LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Кьяроскуро - Горан Скробонья

Кьяроскуро - Горан Скробонья

Книгу Кьяроскуро - Горан Скробонья читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

19 0 21:33, 15-04-2026
Кьяроскуро - Горан Скробонья
15 апрель 2026

Книга Кьяроскуро - Горан Скробонья читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, 1889 год. Жители города боятся покидать свои дома: ночью на улицах свирепствует Джек-потрошитель, жестокий маньяк, раз за разом ускользающий от рук правосудия.Писатель Милован Глишич отправляется на помощь лондонской полиции, однако истинная причина поездки иная: он должен отыскать похищенную дочь сербского короля.По приказу королевы Виктории к расследованию присоединяются японский эмиссар Ямагата, в памяти которого хранятся страницы из второй части Флорентийского дублета, и британская секретная служба.Но чем больше тайн вскрывается, тем сильнее Милован убеждается в одном: за похищением принцессы стоит явно не человек…

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 111
    Перейти на страницу:
    искала на его лице признаки смятения или колебания из-за рассказаного, и улыбнулась, порадовавшись, что ничего подобного не заметила.

    – Я думаю, нам пора двигаться дальше. Будет нехорошо, если мы опоздаем и господа из «Браунса» уступят наш столик кому-нибудь другому.

    Если роскошное убранство «Гросвенора» Глишича поразило, то стиль и элегантность «Браунса» заставили испытать стыд и почувствовать себя недостойным этого места, будто кто-то вроде него не мог оказаться в подобном заведении. В отличие от него, Жанна вела себя достаточно раскованно, словно находилась здесь по праву: она с готовностью отдала обслуживающему персоналу пальто и зонтик, дождалась, когда Глишич сделает то же самое, взяла его под руку и спокойно подняла взгляд на высокого седовласого худощавого мужчину во фраке, который приветствовал их в овальном вестибюле перед большой стойкой регистрации.

    – Мистер и миссис…

    – Глишич, – сказал писатель несколько смущенно и осмелился взглянуть на француженку, чтобы понять, как она на это отреагирует, но Жанна лишь слегка поджала губы в улыбке и сделала вид, что не услышала ничего необычного.

    – Ах. Отлично. Посольство Королевства Сербия забронировало для вас столик на ужин и, конечно же, номер на втором этаже на одну ночь. – Мужчина поклонился. – Меня зовут Майлз, и сегодня вечером я буду вас обслуживать. Вы у нас впервые, не так ли?

    – Верно, – нерешительно ответил Глишич.

    – Надеюсь, наш сервис оставит приятные впечатления и вы придете к нам еще много, много раз. Хотели бы вы сначала расслабиться за чашкой чая или напитком в нашем клубе? Вы можете приступить к ужину когда захотите, но наш шеф-повар не принимает заказы после девяти тридцати.

    – Должна признаться, что я голодна, – сказала Жанна по-английски. – Cheri[46], давайте выпьем аперитив в обеденном зале.

    – Parfait[47]! – Метрдотель «Браунса» сразу понял, что «миссис Глишич» француженка, и удовлетворенно кивнул. – Тогда следуйте за мной, месье и мадам.

    Устроившись в почти заполненном зале, они заказали аперитив и закуску, а когда Майлз и официант, которого он им назначил, наконец оставили их в покое, Глишич закашлялся, словно ему было неудобно.

    – Я должен извиниться перед вами, мадам, но это была не моя идея.

    – О чем вы, Глишич?

    – Ну, насчет… резервирования. Я имею в виду «мистер и миссис» и все такое… Это была идея моего друга Миятовича. Знаете, иногда он неуместно шутит.

    Жанна громко рассмеялась и прикрыла рот рукой, заметив, что привлекла к себе взгляды джентльменов и дам за ближайшими столиками.

    – Ваш друг очень проницательный человек, – тихо сказала она. – Для всех гораздо проще, если бронь сделана для вас и вашей «жены». И не волнуйтесь, я не против провести один вечер в этой роли.

    Жанна дождалась, пока официант подаст аперитив – Глишич заказал шотландский виски, а мадам Дьёлафуа абсент со специальной серебряной ложкой и кусочком сахара, – положила ложку с сахаром на стакан и добавила холодной воды так, чтобы изумрудная жидкость стала молочно-белой. Писатель и француженка чокнулись и сделали по глотку.

    – Кстати, где на самом деле госпожа Глишич?

    Глишич подумал о Косаре, и лицо его потемнело. Он коротко махнул рукой.

    – Она… Я не знаю, и мне это неинтересно. – Он посмотрел француженке в глаза. – К сожалению, мадам, я разведен. Но должен добавить, что не по своей вине и это подтвердил суд.

    Жанна немного отодвинулась, откинулась на спинку стула и с любопытством посмотрела на спутника. Она ничего не сказала, и Глишич продолжил, просто чтобы нарушить внезапно наступившую тишину:

    – А ваш муж?

    Мадам Дьёлафуа незаметно вздрогнула и слегка нахмурилась.

    – А что с ним?

    – Ну… разве ваш муж не возмутился бы, если бы узнал, что вы проводите вечер с другим мужчиной, одна?

    Жанна улыбнулась, сделала глоток абсента, облизнула влажные губы и скромно промокнула их салфеткой.

    – Марсель и я в браке – два равных человека. Он сейчас в Испании, и я не сомневаюсь, что у него будет компания за ужином. И поверьте, Глишич, он не из тех мужчин, которые будут тратить время на нудных старых профессоров или грубых и скучных археологов, которые хотят как можно быстрее напиться.

    Она наклонилась вперед, и ее рука коснулась тыльной стороны ладони Глишича. Он был удивлен ее жестом, но не разорвал это теплое, интимное прикосновение.

    – Так что давайте не будем думать о том, где мой муж и с кем он проводит время.

    Ужин получился сытным и вкусным. В качестве закуски они заказали устрицы, в качестве основного блюда – стейк со специальной заправкой и к нему красное вино из Тосканы – сначала одну бутылку, потом другую, а вместе с третьей им принесли десерт: фруктовый торт, который порекомендовал официант. Глишич съел это «Викторианское печенье» и понял, что на улице уже кромешная тьма – в обществе загадочной француженки незаметно пролетели несколько часов – и он не в состоянии прогуляться до отеля Жанны. Хотя он мог бы заказать карету и…

    – Пойдемте, – тихо сказала она.

    – Да. Хорошо. Я думаю… Вы правы, уже слишком поздно, мне придется вас проводить.

    – Разве любезный Майлз не упоминал, что у мистера и миссис Глишич есть забронированный на сегодня номер?

    Глишич посмотрел ей прямо в глаза, увидел желание и даже немного скрытой радости от того, что он постоянно вел себя так, будто оказался в затруднительном положении. И сам расслабленно улыбнулся.

    – Да. О да.

    Пальто писателя, шляпу, трость и перчатки уже отнесли в номер. Прежде чем пара последовала за невысоким парнем в ливрее на второй этаж, Майлз сунул Глишичу в руки большую книгу в черной обложке.

    – Это наша книга посещений. Мы бы хотели, чтобы вы написали о своих впечатлениях от пребывания у нас, только не считайте это обязательством. Здесь оставили вдохновенные и интересные заметки многие из наших гостей: принцы, раджи и паши, американская политическая элита и изобретатели, такие как Александр Белл, и даже вице-король Индии. Не стесняйтесь полистать ее – может быть, найдете что-то, что вдохновит вас написать нам на память.

    У Глишича немного кружилась голова – отчасти от вина, отчасти от еще более опьяняющего присутствия женщины, которая крепко держала его под руку, – поэтому он пробормотал что-то уклончивое, взял книгу и отправился вверх по широкой лестнице.

    Провожающий их парень отпер дверь номера, завел постояльцев внутрь, показал гостиную, спальню с огромной кроватью с балдахином и просторную ванную с водопроводом и газоснабжением. Писатель дал парню чаевые и чуть не вытолкнул наружу, закрыл дверь, повернул ключ в замке и обернулся.

    Жанна стояла рядом, так что Глишич мог чувствовать запах ее духов и дыхания на своем подбородке.

    – Какой отвратительный молодой человек, – пробормотала

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки