LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Влияние - Дуглас Престон

Влияние - Дуглас Престон

Книгу Влияние - Дуглас Престон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

370 0 17:27, 10-05-2019
Влияние - Дуглас Престон
10 май 2019
Автор: Дуглас Престон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2012
0 0

Книга Влияние - Дуглас Престон читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда с неба падает звезда - загадай желание. Загадай, чтобы с тобой не случилось того, что произошло с обычными нью-йоркскими девчонками Эбби и Джекки, проследившими падение маленького метеорита и решившими продать драгоценную находку через Сеть. Теперь они - на крючке. Таинственный убийца уже избавился от всех, кто знал о падении метеорита. Эбби и Джекки - следующие...
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88
    Перейти на страницу:

    Поблагодарив ее, Форд направился к машине, сунул в рот молочный шарик и призадумался. В салоне он открыл бардачок, достал оттуда блокнот и вычеркнул из него Раунд-Понд.

    Вот и все. Пойди туда, не знаю куда…

    ГЛАВА 40

    Эбби Стро принесла две порции жареных моллюсков в корзинках и пиццу «Маргарита» на столик, за которым сидела пара из Бостона.

    — Что-нибудь еще? — поинтересовалась она, поставив перед ними еду с напитками.

    Осмотрев свой бокал, дама раздраженно застучала по нему ноготками.

    — Я же говорила — без соли. — У нее был сильный бостонский акцент.

    — Прошу прощения. Сейчас поменяю. — Эбби подхватила бокал.

    — И не вздумайте просто вытереть соль — я все равно ее почувствую, — предупредила женщина. — Приготовьте мне новый напиток.

    — Разумеется.

    Эбби уже собиралась отойти, как вступил мужчина.

    — И это порция за четырнадцать долларов?

    Эбби вернулась. Мужчина весил не меньше двухсот пятидесяти фунтов; на нем была трикотажная футболка, растянутая до немыслимых пределов, и зеленые мешковатые брюки; посреди лысины красовалась здоровенная оспина, а из ушей торчали пучки черных волос.

    — Что-то не так?

    — Четырнадцать баксов за десяток моллюсков? Это же обдираловка.

    — Я положу вам еще.

    Уже направившись на кухню, она услышала, как мужчина вновь громко заговорил, обращаясь к супруге:

    — Ненавижу места, где привыкли наживаться на туристах.

    — Мне надо еще моллюсков для пятого столика, — сказала Эбби, входя на кухню.

    — Чем они недовольны?

    — Просто положи еще.

    Повар плюхнул на отдельную тарелку три крохотных моллюска.

    — Еще.

    — Хватит с них. Пошли они к…

    — Я сказала «еще».

    Повар добавил парочку.

    — Мать их…

    Эбби сама зачерпнула с полдюжины моллюсков и положила на тарелку.

    — Эй, я тебе говорил: не подходи к моей плите…

    — Пошел ты, Чарли. — Развернувшись, она вышла из кухни и направилась к столику. Уже уничтоживший свою порцию толстяк без промедления переключился на принесенную добавку.

    — И еще соус тартар.

    — Одну минуту.

    Новый посетитель — высокий мужчина — усаживался за один из обслуживаемых ею столиков. По пути за тартаром она протянула ему меню.

    — Кофе?

    — Да, будьте добры.

    Пока Эбби наливала кофе, до нее вновь донесся выделяющийся на общем фоне сварливый голос бостонца:

    — Они считают, будто у нас куча денег, и просто ждут не дождутся, когда наконец наступит лето и повалят приезжие из Бостона.

    Эбби отвлеклась буквально на долю секунды и перелила кофе.

    — Ой, простите.

    — Ничего страшного, — отозвался высокий мужчина. — Не беспокойтесь.

    Она впервые посмотрела на него — резкие черты, большой нос с горбинкой, выдающаяся челюсть; худощавый, жилистый и загадочно-обаятельный. Когда он улыбался, его лицо менялось до неузнаваемости.

    — Вы не забыли — соус тартар? — громко донеслось от соседнего столика.

    Высокий понимающе подмигнул, одновременно кивнув.

    — Да уж, лучше сначала займитесь их просьбой.

    Поспешно удалившись, она тут же вернулась с соусом.

    — Наконец-то. — Буквально выхватив у нее из рук приправу, мужчина принялся поливать еду.

    Она вернулась к высокому с блокнотом наготове.

    — Что будете заказывать?

    — Будьте добры, сандвич с морским окунем.

    — Что-нибудь из напитков, кроме кофе?

    — Я бы выпил воды.

    Она чуть помедлила, покосившись на «бостонский» столик — все ли там в порядке, — но те были заняты едой. Он заметил ее взгляд.

    — Сожалею, что вам так достается.

    — Ничего, ерунда.

    — Вы здешняя?

    Что-то в последнее время ей слишком часто задают подобные вопросы.

    — Нет, — ответила она. — Я живу на полуострове.

    — Ясно. — Он задумчиво кивнул. — В таком случае вы наверняка видели, как несколько месяцев назад там пролетел метеорит?

    От неожиданного вопроса Эбби сразу насторожилась.

    — Нет.

    — Неужели не видели след? Не слышали грохот?

    — Нет, абсолютно. — Почувствовав, что ответ мог показаться слишком эмоциональным, она продолжила, пытаясь несколько замаскировать свою реакцию: — Это метеор, а не метеорит.

    — Все время путаю, — вновь улыбнулся мужчина.

    — Какой-нибудь гарнир — салат, картофель? — поспешно спросила она.

    — Нет, благодарю.

    Приняв заказ, она заторопилась к паре из Бостона, уже заканчивавшей есть.

    — Хотите еще чего-нибудь?

    — А что — пора освобождать стол?

    Вступила жена:

    — Это просто беспардонно, когда тебя вот так пытаются вытолкать.

    Она обошла другие свои столики и принесла высокому мужчине сандвич с окунем.

    — Послушайте, а где наш счет? — донеслось с «бостонского» столика. — Вы что, не видите: мы уже закончили?

    Она подошла к кассе, пробила чек и принесла им распечатку.

    — Приятного дня.

    Мужчина развернул счет.

    — Какая обдираловка! — вновь возмутился он, демонстративно тыча в общую сумму, и отсчитал деньги, вывалив на стол кучу мелочи вперемешку с мятыми купюрами.

    Высокий ушел чуть позже, оставив такие щедрые чаевые, что они с лихвой покрыли и скупость «бостонцев». Убирая за ним столик, Эбби невольно вспомнила его расспросы по поводу метеора. Мужчина был не лишен обаяния, но непрост. Очень непрост.

    ГЛАВА 41

    Уаймэн Форд проехал по Уискэссет-Бридж и остановился перед антикварным магазином. Поставив машину на «ручник», он откинулся на спинку сиденья и задумался. Что-то не складывалось, но пока он еще не определил, что именно. Разумеется, это связано со странным поведением девушки в ресторане и статьей в местной газете. Он взял эту газету, валявшуюся на пассажирском сиденье. Девушка из ресторана определенно одна из тех, что искали пиратские сокровища. Когда он поинтересовался у нее насчет метеорита, она вдруг занервничала. Почему? И интересно, многие ли местные официантки знают отличия между метеором и метеоритом?

    Развернувшись, он поехал назад и уже через десять минут вновь входил в ресторан. Девушка по-прежнему деловито занималась своей работой, и он понаблюдал за ней от стойки управляющего, расположенной неподалеку от двери. Она, несомненно, являлась персонажем газетных статей — единственной афроамериканкой, которую ему довелось повстречать в штате Мэн. Короткие черные кудряшки обрамляли лицо с живыми темными глазами; высокая и стройная, спортивного телосложения. С ее лица не сходило насмешливо-ироничное выражение. Абсолютно без макияжа, она казалась потрясающе красивой. На вид чуть за двадцать.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки