LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Голодный дом - Дэвид Митчелл

Голодный дом - Дэвид Митчелл

Книгу Голодный дом - Дэвид Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

459 0 14:40, 17-05-2019
Голодный дом - Дэвид Митчелл
17 май 2019
Автор: Дэвид Митчелл Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2017
0 0

Книга Голодный дом - Дэвид Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - новейший роман прославленного Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как "Сон №9", "Облачный атлас" (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски) и многих других. Стивен Кинг назвал "Голодный дом" "редкостной, великолепной вещью", а Энтони Дорр - "Дракулой" нового тысячелетия". Начало "Голодному дому" положила история, которую Митчелл начал публиковать в своем Твиттере в канун Хеллоуина; история, примыкающая к его прошлому роману - "Костяные часы" ("Простые смертные"). Итак, добро пожаловать в проулок Слейд. Его не так-то легко отыскать в лабиринте улочек лондонской окраины. Найдите в стене маленькую черную железную дверь. Ни ручки, ни замочной скважины; но дотроньтесь до двери - и она откроется. Вас встретит залитый солнцем старый сад и внушительный особняк - слишком роскошный для этого района, слишком большой для этого квартала. Вас пригласят зайти, и вы не сможете отказаться…
    1 2 3 ... 54
    Перейти на страницу:

    Лицо у мамы принимает ошарашенное выражение, как у героя комикса «Мелочь пузатая».

    – Иегуди Менухин у вас в гостях? Сейчас?!

    Леди Грэйер равнодушно кивает:

    – Да, он вчера концерт давал в Ройял-фестивал-холле, а потом попросил у меня приюта в Слейд-хаусе. Так вы на меня не обижаетесь?

    – Я? Обижаюсь? Из-за того, что вы хотите представить меня сэру Иегуди? Просто… просто не верится, что я не сплю.

    – Брависсимо! – Леди Грэйер берет маму под руку и ведет к особняку. – Не смущайтесь, Иегуди совсем не страшный, он мягкий и пушистый, как плюшевый медвежонок. А вы, мальчики, – оборачивается она к нам с Ионой, – поиграйте пока на солнышке, нагуляйте аппетит. Миссис Полански эклеров к чаю напекла.


    – Нэйтан, съешь сливу. – Иона протягивает мне плод, садится на землю под деревом.

    Я усаживаюсь к соседнему дереву.

    – Спасибо. – У теплой мякоти чернослива вкус августовского утра. – А правда, что Иегуди Менухин у вас в гостях?

    Иона окидывает меня странным взглядом:

    – Думаешь, Нора врет?

    Я и не подозревал, что маму можно называть по имени. Папа сказал бы, что это новомодное веяние.

    – Я не говорил, что она врет. Просто Менухин – всемирно знаменитый скрипач.

    Иона выплевывает сливовую косточку в заросли персидских ромашек.

    – Даже у всемирно знаменитых скрипачей есть друзья. Тебе сколько лет, Нэйтан? Тринадцать?

    – Точно. – Я выплевываю косточку дальше, чем Иона. – А тебе?

    – Тоже тринадцать, – отвечает он. – Мой день рождения в октябре.

    – А мой – в феврале. – Я старше, хоть и меньше ростом. – А ты в какой школе учишься?

    – Я со школой не в ладах, – говорит Иона. – Если так можно выразиться.

    Я ничего не понимаю.

    – Но дети должны ходить в школу. Так по закону положено.

    – С законом я тоже не в ладах. Хочешь еще сливу?

    – Спасибо. А как же школьные инспекторы?

    Выражение лица Ионы, наверное, называется озадаченным. Миссис Маркони недавно объясняла мне, что такое «озадаченный».

    – Какие инспекторы?

    Непонятно, почему он этого не знает.

    – Ты меня надуваешь, да?

    – Зачем мне тебя надувать, – говорит Иона. – Ты же не воздушный шарик.

    По-моему, это остроумно, но если бы я такое Гэсу Ингрему заявил, он бы меня на регбийных воротах распял.

    – Нет, правда, меня дома учат.

    – Ух ты, здóрово! А кто тебя учит? Мама?

    – Наш мэтр, – отвечает Иона и смотрит на меня.

    У него болючий взгляд, и я отвожу глаза. Мэтр – в приличном обществе так называют учителя.

    – А он хороший?

    Иона без хвастовства отвечает:

    – Чистый гений.

    – Ого. Мне прямо завидно, – признаюсь я. – Я школу ненавижу. Ненавижу.

    – Да, если не вписаться в систему, жизнь превращается в ад. А твой отец тоже пианист, как мама?

    Я с одинаковой силой ненавижу школу и люблю говорить о папе.

    – Нет, он в Солсбери живет. Только не в Уилтшире, а в Родезии. Он оттуда родом, из Родезии. Теперь в родезийской армии бойцов обучает. Мальчишки часто про своих родителей байки рассказывают, а я говорю чистую правду: мой папа – снайпер. За сто метров может человеку пулю между глаз всадить. Он мне однажды показывал.

    – Он при тебе кому-то пулю между глаз всадил?

    – Не кому-то, а манекену. На стрельбище в Олдершоте. У манекена был радужный парик и усики как у Адольфа Гитлера.

    В сливовых деревьях воркуют дикие или домашние голуби, по звуку не определишь. И вообще не ясно, это один вид птиц или нет.

    – Трудно, наверное, когда отца рядом нет, – говорит Иона.

    Я пожимаю плечами. Мама велела про развод не говорить.

    – А ты в Африке был? – спрашивает Иона.

    – Нет. Папа обещал, что на следующее Рождество я смогу к нему приехать. Я в прошлое Рождество собирался, но папе пришлось срочно обучать солдат. Когда у нас зима, там лето. – Я хочу рассказать Ионе, что мы с папой должны поехать на сафари, но вспоминаю объяснение миссис Маркони: беседа – как пинг-понг, говорить надо по очереди. – А твой отец где работает?

    Вот сейчас Иона скажет, что отец у него адмирал, или судья, или еще кто-нибудь важный, но нет.

    – Отец умер. Его застрелили. Несчастный случай на охоте. Это очень давно было.

    «Вряд ли очень давно», – думаю я, а вслух говорю:

    – Ага.

    Высокие стебли наперстянки с пурпурными соцветиями колышутся, будто в них кто-то прячется…


    …но там никого нет.

    – Нэйтан, расскажи о своих кошмарах, – просит Иона.

    Мы сидим у пруда на теплых плитах дорожки. Пруд – длинный прямоугольник, с кувшинками и бронзовой статуей Нептуна, сине-зеленой от времени. Пруд больше нашего сада – на самом деле у нас не сад, а вытоптанный двор с сушилкой для белья и мусорными баками. Папино поместье в Родезии спускается к реке, где живут бегемоты. Миссис Маркони всегда напоминает мне: «Сосредоточься на предмете разговора».

    – Откуда ты знаешь про кошмары?

    – У тебя вид такой… затравленный, – отвечает Иона.

    Я швыряю камешек высоко над водой. Он летит по математической дуге.

    – А кошмары у тебя из-за шрамов?

    Рука машинально тянется к волосам, прикрывает бело-розовые полосы за правым ухом, там, где они больше всего заметны. Камешек с бульком уходит под воду, но брызг не видно. Не буду думать о том, как на меня прыгнул мастиф, как клыки содрали кожу со щеки, будто с жареной курицы, как он таращил глаза и тряс меня, словно куклу, вцепившись зубами мне в челюсть; не буду думать о неделях в больнице, об уколах, о лекарствах, об операциях, о выражениях лиц окружающих; не буду думать, что мастиф поджидает меня всякий раз, когда я засыпаю.

    На камышинку перед самым носом садится стрекоза. Крылышки у нее целлофановые.

    – Крылышки у нее целлофановые, – говорит Иона.

    – Я только что то же самое подумал, – говорю я.

    – Что ты подумал? – спрашивает Иона.

    Наверное, мне показалось, что он это сказал. От валиума речь стирается, пузыри мыслей лопаются. Я давно это заметил.

    В особняке мама играет арпеджио, разминается.

    Стрекоза улетела.

    – А у тебя кошмары бывают? – спрашиваю я.

    – Бывают, – говорит Иона. – Про то, что еда кончится.

    – Ложись спать с пачкой печенья, – советую я.

    У Ионы зубы прекрасные, ни одной пломбы, как у улыбчивого мальчишки в рекламе зубной пасты «Колгейт».

    1 2 3 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки