LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей

Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей

Книгу Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 19:00, 21-06-2023

Книга Вечный день - Эндрю Хантер Мюррей читать онлайн бесплатно без регистрации

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
    Перейти на страницу:
    возилась с бумагами и брала у полицейского стакан воды, Хоппер воспользовалась возможностью и повнимательнее рассмотрела Блейка. Плотным телосложением мужчина не отличался, ноги и руки у него были длинные, с непропорционально крупными кистями. Волосы с проседью он зачесывал с высокого лба назад и бриолинил. Кожа сухая, от уголков рта вниз уходят две глубокие складки, придающие мужчине вид марионетки. На нем был тот же серый костюм, что и на платформе.

    — Весьма сожалею, доктор Хоппер, что наша новая встреча происходит при таких обстоятельствах.

    — Готова поспорить, удивлены вы не сильно.

    — Ваша правда. Так… — Уорик открыла папку перед собой. — После нашего расставания вы многое успели. Инспектора Блейка вы, конечно же, помните.

    — За что меня арестовали?

    — За незаконное проникновение в жилище доктора Торна. В данном случае английские законы все еще действуют, доктор Хоппер, даже если жертва посягательства и не в состоянии предпринять что-либо.

    — В его дом проникли еще до меня. Я пыталась найти…

    — Найти? И что же?

    Это была явная ошибка.

    — Дом оказался не заперт. Я хотела проверить, нет ли там его родных, выразить свои соболезнования.

    — В подобных случаях обычно пользуются телефоном, доктор, или же услугами почты. А не вламываются в дом покойного. Зачем вы украли его медицинскую карту из больницы?

    — Только ради адреса.

    Раз в их распоряжении ее сумка, врать смысла не имеет. «Прибереги свою ложь», — вспомнилось вдруг ей из школьных лет, когда ее поймали за воровством на кухне. Из-за нелепого сходства двух этих ситуаций Элен вдруг улыбнулась до ушей. По лицу Блейка пробежала тень удивления, однако он тут же уставился на костяшки собственных рук на столе.

    — Зачем вам понадобился дом Торна?

    — Я же сказала, хотела выразить свои соболезнования. Вдруг у него была семья, о которой я не знала, — ложь прозвучала совершенно неубедительно даже для самой Хоппер.

    — Почему же вы не спросили у полицейского, который дежурил у дома во время вашего первого визита?

    — Хотела проверить сама.

    — И зачем вам нужно было называться чужим именем? Не очень-то типичное для плакальщицы поведение.

    — А его не касается, кто я такая.

    — Доктор Хоппер… Элен, вы не имели права там находиться.

    — Так же, как и ваши люди. Я что-то не заметила значков на тех двух типах, что обыскивали дом.

    — Иногда, доктор, в процессе отправления правосудия без особых полномочий не обойтись. Тем не менее факт остается фактом: вы подозреваетесь во взломе и проникновении. Наказание за подобное преступление — назначаемое, разумеется, судом — ссылка.

    Хоппер знала, что за суд подразумевает Уорик. Вскоре после Остановки британскую судебную систему практически без протестов общественности реформировали в административную часть государственной трудовой программы. Как-то она прочла, что до Замедления судебный процесс мог растянуться на недели. Ныне таковой длился десять минут, а то и все пять. Оправдательные приговоры практически не выносились, а понятие присяжных, подобно плугу на конной тяге, отошло в область архаики.

    — Так что вы хотите знать?

    — Нам известно, что вы наведывались к одному из коллег Торна. А именно, к Грэму Чендлеру.

    — И откуда же?

    — Он позвонил нам почти сразу после вашего прихода.

    Хоппер вспомнила скрип ступенек в доме старика, когда он удалялся готовить чай.

    — В прошлом Торн рассказывал мне о нем. И мне захотелось сообщить Чендлеру о его смерти лично.

    — А к чему была нелепая байка насчет редакционного задания?

    — Я его обманула. Мне захотелось побольше узнать о Торне, — Элен оперлась локтями о стол. — Ну так сошлите меня.

    — Как раз этого-то мне и не хотелось бы. Жаль мне вас. Ваш послужной список, — Уорик указала на тонкую папку, что принесла с собой, — настоящий повод для гордости. Потому сейчас мы пытаемся разрешить данную небольшую проблему ко всеобщему удовлетворению, — она изобразила улыбку. — Так зачем вы все это устроили?

    — Я уже сказала вам, — помолчав, ответила Хоппер.

    — Ах, перестаньте.

    — Я совершенно серьезно. Я украла листок из истории болезни Торна, потому что захотела посмотреть на его дом. Вот и все, — «а теперь умолкни. Лжеца обличает его стремление к приукрашиванию. Каждая дополнительная ложь — новая прядь в веревке, на которой тебя вздернут».

    — Ваша связь с ним прервалась много лет назад, как я понимаю.

    — Он преподавал в университете. С тех пор я с ним не встречалась.

    — Почему же тогда он захотел с вами повидаться?

    — Не знаю.

    Уорик подалась вперед.

    — Доктор Хоппер, я вполне отдаю себе отчет, что наше общение пока не складывается. Никто не хочет, чтобы вы оставались в этой камере. Я искренне желаю, чтобы вы добились успеха, как и того, чтобы нашей стране ничего не угрожало. Торн не был здравым в своих взглядах. И в наших и ваших интересах выявить правду о его деятельности в последние годы. И вот с такой простой позиции я спрашиваю вас, веря в ваш правильный выбор: что он пытался вам передать? — она перевела дыхание и облизала губы.

    — Я не понимаю, о чем вы. Я ничего не слышала о нем с самого окончания университета, а это произошло пятнадцать лет назад. Ни тогда, ни сейчас он ничего мне не передавал.

    Уорик посмотрела на нее и вздохнула. Снова разочарованная учительница. Открыла папку и достала из нее листок.

    — Как вам угодно, доктор. Раз уж вы отказываетесь помочь…

    — Я не отказываюсь помочь. Я говорю правду.

    — …мы предоставим вам времени на раздумья побольше, — перебила ее Уорик. — Да, теперь у вас его будет в избытке, — она расписалась на листке. — С этого момента вы считаетесь уволенной с платформы Вестерли-12.

    — Что?!

    — Ваши личные вещи перешлют сюда. Результаты ваших исследований…

    — Вы не можете меня уволить. Я не работаю в вашем ведомстве.

    — Вы больше нигде не работаете, доктор.

    — Но… — Элен охватила паника. — Моя работа! Моя работа по течениям. Это же очень важно!

    — Только для вас. Быть может, ее продолжат другие. Если хоть кто-то проявит к ней интерес. И я гарантирую вам, что в научной сфере работы вы уже не найдете. Может, вам повезет устроиться на одну из солнечных ферм. Новые рабочие им требуются постоянно.

    Уорик выдержала паузу, снова облизав губы. Хоппер задыхалась.

    — Разумеется, вы еще можете вернуться на платформу. Если вспомните какие-либо подробности общения с доктором Торном.

    Вот оно. Обещание безопасности в обмен на сотрудничество. Она может вернуться. Снова увидит Харва, будет изучать течения да поживать на своем островке, практически не взаимодействуя с разрушающимся миром.

    Фотография в бюстгальтере впивалась в кожу. К своему удивлению, Хоппер вдруг осознала, что не хочет возвращаться, если ради этого придется сдаться. Во что бы там

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки