LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Вихрь колдовства - Мишель Харрисон

Вихрь колдовства - Мишель Харрисон

Книгу Вихрь колдовства - Мишель Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

83 0 17:01, 08-04-2023
Вихрь колдовства - Мишель Харрисон
08 апрель 2023
Автор: Мишель Харрисон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2023
0 0

Книга Вихрь колдовства - Мишель Харрисон читать онлайн бесплатно без регистрации

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
    Перейти на страницу:

    Сонни изо всех сил закивал.

    – Вот и хорошо. – Снид грубо вырвал кляп изо рта у мальчишки и настороженно на него посмотрел, но Сонни даже не пытался позвать на помощь.

    – Во-первых, я хочу знать: зачем? – спросил Снид.

    Сонни помедлил:

    – З-зачем… что?

    Снид показал на парик и наколку.

    – Зачем это все? От скуки? Ради розыгрыша? Вряд ли для парня твоего возраста найдется много занятий в Поместье, которое большую часть года стоит пустым. Всего лишь игра или за ней что-то стоит?

    Бетти ждала затаив дыхание. Ей не менее отчаянно, чем Сниду, хотелось услышать ответ. Шутка? Тогда очень жестокая, особенно если они с сестрами видели в окне именно Сонни.

    Паренек нахмурился, сдвинув рыжеватые брови.

    – Нет, – наконец сказал он хриплым голосом. – Не шутка.

    – Тогда что? – резко и неожиданно взволнованно спросил Снид. – Тебя мать надоумила? Все она, верно?

    – Мама… что? Нет!

    – А что, хитро придумано, – не унимался Снид. – Отвлекать людей историей о призраке, запугивать, чтобы они только и думали о привидениях и не пытались разгадать истинный секрет Поместья Эхо!

    – Истинный секрет? – переспросил Сонни. – О чем вы?

    – О хрустальном шаре, конечно же, – прошипел Снид. – Все сходится! Воспользовались легендой, чтобы отвадить гостей. Чем меньше народу приедет в Поместье, тем меньше шансов, что хрустальный шар когда-либо разыщут! – Он наклонился ближе к Сонни. – Старая повариха рассказала мне, что твоя мать знала Элору Гуд. И не просто знала – они дружили. Не разлей вода, так она выразилась. Всегда вместе, вечно о чем-то шептались и хихикали. Если Элора кому-то и доверяла свои секреты, то кому, как не лучшей подруге? Потому я и думаю, что твоей мамочке может быть известно что-то важное, что-то, что приведет нас к хрустальному шару.

    Сонни, все еще хмурясь, покачал головой.

    – Мама знала Элору, это правда. Но никогда не говорила, что они дружили, ни разу. И к тому, что я делаю, она никакого отношения не имеет. Никакого! Она даже не догадывается. И, по легенде, хрустальный шар утонул в озере вместе с разбойником, другого я не слышал, так что вы зря тратите время. Как и остальные жадные охотники за сокровищами, которые сюда приезжают. – Он смерил Снида взглядом, полным ненависти. – Мне плевать на хрустальный шар. Меня волнует только мама. То, как ей тяжело, – голос у него сорвался, – и то, как к ней относятся люди вроде вас.

    – Люди высокого положения? – с усмешкой уточнил Снид. – Ее дело маленькое – исполнять поручения и радовать гостей.

    Сонни сжал кулаки. И Бетти, не будь она вынуждена затаиться, сейчас тоже хотела бы дать Сниду в нос. Высокого положения? Да с чего он взял, что стоит выше кого бы то ни было? Обычный мошенник, подлый и лживый, да еще и похититель!

    – Я слышал, как вы с ней разговариваете. – Сонни старался, чтобы голос звучал ровно. – Словно она пустое место. Словно грязь под ногами. И мне это надоело! – Он с вызовом выпятил подбородок. – Так все и началось. Я придумал, как припугнуть людей. Сначала мне просто хотелось с ними поквитаться.

    Бетти слушала, пытаясь уложить все в голове. Она вспомнила, как разозлилась, когда леди Фортуна говорила гадости про Флисс: Бетти тоже хотелось ей отомстить и нагнать на нее страху. А каково Сонни день за днем смотреть, как отвратительно обращаются с его мамой?

    – Сначала? – удивленно переспросил Снид.

    – Потом я действительно захотел отвадить гостей. Только не из-за хрустального шара.

    – А почему же тогда?

    – Потому что, если в эту дыру никто больше не поедет, она наконец закроется и нам с мамой придется уехать. – От гнева у него выступили слезы на глазах. – Что бы она ни говорила, я знаю, что она не меньше меня ненавидит это место. Но уезжать отказывается. Не знаю почему.

    – Может, ищет хрустальный шар, – предположил Снид. Глаза у него горели. – Для скромной прислуги вроде нее это настоящее сокровище!

    Бетти подумала про вечно печальную миссис Чемберс. Жизнь в Поместье Эхо явно ее изнурила. Бетти с сестрами прибыли сюда, когда в Поместье царило оживление и на ярмарочной площади кипела праздничная суета. Но долгие месяцы между зимними ярмарками здесь наверняка было тоскливо и мрачно. Неудивительно, что Сонни хочет отсюда сбежать. Почему же его мама не соглашается? Неужели Снид прав и она хочет отыскать добычу разбойника в отчаянной надежде на лучшую жизнь?

    – Вы ошибаетесь. – Сонни покачал головой. – Богатства ее не трогают. И вообще, моя мама – хороший человек. Ей уж точно не нужен чей-то краденый хрустальный шар.

    – Ну-ну, – ухмыльнулся Снид. – Ты даже был не в курсе, что твоя мама дружила с Элорой. Выходит, не слишком-то ты ее знаешь. Но не беспокойся: в том, что будет дальше, тебе уготована очень, очень важная роль.

    – Это в чем это? – настороженно спросил Сонни. – Я думал… думал, если я все расскажу, вы меня отпустите.

    – С чего ты взял?

    Снид встал, открыл шкаф и выудил оттуда вешалку, на которой висел черный смокинг. Сняв зеленый смокинг, Снид заменил его на черный. Потом вытащил из кармана что-то вроде большого волосатого пончика и надел на голову. Парик, поняла Бетти. И отличный: он мигом скрыл короткие рыжие волосы Снида – теперь у него была лохматая седая шевелюра. С очень убедительной лысиной, спасибо кусочку ткани на темени.

    Потом Снид достал простую черную маску, вроде той, что у бабушки, и надел. Эффект вышел потрясающий. С другой прической, без приметных рыжих усов, скрытых под маской, Снида было не узнать. Наконец он вынул из шкафа еще кое-что: черную трость с серебряным набалдашником в виде птичьей головы. Клюв у птицы был длинный и острый. Снид обхватил набалдашник и сгорбился. Прихрамывая, словно дряхлый старик, сделал пару шагов. Бетти глядела на него с нарастающим ужасом. Он настолько тщательно продумал свое перевоплощение, что это пугало.

    Снид выпрямился и прислонил трость к изголовью кровати, довольный собой.

    – На всякий случай, – ухмыльнулся он.

    – Что вы хотите сделать? – дрожащим голосом спросил Сонни.

    – Мы с тобой сейчас прогуляемся, – ответил Снид. – В одно довольно стылое место, так что я заранее позаботился, как по пути укутаться.

    – Стылое? – неуверенно повторил Сонни. – Вы что, наружу меня потащите?

    – Я решил, что нет лучше способа освежить твоей матери память, – сказал Снид.

    Бетти пробрало холодом, словно на ветру. Что же он задумал?

    – Вы меня не выведете из Поместья так, чтобы никто не заметил, – храбро заявил Сонни. – Кто-то да увидит! Я… я закричу. Вы же не потащите меня связанного и с кляпом во рту!

    – Совершенно верно, – спокойно подтвердил Снид. – Я тебя развяжу. Но ты забыл, что все сейчас на балу. Там шумно, а в коридорах пустынно. Тем не менее, если нам все же кто-то встретится, я предупреждаю: попробуешь сбежать или позвать на помощь – пожалеешь. – Наклонившись вплотную к Сонни, он понизил голос. – У вас с мамой больше никого нет, так ведь? Будет очень досадно, если с ней что-то случится… с ней или с твоей собакой.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки