LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Игра Водящего - Дака Гермон

Игра Водящего - Дака Гермон

Книгу Игра Водящего - Дака Гермон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

49 0 18:00, 17-04-2023

Книга Игра Водящего - Дака Гермон читать онлайн бесплатно без регистрации

Зак вернулся спустя год после исчезновения. Никто не знает, что с ним произошло, но мальчик стал совершенно другим. Теперь он только бормочет странное и по ночам пытается сбежать из дома. И вот уже его друзья стали пропадать один за другим… Они оказываются в страшном мире под названием Нигде, где царят собственные правила. Миром управляет Водящий, который питается человеческими страхами. Смогут ли дети победить древнего монстра и вернуться домой?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
    Перейти на страницу:
    оказался среди людей. И мы далеко от леса, от его укрытия. Ему явно нелегко.

    – Надо рассказать им, что нам известно, – говорит он. – Скажи им, и пойдём.

    Я киваю.

    – Пошли в амфитеатр. Мы можем…

    – Джастин, – слышу я шёпот не-мамы. – Я иду к тебе. Мы снова будем семьёй.

    Я резко оборачиваюсь. Она стоит в тени большого дерева.

    – Джастин, – снова шепчет она. По моей спине бегут мурашки.

    Мэри судорожно вздыхает. Я прикасался к ней – теперь она тоже может видеть не-маму.

    – В чём дело? – замечает наше волнение Ниа.

    – Ни в ком, – отвечаю я. – То есть ни в чём.

    Ниа хмурится. Но прежде чем она успевает ещё что-то спросить, я быстро направляюсь к амфитеатру.

    Я вспрыгиваю на маленькую сцену, дети располагаются на размещённых полукругом бетонных ступенях. Ниа, Лирик, Мэри и Герцог присоединяются ко мне. Я пересчитываю детей. Сорок пять. Немного, учитывая, что в Нигде их почти четыре сотни.

    До меня долетает бормотание. Дети с опаской смотрят на нас. Я снимаю рюкзак, как будто это может облегчить бремя ответственности, лежащее на мне.

    – Ну говори уже, – Карла сидит в первом ряду.

    Я смотрю на Герцога. Он кивает. Я был уверен, что он захочет всё объяснить сам – он же здесь гораздо дольше, чем я.

    Я прокашливаюсь.

    – Меня зовут Джастин.

    Тишина. Я всматриваюсь в испуганные лица. Сую руку в карман, сжимаю кусочек головоломки. С чего начать? Поднимаю руку, решив сосредоточиться на том, что сейчас важнее всего.

    – У нас у всех есть номер на запястье. Мы поняли, что Водящий подсчитывает детей в Нигде.

    Я наблюдаю, как все смотрят на запястья, касаются меток.

    – У меня номер 399.

    – Нельзя, чтобы стало 400, – добавляет Лирик.

    – Почему? – хмурится Карла.

    Я с трудом сглатываю.

    – Мы уверены, что, когда чудовище похитит четыреста детей, оно сможет покинуть это место и выйти в наш мир навсегда. Все страхи и ужасы…

    – Ни один ребёнок не будет в безопасности, – перебивает меня Ниа.

    Мальчик в пижаме хнычет.

    – Значит, чудовище может забрать моих брата и сестру?

    – Не сможет, если мы помешаем, – вмешивается Мэри.

    – Я хочу домой, – плачет малыш.

    – Зачем оно притащило меня сюда? Я к маме хочу, – вздыхает Аннабель.

    – Как мы сможем уйти?

    На нас обрушивается шквал вопросов и громких причитаний.

    Наконец Герцог свистит так пронзительно, что я подскакиваю.

    – Слишком много шума. Вас услышат. Они придут, и всем будет плохо. Очень плохо.

    Мгновенно наступает тишина. Дети в ужасе смотрят на Герцога.

    – Послушайте, я знаю, что это неприятно узнать. Мы выяснили, что чудовище забирает тех, кто нарушил правила игры в прятки, – объясняю я.

    – Что? – выкрикивает Шей. – Человек со шрамом приехал в лагерь и раздавал мороженое.

    Мэри охает.

    – Он увидел, что мы играем, и стал уговаривать сыграть в прятки, – продолжает Шей. – Мы с друзьями начали играть, но мне стало жарко, и я решила бросить.

    – Ох ты! – удивляется Лирик. – Он и её подставил!

    – Не понимаю, – говорит Карла. – То есть мы здесь из-за дурацкой игры?

    – Это игра Водящего, – Герцог раскачивается взад и вперёд. – Вы играли, вам и платить.

    – Короче говоря… мы выяснили, что чудовище собирается утащить нас сюда, – добавляю я.

    Ниа выходит вперёд.

    – Мы пытались придумать план, позволяющий сбежать отсюда.

    Лирик снимает свой рюкзак и показывает его.

    – Мы увидели, как чудовище утащило Квинси вместе с рюкзаком, и решили захватить с собой приспособления, чтобы бороться с Водящим. Это получилось.

    Квинси выпрямляется и расправляет плечи.

    – Estas enojando el monstruo! – кричит один из мальчиков. – Peor para nosotros ahora.

    Я хмурюсь.

    – Что он сказал? Я не знаю испанского.

    Шей подскакивает.

    – Я знаю! У меня есть учитель. Он сказал: вы разозлили чудовище, нам всем придётся плохо.

    Налетает порывистый ветер. Молния перечёркивает потемневшее небо.

    – Чудовище сильнее, потому что оно почти достигло своей цели – собрать четыреста детей, – говорит Герцог, стараясь перекричать ветер. – Надо это прекратить.

    – Как вы обо всём этом догадались? – спрашивает Карла, наморщив лоб.

    – Зак. Помнишь его слова? – отзывается Лирик. – Он пытался предупредить нас.

    Карла возмущена.

    – Ты шутишь, что ли? С каких пор мы к нему прислушиваемся?

    Ниа наклонилась ко мне и прошептала:

    – Ты должен рассказать им всё.

    Скривившись, я киваю. Им надо знать, что будет, если мы вернёмся домой.

    – И ещё… – Хотелось бы мне, чтобы все дети были здесь. Они все должны знать, это касается всех.

    – Ну? – спрашивает Карла, рассеянно потирая руки. – Говори уже.

    – Вы стареете, – решительно выдаю я. – Здесь время останавливается, но, когда вы вернётесь домой, годы, что вас не было в реальном мире, просто свалятся на вас.

    26

    – Стареем? Это как? Я не поняла… – пожимает плечами Карла.

    – Так подумай как следует, – стонет Лирик.

    – Я понимаю, – говорит Шей, накручивая длинную прядь волос на палец. – Некоторые из этих детей станут совсем старыми, когда вернутся.

    Карла от удивления широко распахивает глаза. Она пробегает взглядом по лицам детей.

    – Ох…

    – Погодите. Погодите, – Герцог мотает головой. – Мы стареем? Меня похитили восемьдесят лет назад. Мне было тринадцать, когда Водящий меня утащил. Значит, если я вернусь, мне будет девяносто три? Не тринадцать?

    Лирик кивает.

    Герцог отступает назад.

    – Я буду… Я бы мог…

    Я перевожу взгляд с Герцога на Мэри.

    – Вы не знали?

    – Нет, – голос Герцога срывается. Он медленно поднимает голову и поворачивается к Мэри. – А ты?

    Она опускает глаза. Растерянность Герцога превращается в злость.

    – Ты знала? – спрашивает он резко.

    – Да, – она мнёт край своей грязной рубашки. – Я… мне жаль. Мы говорили о том, чтобы вернуться домой. Но, если честно, я не думала, что мы когда-нибудь выберемся, так что это было неважно.

    Герцог свирепо смотрит на неё.

    – Неважно?

    – Не понимаю, у нас же есть план. Ты согласилась нам помогать, – вмешивается Ниа.

    – Мэри, что ещё, по-твоему, неважно? – спрашиваю я. Во мне поднимается страх. – Что ещё ты не сказала Герцогу?

    Она колеблется.

    – Я…

    – Ох, ребята, я чую неладное… – Лирик проводит рукой по лицу и обращается к Герцогу: – Ты знаешь про её брата, Хайда? Он тоже был здесь, но решил работать на Водящего. Чудовище отпустило его, чтобы он уговаривал детей играть в прятки. Он всех нас предал.

    Герцог хватается за голову.

    – Почему… Всё это время…

    Внезапно мне вспоминаются слова Водящего: «Игра началась. Ты был первым. Скоро я покажу себя с худшей стороны».

    Я медленно подхожу к Герцогу.

    – Какой у тебя номер?

    Он поддёргивает длинный рукав и протягивает руку, так что я могу увидеть метку.

    Номер

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки