Планы на будущее - Олеся Шеллина
Книгу Планы на будущее - Олеся Шеллина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
129 0 18:01, 31-03-2024Книга Планы на будущее - Олеся Шеллина читать онлайн бесплатно без регистрации
Съездили на охоту с дедом, называется. Мир другой, законы другие. Магия ещё, будь она неладна. Кланы какие-то. Бароны чудят. Только вот знакомые деду старые попадаются, ещё с времен войны. Правда, они при встрече убить друг друга хотят, но это ничего, дело житейское. Да ещё и один из дедовских недругов в некроманты подался. В общем, веселье только начинается.
— Правда, — я кивнул. — А что, не похож?
— Не-а, — она покачала головой, а потом улыбнулась. — Я всегда думала, что Охотники, они такие… Такие…
— Какие? — я прислонился к стене, стараясь справиться с головокружением.
— Ну, такие, — девчонка, видимо, не могла подобрать слов, чтобы охарактеризовать, какие именно Охотники были в её понимании. — Не такие, как вы.
— Ну, вот, извини, что не оправдал твоих ожиданий, — я развёл руками. — Скажи, Катюша, кому мне здесь заплатить, чтобы показали мою комнату? И желательно, где находится душ, а ещё лучше, ванна. Всё-таки весь день в седле даёт о себе знать.
— Да что вы, не надо никому платить. Вы же здесь хозяин, — девушка махнула рукой. М-да, с логикой она точно не дружит. Если, по её словам, я здесь хозяин, то и заработок она должна получать у меня. Или это я чего-то не понимаю. — Идёмте, я вам покажу.
Спальня когда-то явно принадлежала хозяину. Я бросил сумку на пол и стянул куртку. Недолго думая стянул футболку и бросил на пол. Девица всё ещё стояла у меня за спиной, и я повернулся к ней, чтобы спросить насчет стирки некоторых вещей.
— Ой, а вы, правда, Охотник, — она увидела мой жетон, вон как глаза загорелись.
— Я же тебе говорил. Кто мою грязную одежду заберёт, чтобы постирать? — спросил я, щёлкнув пальцами, чтобы вернуть её внимание с жетона на меня.
— Да я заберу, — спохватилась девушка и покраснела. — В ванной корзина есть, вы в неё одежду кидайте, а потом ваш слуга пускай в коридор выставит.
Она, наконец, убралась, и я смог немного отдохнуть. Вода, как и ожидалось, оказала своё лечебное воздействие, и утром я встал уже, как огурчик.
Мы уже подъезжали к замку Коры, как со мной связалась Хозяйка.
— Не хотела тебя отвлекать, дорогой, но границу с землями барона фон Майснера только что пересекла группа из шести обитателей замка Вольфсангель. И я в замешательстве, следует ли сообщать об этом барону.
— А почему ты не должна ему сообщать? — я даже удивился, услышав о замешательстве Хозяйки.
— Потому что фон Майснер указал в договоре только прорывы, как причину вмешательства Охотников. А в данном случае никакого прорыва не было. — Пояснила она. — И мы, опять же, согласно договора, не можем даже разведку выслать, чтобы понять, что лазутчики делают на территории земель, которые им не принадлежат.
— Ну, хорошо, — я принял решение. — Свяжи меня с Майснером, я сам ему сообщу радостную новость.
Впереди показался замок, и я остановил Алмаза, чтобы поговорить с Майснером до того, как мы пересечём ворота. Весь отряд остановился в некотором отдалении, чтобы дать мне возможность поговорить без помех.
Барон отреагировал примерно так, как я и представлял себе. Я уже потянул руку, чтобы прервать связь, как на дороге показалась одинокая изящная женская фигурка. Соскочив с коня, я шагнул к ней, нацепив на морду самую сладкую свою улыбку.
— Кора, радость моя, ты так соскучилась, что решила выйти ко мне навстречу?
— Это всего лишь вопрос вежливости. К тому, же я всё ещё не решила, как мне к тебе обращаться, — спокойно ответила она, даже не посмотрев в сторону слегка напрягшегося Тео.
— Можешь называть меня просто, повелитель, — милостиво разрешил я. — И тебе ничего не стоит, и мне приятно. Ну, рассказывай, как у вас здесь дела, — и мы направились к замку, а сзади громыхала моя команда, изо всех сил сдерживая лошадей, чтобы приноровиться к нашему неспешному шагу.
Глава 20
Кора указала на стол, уставленный выглядевшими аппетитными блюдами.
— Мы тебя ждали, — пояснила она в ответ на мой недоумённый взгляд.
— Да, я вижу, что ждали. Вы же ничего подобного не едите. — Выпалил я, беря со стояла кусок ароматного свежеиспечённого хлеба.
— Не едим, — Кора покачала головой. — Зато обычную пищу едят приходящие слуги. Мы же не будем сами поддерживать порядок в замке.
— Действительно. А слуги приходящие, потому что…
— Чтобы не было искушения, конечно. — Спокойно ответила Кора. — Здесь неподалёку есть деревушка, на полоске нейтральной земли. Вот там мы слуг и наняли. Да, они знают, что мы вампиры. Мы не скрывали от них данного обстоятельства.
— Что за деревня? — я нахмурился. Не помню никакой деревни. Когда ехал домой из этого замка не проезжал никаких деревень, кроме Лосево. Но это уже вассальный посёлок, да и далеко он от замка, чтобы приходящую прислугу нанимать.
— Называется «Васильки», — пояснила Кора. — Вот только никаких васильков в округе нет и быть не может.
— Угу, учитывая, что осень на дворе, — я задумчиво принялся жевать хлеб. Вкусно, между прочим. — Скорее всего, васильков ты не увидишь, как минимум, до лета.
— Да, это понятно, но…
— Дорогая, неужели ты думала, что, если деревня называется Васильки, то эти цветы растут в ней круглогодично? — спросил я. — Или в вашем мире так и происходило?
— В нашем мире деревни называются по какой-то отличительной особенности, присущей именно этому месту. — Поджала губы Кора. — И в деревне с таким названием, жители выращивали бы эти растения, чтобы соответствовать.
— А тебе не приходило в голову, что она так называется не из-за цветов? Может, в этой деревне всё мужское население зовут Васьками? Отсюда и название деревни.
— Нет, это… Нет, — Кора махнула рукой. — Не думаю, что название деревни — это важно.
— Я тоже считаю, что название может быть любым, даже очень оригинальным, не суть. Что это за деревня, откуда она там взялась и чем занимаются местные жители? — последние фразы прозвучали очень жестко. При этом я прекрасно понимаю, что она может и не знать таких подробностей. С другой стороны, раз Кора начала этот разговор, значит ей и отдуваться.
— Не надо на меня давить, — вампирша оскалилась, продемонстрировав клыки. — Я и так скажу то, что мне известно. Деревня расположена в трех километрах отсюда. В стороне от дороги, ведущей от нейтральных земель до территории Охотников. Стоит она на берегу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
