LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Жажда - Джеррод Шустерман

Жажда - Джеррод Шустерман

Книгу Жажда - Джеррод Шустерман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 08:00, 29-07-2020
Жажда - Джеррод Шустерман
29 июль 2020

Книга Жажда - Джеррод Шустерман читать онлайн бесплатно без регистрации

Калифорния охвачена засухой.Теперь каждый гражданин обязан строго соблюдать определенные правила: отказаться от поливки газона, от наполнения бассейна, ограничить время принятия душа.День за днем, снова и снова.До тех пор, в кранах не останется ни капли влаги.И тихая улочка в пригороде, где Алисса живет со своими родителями и младшим братом, превращается в зону отчаяния. Соседи, прежде едва кивавшие друг другу, вынуждены как-то договариваться перед лицом общей беды.Родители Алиссы, отправившиеся на поиски воды, не вернулись домой, и девушка-подросток вынуждена взять ответственность за свою жизнь и жизнь малолетнего брата в свои руки.Либо они найдут воду, либо погибнут.И помощи ждать неоткуда…
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 90
    Перейти на страницу:

    – Все скоро окончательно развалится, – говорит он. – Службы жизнеобеспечения закрываются, связь ненадежна. В любую минуту в действие вступят законы городского дарвинизма. Есть такая теория, называется «Три дня, и ты – животное». И она говорит…

    – Я не хочу про это слышать, Келтон, – протестую я. – Поэтому просто заткнись.

    – Хорошо, – соглашается он, но не затыкается, а продолжает: – Сейчас у нас четвертый день, и теория уже работает.

    Я не хочу в этом признаться, но он прав. Катастрофа – это одно; беспорядки – совсем другое. Полное разрушение человеческого общества? Неужели именно этому мы стали свидетелями? Моя голова кругом идет от видений постапокалиптической действительности, которая наступает быстрее, чем скисает молоко, выставленное из холодильника. Я такого и представить не могла.

    – От вас, детки, усохнешь, – говорит Жаки. – Вы только и делаете, что ссоритесь. Потом начнете спрашивать: «Мы скоро приедем?»

    На что Гарретт отзывается:

    – Мы скоро приедем?

    Я бью его в плечо несколько сильнее, чем намеревалась, но он не обращает внимания. Просто ежится, после чего принимается смотреть в окно, тоже, видимо, стараясь уйти от собственных мыслей.

    – Ты назвала нас детками, – говорю я Жаки, – но тебе с виду не больше восемнадцати.

    – Девятнадцать, – отзывается она.

    Мы выезжаем на шоссе, на котором стоят те же машины, хотя многие из них уже брошены. Я стараюсь об этом не думать.

    – И в какую школу ты ходила? – спрашиваю я Жаки – не столько из реального интереса, сколько ради того, чтобы отвлечься от тяжелых мыслей.

    – В Мишен-Вьехо, – говорит она, что удивительно, потому что я хожу в ту же школу. По идее, мы должны были пересечься, хотя я ее и не помню. Впрочем, школа в Мишен-Вьехо большая, немудрено и затеряться.

    – Так ты тоже из команды наших «Дьяволов»? – спрашивает Келтон, удивленный не меньше моего.

    – Была, пока не смотала удочки.

    И тут глаза его удивленно расширяются.

    – А ты, случайно, не Жаки Коста?

    Жаки поворачивается и внимательно смотрит на Келтона.

    – Откуда ты знаешь?

    – Ты шутишь? – не верит Келтон. – Ты же у нас вроде как легенда.

    Келтон поворачивается ко мне.

    – Ее имя значится на табличке в офисе школы. У нее рекорд по выпускному тесту. Почти сто процентов.

    Затем Келтон вновь поворачивается к Жаки.

    – Весь год я тебя ненавидел, – говорит он. – Заочно.

    – Теперь можешь ненавидеть меня лично, – отзывается Жаки.

    – А почему ты бросила учебу? – спрашиваю я, и теперь мне действительно интересно.

    Естественно, она уходит от ответа:

    – Были дела поважнее.

    – Вот как, – хмыкаю я. – Похоже, для тебя истощение ресурсов началось уже давно.

    Вновь вижу ее глаза в зеркале. Быстрый, холодный взгляд. Напоминаю себе – с ней нельзя конфликтовать. У нее есть пистолет, а здравого смысла – с горошину, если вообще есть. А вдруг, не дожидаясь, пока пройдут три дня, она уже превратилась в животное?

    Когда мы поворачиваем в наш квартал, какая-то часть меня немного успокаивается, в то время как другая остается напряженной. Возвращение домой, с одной стороны, есть обретение безопасности, но, с другой, может означать и полный провал. Если, конечно, отец с матерью еще не вернулись. Я держусь за эту надежду как за потертый конец каната, потому что никакие иные варианты принять не могу.

    Ряды домов пекутся на солнце, но их обитателей нигде не видно – все примерно так, как тогда, когда мы уезжали. Я выгибаю шею, пытаясь сквозь тонированное окно рассмотреть наш дом. Нам еще ехать полквартала, а я уже вижу дорожку, ведущую к крыльцу.

    Машины, которая принадлежит моей матери, нет. Двери гаража опущены. Закрыты и боковые ворота.

    Но передняя дверь открыта!

    Не успела Жаки припарковаться, как мы с Гарреттом выскочили из машины и помчались к двери.

    – Они дома! – кричит Гарретт. – Я знал, что нам нужно просто подождать.

    Но если они дома, то почему дверь нараспашку?

    Подбежав к двери, я вижу пришпиленную к ней записку. Сначала я думаю, что она – от родителей, но потом соображаю – это извещение о срочном собрании жителей улицы, назначенном на сегодня. Затем внимание мое привлекают щепки, валяющиеся на пороге и на плитке в прихожей. Дверь открывали не ключом; ее вышибли.

    – Папа! – кричит Гарретт. – Мама!

    Ему так хочется верить, что родители вернулись, что он отказывается принимать очевидное.

    – Наверное, они потеряли ключи, – говорит он, глядя на изуродованный косяк двери. – Или вернулся дядя Базилик и не смог войти.

    Он хватается за соломинку, как утопающий. Это взлом. И тут мне приходит в голову:

    – Кингстон!

    Мысль о нашей собаке, которая должна была лицом к лицу столкнуться со взломщиками, заставляет меня броситься внутрь.

    Дом не разгромлен, но в вещах заметен некий беспорядок. На полу лежат узкая стальная полоса, обломки медных трубок; на ковре – грязные следы ног. Повернув за угол, я вижу в гостиной поверженные останки нашего кулера. Взломанный изнутри, он лежит на столе, как пациент, не переживший операции.

    – Кингстон! – кричит Гарретт. – Где ты, Кингстон?

    К моему облегчению, Кингстон появляется в дверях, разделяющих кухню и гостиную.

    – Иди ко мне, мой мальчик! – говорю я. – Ты прогнал этих негодяев, да?

    Я протягиваю руку, чтобы погладить пса, но он колеблется и не подходит. Вместо этого он начинает поскуливать. Я понимаю, что здесь – не неповиновение, а нечто другое.

    – Кингстон! – произношу я, пытаясь понять, что происходит. Наверное, проведя весь день без еды, он голоден, а потому я лезу в карман и достаю вяленую говядину, которую брала в дорогу.

    Но тут из кухни выходит другая собака. Наверное, она учуяла еду. Это ротвейлер, который принадлежит семье, живущей через улицу. Странно. Почему он здесь? Наверняка в поисках воды забрался сюда через открытую дверь. Раньше этот пес был дружелюбен, но сейчас он таковым не выглядит.

    Стараясь не выдать страха, я выпрямляюсь и, разорвав кусок говядины на две половинки, предлагаю собакам. Они нюхают мясо, но не трогают. Они хотят не еды. Я знаю, что им нужно, но моя фляга пуста.

    …И тут появляется третья собака. Ее я не узнаю. Это доберман, и он смотрит на меня так, словно я кажусь ему гораздо более лакомым куском, чем вяленое мясо.

    – Гарретт! Держись сзади! – говорю я, готовая от страха выпрыгнуть из собственной кожи.

    И тут доберман начинает рычать.

    – Кингстон! – зову я, но тот стоит рядом с этими двумя собаками так, словно уже не принадлежит нам, и не шевелится. Не дав ему воды, мы его предали, и теперь у него другая стая.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки