LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Верность - Меган Девос

Верность - Меган Девос

Книгу Верность - Меган Девос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

600 0 15:00, 15-03-2020
Верность - Меган Девос
15 март 2020
Автор: Меган Девос Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020
0 0

Книга Верность - Меган Девос читать онлайн бесплатно без регистрации

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее. Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена. Любовь застала их врасплох. Хейден и Грейс учатся быть людьми на обломках мира, где все человеческое стремительно исчезает. И где назревает война между Грейстоуном и Блэкуингом, война, чей инициатор – родной брат Грейс. Впервые на русском!
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 81
    Перейти на страницу:

    Я не знала, куда держу путь. Ноги без всякой цели несли меня по лагерю. Но в какой-то момент меня окликнули.

    – И куда же это ты собралась? – глухо прозвучало из-за пелены дождя.

    Я обернулась на голос и увидела Барроу, стоявшего между двух хижин. Он с неприязнью смотрел на меня. Может, мне показалось, но проливной дождь лишь усугубил его всегдашнюю нахмуренность.

    – Докк просил зайти, – с легкостью соврала я и пошла дальше.

    Я надеялась, что такого объяснения ему достаточно и он отстанет. Нет. Барроу догнал меня и пошел рядом.

    – А ты разве не в плену находишься? Где Хейден?

    – У них вылазка в город, – сухо ответила я, игнорируя первый вопрос.

    – И он позволяет тебе одной разгуливать по лагерю? – допытывался Барроу, зло сверкая на меня глазами.

    Я демонстративно смотрела вперед.

    – В редких случаях, – ответила я.

    Мне был понятен ход мыслей Барроу. Не хватало только, чтобы из-за меня Барроу обвинил Хейдена в небрежности. И вдруг мой незваный спутник крепко схватил меня за руку и развернул к себе. Я зашипела от боли. Хватка была железной. Пальцы Барроу так и впились мне в кожу. Бросив на него сердитый взгляд, я попыталась вырвать руку.

    – Что-то ты темнишь, – раздраженно произнес он. – Я тебе никогда не верил.

    Я еще раз попыталась выдернуть руку. Барроу не отпускал.

    – С самого первого дня ваш лагерь не видел от меня ничего, кроме помощи, – сказала я, чувствуя подымающийся гнев.

    Я сердилась на Барроу вовсе не из-за его недоверия. Кто я для него? Девчонка из вражеского лагеря. На его месте я бы рассуждала точно так же. Меня злило другое. Неужели он не желал замечать мою помощь обитателям Блэкуинга? Я не ждала от него дружеских симпатий. Но пусть перестанет видеть во мне врага.

    – Ты явно что-то замышляешь втихаря от нас, – с убийственным спокойствием заявил Барроу. – И сдается мне, нас тут однажды перестреляют по твоей наводке.

    Мне отчаянно хотелось ударить его коленом в пах, но такие маневры требовали стопроцентной уверенности в успехе. Барроу продолжал жечь меня глазами, еще сильнее сдавливая руку. Затевать с ним поединок, когда моего единственного союзника нет в лагере, было бы глупо.

    – Барроу!

    Окрик возымел действие. Его пальцы ослабили хватку. Барроу сощурился, вглядываясь в дождь. Я тоже повернулась и увидела невесть откуда появившегося Докка.

    – Отпусти девочку, Барроу, – спокойно произнес Докк.

    Голос его, как всегда, был негромким и приятным, но в нем отчетливо звучали властные нотки, призывавшие к вниманию. После Хейдена Докк был вторым человеком, чьи распоряжения выполнялись сразу и без возражений. Барроу выпустил мою руку и отступил. Я наградила его сердитым взглядом и сложила руки на груди.

    – Чую, скрывает она от нас что-то, – буркнул Барроу.

    – Я уверен, так оно и есть, – с прежним спокойствием ответил Докк. – Но это не значит, что она для нас опасна.

    Я мысленно поблагодарила Докка за помощь. Барроу проворчал что-то, чего я не разобрала за шумом дождя, метнул на меня еще один сердитый взгляд и зашагал обратно.

    – Спасибо. – я повернулась к Докку.

    Я терпеть не могла принимать помощь, но его появление оказалось как нельзя кстати.

    – Тебе нельзя мокнуть под дождем, – сказал Докк, не обращая внимания на мою благодарность. – Идем ко мне.

    Я кивнула, стараясь не чувствовать себя малышкой, которую отчитали за провинность. Мне не оставалось ничего иного, как последовать за Докком в больницу. Может, он там и жил? Сколько мы ни приходили, Докк всегда оказывался на месте. Мы молча шли по раскисшим дорожкам. Дождь не желал прекращаться. Докк пропустил меня внутрь, протянул полотенце и только тогда заговорил.

    – Лучше бы ты ждала Хейдена в хижине.

    Я сразу вспомнила слова Хейдена, и временно отступившая тревога нахлынула снова.

    – Не могла я там оставаться, – призналась я, сев на табурет возле рабочего столика.

    Докк уселся с другой стороны и внимательно смотрел на меня. Я старалась вести себя так, словно ничего не произошло, и добросовестно вытирала мокрые волосы. Кончилось тем, что полотенце намокло, а волосы ничуть не стали суше. Прекратив это бессмысленное занятие, я опустила полотенце на стол.

    – Ты тревожишься за Хейдена.

    Я моргнула, перестав дышать.

    – В общем-то, нет… За всех троих.

    Мои слова были правдой и в то же время – отъявленной ложью. Разумеется, я хотела, чтобы все они благополучно вернулись. Но Хейден стоял на первом месте. Докк продолжал всматриваться в мое лицо, затем что-то пробурчал.

    Я поморгала, не зная, как отвечать. Чем дальше, тем мои настоящие тревоги становились все очевиднее. Живот по-прежнему сводило от беспокойства.

    – Они же к вечеру должны вернуться? – не удержалась я.

    Мне было очень важно услышать еще одно подтверждение.

    – Если все пройдет благополучно… да, через несколько часов они вернутся, – кивнул он.

    Я глубоко выдохнула и тоже кивнула, уткнувшись глазами в стол. Всего несколько часов. Время, которое мне надо как-то скоротать до возвращения Хейдена.

    Я чувствовала на себе взгляд Докка. Врач, конечно же, видел беспокойство на моей физиономии. Докк был очень умным и наблюдательным человеком, провести его мне было не по силам. Однако не могла же я ему вслух признаться в своих чувствах к Хейдену.

    – Возможно, я суюсь не в свои дела, но, если не возражаешь, я хочу кое-что тебе сказать, – вдруг услышала я.

    – Ничуть не возражаю, – ответила я, небрежно взмахнув рукой.

    От напряженного ожидания у меня началась тупая головная боль. Я придавила пальцами висок.

    – Хейден заслуживает твоей заботы. Парень с детства хлебнул горя. По-моему, ты – очень подходящая для него пара.

    Я слегка разинула рот и хрипло выдохнула. Слова Докка так меня потрясли, что я не могла вымолвить ни слова. Он смотрел на меня спокойно и добродушно. Представляю, какой взгляд был сейчас у меня!

    – Не надо мне ничего объяснять. По правде говоря, это меня вообще не касается. Но я же вижу, как трепетно Хейден заботится о тебе. Ты даже не представляешь, насколько велика его забота.

    – Я не… я не… – забормотала я, не зная, как ответить на столь откровенные слова.

    Докк мягко улыбнулся и неспешно покачал головой:

    – Не надо ничего говорить. Я лишь хотел, чтобы ты услышала. А теперь не поможешь ли ты мне привести кое-что в порядок?

    Я лишь кивнула, удивленная столь резкой переменой темы. Услышанное требовало тщательного обдумывания. Я и так знала, что Хейден всесторонне заботится обо мне, но слова Докка делали все это намного реальнее. Мне вспомнилось, как Хейден вносил меня в эту комнату и чуть ли пылинки с меня не сдувал, забыв о присутствии врача. Мы оба не думали, что Докк тоже все видит и подмечает.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки