Мангака 5 - Александр Гаврилов
Книгу Мангака 5 - Александр Гаврилов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
51 0 09:14, 27-02-2026Книга Мангака 5 - Александр Гаврилов читать онлайн бесплатно без регистрации
Я не знаю, кто решил дать мне второй шанс, и отправил меня в тело японского школьника, но сделаю всё, чтобы не упустить этот шанс стать лучшим мангакой этого мира! Пятая часть
Ну, да. Мать ушла, когда Сайто было лет двенадцать, так что ничего удивительного, что дочери уже три или четыре года, — мысленно прикинул я, приглядываясь к сестре.
— Привет! — махнул я ей рукой. Ну, а что? Ребёнок-то не виноват, что у неё мать такая. К Мичико у меня точно никаких претензий не было. Это Сайто может быть ревновал бы её к матери, а мне было плевать.
— Сайто, может, всё же пустишь их в дом? — прошептала мне на ухо Ханако, — Невежливо на улице их держать. Да и холодно тут.
— Заходите, — проворчал я матери, открывая дверь, — Вещи сейчас перенесу.
— А это твоя девушка? — поинтересовалась мать, подойдя к нам, — Познакомишь нас?
— Не девушка, а просто подруга, — нехотя ответил я, — Её зовут Ханако.
— Приятно познакомиться, Ханако, — улыбнулась ей мать, и протянула руку для рукопожатия. Похоже, слишком долго в Европе прожила, вот и переняла у них их порядки. Тут было не принято среди девушек руки жать. При знакомстве просто кланялись друг другу.
— И мне, — робко ответила Ханако, слегка пожав матери руку.
Я же решил заканчивать с этими формальностями, и пошёл к такси за вещами, где рядом с багажником топтался таксист, не решавшийся поторопить нас. Он вытащил два чемодана из багажника, поклонился, и уехал. Видимо, с ним уже рассчитались. Вот и отлично. Ещё не хватало, чтобы я ей такси оплачивал.
Я молча забрал вещи, и пошёл в дом.
* * *
— Ой, киса! — восторженно пропищала Мичико, увидев Куро, который как обычно встречал меня у входа, и с недоумением уставился на всю нашу большую компанию, после чего перевёл взгляд на меня, как будто спрашивал — кого это я тут притащил?
Я вчера вечером забрал его домой от Светы, после того, как созвонился с дедом, и узнал, что его выписали из больницы, и моего срочного присутствия там больше не требуется. Напрягаться он пока сильно не будет с тренировками, а в школе ему помогут те подростки, которых я нанял. Оказывается, даже несмотря на мое исчезновения, занятия прекращены не были, и они сами провели их. Деда впечатлила их самостоятельность, и он решил дать им работу.
— Блатик, а как его зовут? — робко спросила у меня Мичико, пока мать раздевала её.
— Куро
— А можно его погладить?
— Если только осторожно, — неуверенно ответил я, так как не знал, как тот отреагирует на внимание к себе ребёнка. На съёмочной площадке он спокойно реагировал на посторонних людей, никого не поцарапал, так что, надеюсь, и её не тронет.
— Киса, пливет! — рассмеялась Мичико, и побежала к Куро. Тот явно оказался от этого не в восторге, и тут же рванул от неё прочь.
— Куло, куда же ты? Подожди! Я тебя не обижу! — сестра добежала до лестницы, по которой умчался Куро, и, хватаясь за перила, медленно, но неуклонно, полезла за ним.
— Где нам с Мичико можно расположиться? — тихо спросила у меня мама.
— Можешь выбрать любую комнату на втором этаже кроме той, где стоит компьютер, — обреченно отмахнулся я от неё. Хочется мне этого, или нет, но какое-то время мне в любом случае придётся терпеть их присутствие тут. Не на кухне же их селить? Или в гостиной? Там они мне только мешаться будут.
Если бы мать одна приехала, то можно было бы немного поиздеваться над ней, и выделить ей место, например, в кладовке. Но ребёнок подобного не заслуживал. Интересно, может она специально её с собой взяла, чтобы я добрее к ним был?
— Извини, что мы тебя побеспокоили, и, возможно, нарушили какие-то твои планы, — смущённо извинилась мама, пока Ханако отошла от нас на кухню, чтобы поставить чайник, — Мне не с кем было оставить Мичико, так что пришлось взять её с собой.
— А что, её отец не мог за ней присмотреть? — не удержался я от небольшого сарказма.
— Он очень много работает, — вздохнула она, — А с няней я не хотела её оставлять так на долго. Да и, честно говоря, подумала, что было бы неплохо, если бы вы познакомились. Всё-таки, вы брат и сестра… Сайто, я…
— Так. Пойду я отнесу вещи наверх, — прервал я её, не желая выслушивать её оправдания, — Ко мне скоро гости должны прийти, не до разговоров сейчас.
— Гости? — озадаченно нахмурилась она, — Сайто, боюсь, это не очень хорошая идея, приглашать сегодня гостей. Мы с Мичико много часов провели в самолёте. Она очень устала, и ей надо отдохнуть. Да и я совершенно не готова принимать сегодня гостей. Может, ты отменишь вашу встречу?
— А ты их принимать и не будешь. Это даже к лучшему будет, если ты не станешь к ним спускаться, не возникнет ненужных неловкостей, — пожал плечами я, — Но отменять их приход я в любом случае не буду. Люди едут поздравить меня с днём рождения, так что это будет невежливо с моей стороны. А вы можете спокойно отдыхать. Дискотеку мы тут устраивать не собираемся, так что ничем вам не помешаем.
— Ох, прости, дорогой. Я совсем забыла, что сегодня у тебя день рождения. Совсем ты у меня большой стал… — грустно улыбнулась она мне, — И я понимаю твоё желание его отметить, но…
— Никаких но! — отрезал я, не желая слушать, что там она ещё собирается мне сказать, — Советую не забывать, что это мой дом, и я сам буду решать, кого и когда мне приглашать. Вы и сами с Мичико лишь гости тут, вот и ведите себя как гости. Точнее, она-то может вести себя как хочет, она всего лишь ребёнок, и никак не помешает мне, а вот тебе не следует забывать, что ты в гостях.
— Сайто! — ужаснулась она, — Я не ожидала, что ты таким грубым стал! Ты же всегда был добрым и отзывчивым мальчиком? Что с тобой случилось? Где твоё воспитание? Манеры? А хотя, можешь не отвечать, — покачала головой она печально, — Я всё поняла… Это влияние твоего мерзкого отца… Неудивительно, что за столько времени рядом с ним ты понабрался от него подобного…
— А вот отца не трожь! — набычился я, — В отличие от тебя, он своего ребёнка не бросал, и делал для меня всё, что только мог. И хватит уже портить мне настроение в мой же день рождения. Я и так уже сделал сегодня для тебя больше, чем ты заслуживаешь. Так что будь добра, поднимись наверх в свою комнату, и не попадайся мне сегодня больше
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
