LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Барраяр - Лоис МакМастер Буджолд

Барраяр - Лоис МакМастер Буджолд

Книгу Барраяр - Лоис МакМастер Буджолд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

371 0 01:12, 07-05-2019
Барраяр - Лоис МакМастер Буджолд
07 май 2019
Автор: Лоис МакМастер Буджолд Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2002
0 0

Книга Барраяр - Лоис МакМастер Буджолд читать онлайн бесплатно без регистрации

Вселенная Лоис Макмастер Буджолд - это Вселенная могущественных супердержав и долгих, жестоких войн. Вселенная тонкой политической игры и изощренных придворных интриг. И, конечно же, самое главное - это Вселенная одного из самых запоминающихся персонажей научной фантастики - Майлза Форкосигана, полководца, путешественника, дипломата, придворного и, наконец, просто героя.
    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90
    Перейти на страницу:

    Петер критически осмотрел припасы.

    – Сушеная козлятина? – спросил он, кивая на кожаное месиво.

    – Она самая.

    – Мы возьмем половину. И изюм. А кленовый сахар оставь детям. – После краткого раздумья граф все же кинул один кусок в рот. – Я найду вас дня через три – а может, через неделю. Помнишь войну Ури Безумного, а?

    – О да, – протянул старик.

    – Сержант! – Петер жестом указал Ботари на старика. – Вы отправляетесь с майором. Возьмите ее и мальчика. Он вас спрячет. Оставайтесь на месте, пока я за вами не приеду.

    – Да, милорд, – невыразительно отозвался Ботари, но в глазах его мелькнула тревога.

    – А это кто, генерал? – осведомился старик, глядя снизу вверх на Ботари. – Новобранец?

    – Городской, – ответил граф Петер. – От моего сына. Говорит мало, но глотки резать умеет. Сгодится.

    – Что ж, отлично.

    Граф двигался теперь гораздо медленнее и не возражал, когда Эстергази кинулся поддержать ему стремя. Со вздохом устроившись в седле, он на секунду позволил себе по-стариковски ссутулиться.

    – Проклятие, я становлюсь слишком стар для таких вещей.

    Тот, кого он назвал майором, полез в боковой карман и вытащил оттуда кожаный кисет.

    – Не желаете ли гам-листьев, генерал? Подкрепляет лучше козлятины, хоть и не надолго.

    Граф оживился:

    – А! Премного благодарен. Но не все, старина, не все. – Он запустил руку в мешочек и, отломив добрую половину прессованной плитки, сунул кусок за щеку, а остальное спрятал в нагрудный карман. Гам-листья были легким стимулятором, но Корделия никогда раньше не видела, чтобы ее высокородный свекр жевал их, словно какой-нибудь простолюдин-поденщик.

    – Приглядывай за лошадьми милорда, – отчаянно попросил Эстергази Ботари. – Не забывай: это не машины.

    Ботари что-то проворчал себе под нос, и граф с Эстергази повернули лошадей вниз по дороге. Через несколько мгновений они скрылись из виду. Воцарилась глубокая тишина.

    Глава 12

    Старик посадил Грегора позади себя, окружив его для надежности седельными сумками и скаткой. Корделии предстояло снова влезть на это орудие пыток для людей и лошадей, называемое седлом. Если бы не Ботари, у нее бы ничего не вышло. На этот раз поводья взял майор, и Роза пошла рядом с его лошадью, так что уздечка дергалась гораздо меньше. Ботари замыкал шествие.

    – Стало быть, – спустя какое-то время произнес незнакомец, искоса на нее поглядывая, – стало быть, вы – новая леди Форкосиган.

    Помятая и замызганная Корделия в отчаянии попыталась изобразить светскую улыбку:

    – Да. Э-э… Граф Петер не назвал вашего имени, майор?..

    – Эймор Клийви, миледи. Но здешний народ зовет меня просто Кли.

    – И э-э… кто вы?

    Не считая того, что он – горный дух, которого Петер заклинаниями вызвал из-под земли.

    Старик улыбнулся; из-за состояния его зубов это производило скорее жуткое, нежели приятное впечатление.

    – Я – имперская почта, миледи. Каждые десять дней объезжаю здешние места, начиная с Форкосиган-Сюрло. Вот уже восемнадцать лет. Уже появились дети тех детей, которые знают меня как Кли-почтовика.

    – А я думала, что почту в этих местах развозят воздушным транспортом.

    – Флайеров пока не хватает. Да и не станут они подлетать к каждому дому, а только к основным пунктам раздачи. Личные услуги теперь не в чести. – Он с отвращением сплюнул. – И если ничего не случится еще года два, истекут мои последние двадцать лет и, стало быть, буду считаться трехкратным ветераном – то есть человеком, отслужившим императору трижды двадцать. Из армии-то я вышел в отставку на дважды двадцать.

    – Из какого подразделения, майор Клийви?

    – Императорские рейнджеры. – Он сделал многозначительную паузу, и Корделия поспешила с уважением приподнять брови. – Я воевал, а не протирал штаны в штабах, потому и дослужился только до майора. Начал в четырнадцать в этих самых горах, водил за нос цетагандийцев вместе с генералом Петером и императором Эзаром. В школу после этого так и не вернулся. Закончил только армейские курсы. Со временем армия оставила меня позади.

    – Похоже, не совсем, – сказала Корделия, оглядывая казавшуюся совершенно пустынной местность.

    – Да уж…

    Старик вздохнул и покосился через плечо на Грегора. Во взгляде его мелькнуло беспокойство.

    – Граф Петер рассказал вам, что произошло вчера днем? – спросила Корделия.

    – Угу. Я-то выехал с озера позавчера утром. Пропустил все самое интересное. Надо думать, новости догонят меня еще до полудня.

    – Что-то… может нас нагнать?

    – Поживем – увидим, – загадочно ответил старик и несколько нерешительно добавил: – Нам придется переодеть вас, миледи. А то, знаете, надпись ФОРКОСИГАН на вашем кармане не способствует конспирации.

    Корделия посмотрела на свою черную рубашку от полевой формы Эйрела – и была вынуждена признать, что почтальон прав.

    – Ливрея милорда тоже бросается в глаза, – добавил Кли, глядя на сержанта. – Но если его переодеть – вполне сойдет за горца. Вскоре я посмотрю, что можно будет сделать.

    Корделия сгорбилась. Опять заболел живот, моля об отдыхе. Убежище. Но чего оно будет стоить тем, кто ей его предоставит?

    – Вам грозит опасность из-за того, что вы нам помогаете?

    Кустистые седые брови старика поползли вверх.

    – Возможно. – Его тон исключал любые дальнейшие разговоры на эту тему.

    «Надо срочно вернуть себе способность мыслить, чтобы служить окружающим поддержкой, а не обузой».

    – Эти ваши гам-листья… они действуют как кофе?

    – О, лучше, чем кофе, миледи.

    – А мне можно попробовать?

    «А вдруг это слишком наглая просьба?»

    Кли насмешливо посмотрел на нее.

    – Гам-листья – это утеха для всяких деревенщин, миледи. Хорошенькая столичная аристократка скорее умрет, чем станет пачкать ими свои белые зубки.

    – Во-первых, я не хорошенькая, а во-вторых – далеко не аристократка. И сейчас ради чашки кофе я готова на преступление. Так что, если вы не возражаете, я попробую.

    Он бросил поводья, порылся в кармане линялого мундира, достал кисет и, отломив кусочек плитки, протянул его Корделии.

    Она с минуту колебалась, разглядывая малоаппетитное угощение на грязной ладони. «Воспрещается употреблять в пищу органику, не проверенную в лаборатории». Корделия аккуратно собрала листья губами.

    Гам-листья прессовали в брикет с помощью кленового сиропа, но после того, как слюна унесла первую сахарную сладость, вкус оказался приятно горьковатым и бодрящим. Она села прямее.

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки