LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Амлет, сын Улава - Адель Гельт

Амлет, сын Улава - Адель Гельт

Книгу Амлет, сын Улава - Адель Гельт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

70 0 23:01, 25-04-2025

Книга Амлет, сын Улава - Адель Гельт читать онлайн бесплатно без регистрации

В тот год, когда прекрасная Гундур берет в спутники и супруги Улава Аудунссона, хотя иные рассказывают, что это случилось наоборот, могучие бонды и вольные викинги Исландии собираются на первый для этой земли альтинг......Через девять лун после того, как в стреху крыши первого дома вбили железный гвоздь, в семье Улава Аудунссона и Гундур Тюрсдоттир родился мальчик рыжей масти (в отца) и с отчаянно-голубыми глазами (в мать).

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
    Перейти на страницу:
    class="p1">В этот раз не так и шло, и было, попросту всё.

    Сначала выяснилось, что у сокрытого острова нет названия, и даже слово «сокрытый» — это просто, как сказал бы по этому поводу Хетьяр, «определение». Мол, как же его еще называть, если он сокрытый и есть?

    - Скажи, наставник, - Снорри казался и был не в духе, поэтому вопрошал я со всей возможной почтительностью, - как же так вышло, что у твоего острова нет своего имени?

    Белый Лис нахмурился, и прямо так, хмуро, посмотрел мне в глаза: верно, мне полагалось испугаться, но я же сын своего отца! В Улаве Аудунссоне же любопытство всегда было сильнее страха, таков и я в него.

    - Ты ведь не отстанешь? - немного зло уточнил великий скальд. - Придумал дурацкий вопрос, нашел повод его задать, и теперь будешь требовать ответа?

    Мы с наставником вышли на полянку, что сама собой образовалась на верхушке утеса: не одновременно и вместе, но каждый сам по себе, и я — немногим раньше.

    С полянки этой, поросшей мелкой и жёсткой травой, с камнями, украшенными разноцветным лишайником, в добрую погоду можно было разглядеть Рейкьявик. В обратную сторону, как мне стало уже известно, видно было только туман, особенно странный в летнее вёдро.

    Место это мне полюбилось, верно, по двум причинам сразу: из-за любви к одиночеству, ранее мной самим и другими за мной не замеченной, и по несерьезной моей легконогости. Я был хоть и совершенен летами, но юн, вынослив и ловок, пройти три раза по десять сотен шагов, да по удобной тропинке, не составляло для меня труда, иные же соискатели принимались жаловаться на гудящие ноги, не одолев и половины подъёма.

    Белому Лису, как я уже понял, место-на-вершине нравилось не меньше, пусть и по причинам, мне пока не явленным.

    - Прости, наставник, мою назойливость, но ты же сам сказал: есть во мне сродство с даром провидческим, и вопросы мои могут быть о важном, если я их таковыми ощущаю... - я немного повернулся, чтобы ветер, особенно сильный здесь, на высоте, не задувал мне с такой злостью в глаза.

    - Сказал, что с тобой делать, - совсем по-старчески покряхтел Снорри Ульварссон. - Ну, значит, слушай. Сначала вернемся в день твоего прибытия на остров...

    Выход с песенных троп был странен — куда необычнее входа. Рассказывать в подробностях я не стану: у каждого ремесла есть свои, бережно хранимые, секреты, и этот — как раз из числа таких. Хотите знать больше? Поступите в ученики к великому скальду, там и узнаете, вот только рассказать никому постороннему будет нельзя.

    Сойдя с Тропы, появились мы ровно там, куда стремились, и, по словам хозяина острова, «даже не задержались». Мне сразу стало интересно, к какому событию мы могли опоздать, но на этот раз обошлось без умных уточнений.

    Встали перед нами ворота, довольно невысокие, но крепкие, проделанные в толстобревенном частоколе и окованные железными полосами: главные врата Исафьордюра, конечно, и больше, и крепче, но на то он и город!

    - Эй, на воротах! - громко закричал-пропел великий скальд. - Открывайте хозяину!

    Ворота открывались медленно, но без ожидаемого скрипа, мы ждали молча: скальд больше не произнес ни слова до самого раскрытия ворот. Мне же говорить, отчего-то, не хотелось, да и Хетьяр загадочно помалкивал.

    Позади ворот скорее угадывалось, чем было хорошо видимым, строение: длинный дом или что-то такое, явственно различить было можно только крышу со множеством печных труб. Дым, хвала Всеотцу, поднимался прямо вверх и терялся в ярко-синем небе.

    Нас встречали и на воротах, и за ними. Вернее, встречали скальда, а я просто пришелся к месту и времени: так и вышло, что глубокий поклон, отвешенный учителю, пришёлся и на мою долю тоже.

    Распрямившись, стоявшие в первом ряду мужчины ожгли меня неприязненными взглядами, все вместе и каждый по-своему, и я вдруг понял: легко с ними не будет.

    - Встречайте первого среди учеников! - возвестил скальд. Я подбоченился: быть первым, конечно, приятно. - Се — Амлет Улавссон из Исафьордюра, юный годами, но сильный гальдуром и пониманием должного, одержавший победу в своем первом морском сражении в день совершенных лет, юный муж, славный многими умениями!

    Взгляды, неприятные однократно, стали постоянно и откровенно злыми: в них, взглядах, коими мужи, взрослые и не очень, сверлили вчерашнего мальчишку, читалось многое. Наособицу стояла зримая зависть — впрочем, о причине злого чувства я узнал хоть и скоро, но не прямо тогда.

    Мы вошли в ворота: встретившие нас расступились, я, проходя мимо, скосил взгляд. Почему-то показалось неправильным разглядывать сейчас местных насельцев открыто, но было ведь интересно!

    Так и шел, смотрел искоса, наклонив низко голову, путь держал по запаху и тому удивительному чувству направления, что когда-то давно мои предки унаследовали ещё у тех, четвероногих, волков и собак.

    Смотреть, по правде, было не на что.

    Сокрытый остров вчуже представлялся мне местом обязательно волшебным, куда более, чем любое другое в Исландии и окрестностях. От населяющих его людей исподволь ждал чего-то такого: богатых одежд, дорогих украшений, поведения учёного и возвышенного... Куда там!

    Люди местные выглядели до обидного обычно: добротная, но простая, одежда, простые же костяные рукояти ножей, аккуратно обрезанные ногти людей, чтущих Отца Дружин и помнящих о грядущем Рагнареке. Даже на лицо были они какие-то одинаковые: русые, до рыжины, волосы, усы и бороды, светлые серые и синие глаза — как и у добрых двух третей жителей полуночи, как и у меня самого.

    Смотрели одинаково, и одинаково недобро: будто я и весь мой род успели этим суровым и одинаковым бородачам сильно задолжать, и норовим бесчестно не вернуть одолженное.

    Странным показалось и то, что ни на одном из встречающих нас не вздета броня, не заметил я и оружия, ни в руках, ни на поясе, ни за плечами: не считать же за таковое оружие ножи?

    Хоть ничего смешного сейчас и здесь и не было, подумалось, все равно, смешное: может, Снорри Ульварссон подбирает учеников и других жителей острова по внешности, и сразу берет на временный заклад, потому и оружия при них нет?

    - Не обращай на них внимания, ученик, - от великого скальда, конечно, не укрылось не самое лучшее отношение прочих людей острова к новому, да еще и объявленному первым, мне. - Сам ведь слышал, наверное, как принимают в дружине новичка, особенно — если тот незнатного рода.

    - Но ведь я-то — знатного? - удивился я, благо,

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки