LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Эра чудес - Джон Браннер

Эра чудес - Джон Браннер

Книгу Эра чудес - Джон Браннер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

414 0 19:38, 10-05-2019
Эра чудес - Джон Браннер
10 май 2019
Автор: Джон Браннер Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2002
0 0

Книга Эра чудес - Джон Браннер читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Браннер - классический представитель британской фантастики. Мастер эффектных `космических опер` - и одновременно создатель умных, тонких, безупречно стильных произведений, вошедших в `золотой фонд` научной фантастики XX столетия... Джон Браннер - фантаст, который, захватив внимание читателя с первой же строки, не выпустит его до последнего слова ЛЮБОЙ из своих книг... Итак, перед вами - `Эра чудес`. Чудес, открытых для землян пришельцами, указавшими нам дорогу к далеким звездам... Перед вами - `Звездное убежище`. Увлекательная и поэтичная сага о межпланетном содружестве рас, открывших однажды таинственный `звездный ковчег`... Или, если угодно, жесткая и яростная история `последнего из атлантов`, пытающегося поработить человечество, - и тонко-саркастичный цикл `параллельных историй параллельной истории`, сравнимый, пожалуй, лишь с `Патрулем Времени` П.Андерсона. Таков Джон Браннер. Очень разный - и всегда талантливый. Не верите? Прочитайте - и проверьте сами!
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
    Перейти на страницу:

    – Новое? Что-то, что он получил от чужих? – наконец прошептал он.

    – Предположительно, – проворчал Файфф. – Сначала, судя по описанию, я подумал, что это оружие похоже на то, которое использовали немцы во время второй мировой. Однако когда у нас появились несколько телевизионных снимков, стало совершенно очевидно, что снаряды абсолютно непохожи на обычные ракеты. Массивные, распространяющие во все стороны свет шары. Возникают ниоткуда. Попадают каким-то образом в двигатели самолетов, в вентиляторы кораблей и взрываются.

    – Сообщается, что все воздушные оборонные силы Владивостока были уничтожены ими, – усилил Фарнцуорт и без того ужасное опасение. – Затем Бушенко взял севернее по берегу и окружил город и порт. Высадил десантников. Но не так много, как мог бы. Боюсь, что остальное он припас для нас.

    – Нападение? – выпалил Поттер.

    – Мы должны быть к нему готовы, – подтвердил Файфф. В этот момент зазвонил интерком. Поттер резко нажал на выключатель.

    – Что еще? Я занят!

    – Сообщение для Маршала, сэр. На расстоянии 65 тысяч футов на радаре Кардинал, – казалось, голос был явно озадачен, – мне сказали, что он знает.

    – Спасибо, – ответил Поттер. – Кардинал, это, кажется, их стелс?

    Файфф кивнул.

    – Мы можем его сбить?

    – Нет.

    Плечи Файффа опустились, как будто они несли на себе всю тяжесть мира.

    – На западном побережье у нас нет ничего, что могло бы достичь высоты 6 тысяч, – пояснил он.

    – Я так полагаю, что ваш мистер Конгрив был прав насчет Джесперсена, – сказал Фарнцуорт. – Не может быть, чтобы Бушенко случайно направил все свои силы на запад.

    – Да, совершенно очевидно, он знает, что делает. И если он получил свое оружие благодаря Питириму, ничего удивительного, что он так отчаянно его ищет!

    Поттер вытер влажные глаза.

    – Нам лучше бы увезти Питирима отсюда, так, Маршал?

    – Я заказал самолет, – ответил Файфф. – Он в десяти минутах отсюда. Доктор Порпентайн думает, что перелет снова введет мальчика в состояние апатии, но Абрамович и эта девушка – как ее зовут – Наташа, считают, что будет все в порядке, если они поедут вместе с ним.

    Файфф колебался.

    – Мы еще не выбрали маршрут.

    – Надо везти его прямо на Землю Грэди, – сказал Поттер. – Вдали от города чужих он просто идиот, и ничего больше. И если новое поколение оружия Бушенко оттуда, я думаю, никто не будет сомневаться, что мы тоже сможем извлечь из таланта мальчика пользу.

    – Подождите, это ведь будет катастрофа, если кто-нибудь из свободных торговцев узнает о его таланте, – возразил Фарнцуорт. – Мне говорили, что у них целые частные армии, и если Питирим настолько ценен...

    – Неизбежная катастрофа, – произнес Поттер,-– это то, к чему человечество шло век за веком. Стоит ли теперь менять свои привычки? Кроме того, то, что вы сказали, это всего лишь часть общей картины. Грэди крепко держит в руках свою империю. На Земле Грэди живут несколько наших агентов и посылают нам отчеты. За последние несколько лет на Земле Грэди жизнь стала значительно тише. Более того, в случае нападения Бушенко, Грэди сможет нас защитить...

    Снова зазвонил интерком.

    – Для Маршала, сэр! Передние фланги воздушной обороны сообщают, что по данным радара на большой скорости приближается массивный самолет... нападение?

    – Как далеко от нас? – резко спросил Файфф.

    – Сообщается: плюс четыре часа пятнадцать минут.

    – Четыре часа! – Файфф посмотрел на Поттера. – Надо поторапливаться, если вы хотите к тому времени быть на Земле Грэди. Они называют наше время Эрой Чудес, не так ли? Теперь пришло время именно для чуда. В противном случае...

    Поттер снова нажал на интерком.

    – Позвоните в госпиталь и скажите доктору Зворкину, чтобы он немедленно повез Питирима в аэропорт. Мы увозим его. Я встречу их там. Через две минуты у входа мне понадобится машина.

    – Слушаюсь, сэр. Э-э – куда вы едете, сэр? На случай, если меня спросят.

    – На Землю Грэди, – ответил Поттер, – и к черту все последствия. Получается, лучше иметь дело с чужими, чем с собственными лунатиками.

    Глава девятнадцатая

    Уолдрон тяжело вздохнул, почувствовал острую боль и понял, что еще жив.

    Открыл глаза и не увидел ничего, кроме кромешной тьмы. Что-то тяжелое придавило его ноги. Уолдрон запаниковал. Сначала он подумал, что его завалило, но вдруг то, что лежало на его ногах, зашевелилось, и его охватил неосознанный ужас.

    Где-то вдали в мрачной темноте ночи раздавались звуки взрывов или выстрелов, рядом что-то хрустело, кто-то скребся и царапался. Едва шевеля пересохшими губами, Уолдрон попытался облечь свои мысли в слова: Кто-то идет по гравию, открылась дверь, кто-то споткнулся... Ему казалось, это единственный способ вернуть себя к жизни.

    Внезапно его ослепил яркий свет, и кто-то воскликнул:

    – Так он все-таки мертв! Не могу поверить!

    Кто мертв? Я не мертв! Я не МЕРТВ!

    Уолдрон понял, что голос осип, его не слышно, и застонал.

    – Что это? – спросил второй голос.

    – Это Уолдрон! Черт возьми, что он здесь делает? Вон, смотри, под кучей мебели. И его подружка здесь.

    Мне знакомы эти голоса... Ах, да, это же Рик Чэндлер и Тони – водитель грузовика.

    – Вытащи их оттуда, – приказал Рик, – может, они расскажут, в чем дело.

    Он сказал, подружка?... Точно! Эта тяжелая шевелящаяся штуковина, придавившая мои ноги – человек. Конечно, Грета. Почему-то она мне раньше казалась совсем легкой...

    Уолдрон увидел два силуэта. Они вытащили его и помогли встать. Свет, ослепивший его, был поисковым фонарем, который был настолько массивным, что потребовалось два человека, чтобы принести генератор и отражатель. Когда Уолдрон чуть пришел в себя, он обнаружил, что обнимает Грету. Она все еще была в шоке, у нее кружилась голова и она сильно дрожала.

    – Босс спрашивал, где вы, – сообщил Рик. – Вот уж где-где, а здесь бы мы вас искать не стали. Так что не увиливай, и расскажи боссу всю правду.

    – А кто мертв? – перебил его Уолдрон, – Грэди?

    – Сам посмотри.

    На месте, где за огромным столом важно сидел Грэди, зияла дыра. Все было усыпано мелкими осколками стекла, которые в свете фонаря блестели, как бриллианты. Тело Грэди наполовину провалилось в дыру, а череп его был похож на лопнувшее яйцо.

    – От чего он умер? – прошептала Грета Уолдрону, ухватившись за него, как за спасательный круг разума в океане безумия.

    – Вы меня спрашиваете? – ухмыльнулся Рик. – Вы же здесь были, а не я.

    – Рик! – сказал Тони. Он подошел ближе к телу и наклонился к зияющей дыре под распростертыми ногами Грэди. – Как ты думаешь, что это?

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки