LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Вихрь колдовства - Мишель Харрисон

Вихрь колдовства - Мишель Харрисон

Книгу Вихрь колдовства - Мишель Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

83 0 17:01, 08-04-2023
Вихрь колдовства - Мишель Харрисон
08 апрель 2023
Автор: Мишель Харрисон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2023
0 0

Книга Вихрь колдовства - Мишель Харрисон читать онлайн бесплатно без регистрации

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
    Перейти на страницу:

    Фортуна выплыла из зала, не отводя маски от лица. Бетти снова попятилась: гадалка прошла так близко, что повеяло ветром от взметнувшихся юбок. Идти за ней или в зал, к сестрам? Преследовать ее в одиночку безрассудно и опасно, но, если сейчас кинуться искать сестер или озерного маршала, есть риск упустить гадалку.

    Прошла секунда, за ней другая. Фортуна была все дальше.

    «Уверена: она пошла переодеваться, – подумала Бетти. – Как Снид. Может, время еще есть…»

    И тут, к ее удивлению и облегчению, в дверях показались две фигуры. Пират и пугало огляделись и выбрались в коридор, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от Бетти.

    – Вон она. – Флисс говорила тихо, к тому же голос заглушала маска из мешковины. – Кажется, идет к себе в комнату. Ох, Бетти-Бетти, где же тебя носит?

    – Я здесь. – Бетти коснулась локтя сестры невидимыми пальцами.

    Флисс вздрогнула, отдернула руку и прижала к груди.

    – Бетти! Как ты меня напугала!

    – Фортуна пошла вон туда, – добавила Чарли. Ее голосок звучал очень сурово. – Мы за ней следили, все как ты сказала.

    – Знаю. – Бетти ощутила прилив любви и гордости за сестер. – Надо идти за ней.

    – Где ты была? – выпалила Флисс. – Где Снид? Ты его потеряла?

    Бетти покачала головой, но вспомнила, что невидима.

    – Нет. Но надо спешить – я все объясню по пути.

    – По пути куда? – шепотом спросила Флисс. – Куда мы идем?

    Бетти дождалась, пока Фортуна свернет за угол, и скомандовала:

    – Вперед! Скорее, к стойке. У нас несколько минут, не больше.

    Они бесшумно зашагали по коридору за удаляющейся гадалкой и вскоре оказались у стойки.

    – Не понимаю, – встревоженно сказала Флисс и посмотрела вслед Фортуне. – Разве нам не надо за ней пойти?

    – И тоже стать невидимками? – подхватила Чарли.

    – Надо, и станете, – ответила Бетти. Теперь, когда сестры были рядом, мысли не путались и паника отступила. Она не одна. И у нее уже вырисовывался план. Бетти снова зашла за стойку, достала из кармана наколку и протянула Бонбону. Пес сидел, навострив уши и не сводя глаз с Флисс и Чарли. Он осторожно понюхал наколку, дернул черным носом и снова завилял хвостом.

    – Бонбон! – воскликнула Чарли. – Что это тут у тебя, Бетти?

    – Наколка. Ее носил Сонни. Притворялся призраком Элоры, чтобы отпугнуть гостей. Хотел, чтобы Поместье закрылось и они с мамой уехали.

    – Погоди, что?! – изумилась Флисс. – Ненастоящий призрак – это Сонни?

    Бетти кивнула:

    – Снид его похитил и с его помощью хочет заставить говорить миссис Чемберс.

    – Похитил? – испуганно повторила Чарли.

    – Снид думает, что она знает, где искать хрустальный шар, – объяснила Бетти. Она запустила пятерню в густой мягкий мех Бонбона, и в пальцах осталось несколько серых шерстинок. Другой рукой она вынула из кармана матрешек:

    – Чарли, открой.

    Сестренка развинтила матрешек, и Бетти снова стала видимой.

    – Что ты делаешь? – спросила Чарли, когда Бетти засунула несколько собачьих шерстинок в третью куколку, где уже лежали волос Флисс, зуб Чарли и усик Прыг-скока.

    – Хочу, чтобы Бонбон отправился с нами, – ответила Бетти. – Надеюсь, он учует след Сонни и приведет нас к нему, если мы потеряемся. Кто знает, где их искать, в таком-то снегу! – И ласково добавила: – Слушай, Чарли, я хочу тебя кое о чем попросить. – Она аккуратно извлекла зуб из матрешки и вложила сестренке в руку. – Мне нужно, чтобы ты вернулась в зал. Нашла бабушку, Клариссу и Финна Шарки и рассказала им, что происходит. Чтобы они послали поисковой отряд. А мы с Флисс отправимся за Фортуной.

    Чарли недоуменно уставилась на нее:

    – Я хочу с вами! Хочу помочь! Ты же знаешь, я храбрая!

    – Конечно, – подтвердила Бетти. – Еще какая! Но иногда быть храброй – это не кидаться в погоню по сугробам, а попросить о помощи. Как тогда, когда я провалилась под лед, помнишь?

    – Но… – начала Чарли.

    – Чарли, пожалуйста, – перебила Бетти. – Времени нет. В одиночку нам не справиться. Твоя задача не самая простая – только она безопаснее.

    – Бетти права, – добавила Флисс. – Кто-то должен забить тревогу.

    – Но они же где угодно могут быть. – У Чарли задрожала нижняя губа. – Ты сказала, они там, на морозе! Как Финн Шарки поймет, где…

    – Я поняла, куда они пошли, – снова прервала ее Бетти, вспомнив слова Снида. «Стылое место… нет лучше способа освежить твоей матери память». – Снид говорил про стылое место. Я сначала подумала про Стылый холм, но все зацепки, связанные с хрустальным шаром, ведут к озеру. А если он считает, что миссис Чемберс что-то известно, то наверняка хочет выманить ее туда, где все закончилось. – С каждой секундой она все сильнее убеждалась в своей догадке. – К Слезам Элоры.

    – Ладно, – сказала Чарли и всхлипнула. – Я позову подмогу. Можете на меня положиться.

    Бетти крепко-крепко обняла ее и тут же отпустила.

    – Иди, – шепнула она. Чарли побежала в сторону зала, и сорока с вязаной белкой подпрыгивали у нее на плечиках, словно им не терпелось вернуться на бал. Бетти метнулась к корзине с забытыми вещами и принялась в ней рыться.

    – Нам нужно одеться потеплее и бежать, – сказала она Флисс.

    Из кучи одежды она выудила несколько свитеров и шарфов, шапки потолще, горстку непарных варежек и грязное пальто, которое словно в луже изваляли.

    – Пальто сама бери, – тут же сказала Флисс, не готовая напяливать на свой ненавистный костюм еще и это. Она сорвала шляпу и маску, зашвырнула под стойку и натянула на себя сразу несколько свитеров.

    Бетти не стала спорить. Надела пальто поверх павлиньего наряда и засунула в карманы шерстяные варежки: пригодятся. При одной мысли, что предстоит выйти на мороз, ее бросало в дрожь. Неужели они правда решатся? Или все же лучше дождаться помощи? Бетти подумала о Сонни, о его перепуганном лице. О том, что Снид, похоже, распланировал все до последней детали. Ему ничто не помешает увезти Сонни прочь или сделать что-нибудь еще более ужасное, чтобы заткнуть ему рот. А значит, надо идти, и немедленно. Бетти сняла с крючка поводок Бонбона и протянула Флисс. Потом засунула матрешек одну в другую, выровняла половинки самой большой куклы, и в тот же миг Бетти, Флисс и Бонбон пропали из виду.

    – Давайте, – поторопила Бетти.

    Бонбон быстро взял след и повлек их с Флисс за собой, натягивая серебряную цепь. Меньше чем через минуту они оказались у комнаты Фортуны. От страха и волнения было трудно дышать.

    – Что, если мы с ней разминулись? – прошептала Флисс. Рукой в варежке она крепко сжимала поводок Бонбона. Тот обнюхал дверь в комнату Снида, явно учуяв Сонни. – Что, если они утащили Сонни очень далеко, куда нам не добраться? И стоит ли рисковать жизнью ради едва знакомого мальчика?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки