LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Конец цепи - Фредрик Т. Олссон

Конец цепи - Фредрик Т. Олссон

Книгу Конец цепи - Фредрик Т. Олссон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

194 0 17:53, 12-05-2019
Конец цепи - Фредрик Т. Олссон
12 май 2019
Автор: Фредрик Т. Олссон Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2015
0 0

Книга Конец цепи - Фредрик Т. Олссон читать онлайн бесплатно без регистрации

Вильям Сагдберг, в прошлом авторитетный венный шифровальщик, переживает глубокий душевный кризис. Его карьера разрушена, брак распался, и он уже не в силах противостоять темной депрессии. Но, оказывается, таланты Вильямса не забыты. Специалиста по сложным кодам похищают агенты могущественной сверхсекретной организации. На него возлагается сложная миссия: расшифровать страшные пророчества, скрытые в человеческом ДНК. Бывшая жена Сандберга. обеспокоенная его странным исчезновением, отправляется на писки. Опытная журналистка, она вскоре узнает о существовании затерянного в Альпах замка, где располагаются некий засекреченный центр. Тем временем лишенный свободы Сандберг теряется в догадках. Действительно ли его миссия спасительна, или цели его тюремщиков грозят планетарной катастрофой? Тем временем по миру начинает стремительно распространяться неведомая эпидемия, справиться с которой пытаются чудовищными методами. Вильям упорно стремится докопаться до правды, пока еще не слишком поздно.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 131
    Перейти на страницу:

    Вильям одарил ее неким подобием улыбки в ответ. Выглядел усталым, хотя она в данном плане, наверное, не сильно отличалась от него. Потом снова воцарилась тишина.

    – Нам надо объединиться, – решила она.

    Она хотела поторопить его, но старалась сделать это мягко. Где-то, на каком-то из всех этажей над ними, у Вильяма имелась своя комната. И там, если все обстояло, как она надеялась, пожалуй, могли находиться ответы на вопросы, роившиеся в ее голове.

    – Что они рассказали тебе? – спросил он.

    – А нам не помешают?

    Он пожал плечами. Его мучили те же мысли.

    На мгновение он задержал дыхание и приготовился говорить, но вместо этого прижался спиной к скамейке, посмотрел через плечо в сторону выхода.

    Словно все еще не чувствовал себя в безопасности. Как будто ему не верилось, что он может сидеть с Жанин и разговаривать открыто. И он ждал, что в любой момент большая дверь откроется снова, внутрь ворвутся охранники с оружием наготове, заберут их отсюда, запрут по отдельности и начнут допрашивать на предмет того, о чем они разговаривали друг с другом.

    Но этого не случилось. Ничего не произошло вообще.

    Их окружала все та же тишина, так же ярко светило солнце, раскрашивая все вокруг в разные цвета, и никто из них не знал, с чего им начинать.

    – AGCT, – сказал Вильям наконец.

    И к своему удивлению, обнаружил улыбку на ее лице.

    – Я боялась, что ты не увидел.

    – Как давно ты знала?

    Она покачала головой. О чем знала? Что, собственно, она знала?

    Какие бы разговоры ни велись с ней начиная с самого первого дня, все сводилось к тому, чтобы позволить ей узнать как можно меньше.

    – Ты же шумеролог? – спросил Вильям. Это был не вопрос, он прекрасно знал, кто она, но с чего-то требовалось начинать, и почему бы не отсюда.

    И Жанин кивнула. В качестве исходного пункта это ее вполне устроило. Она быстро прикинула все в уме, хотела успеть дать ему самое необходимое, не углубляясь в детали.

    И начала сначала. С подробностей, которые упустила во время их двенадцатиминутной встречи на террасе.

    Она проснулась в фантастической кровати, точно как Вильям. Ее привели в огромный зал, коротко посвятили в курс дела, продемонстрировали шифры, клинопись, и все в спешке, и спасибо на сегодня. А потом они показали ей ее рабочую комнату, и там она обнаружила свои собственные вещи, ждавшие ее. Книги, и публикации, и компьютер со всем атрибутами, и необходимую литературу, почти в том же порядке, как все располагалось у нее дома на письменном столе, но сейчас она находилась здесь, и никто не хотел говорить почему.

    Для начала они давали ей короткие тексты.

    Отдельные строчки с клинописью и заданием разобраться с ними, перевести и сообщить результат.

    Нельзя отрицать, что в научном плане работа приносила ей огромное удовольствие.

    Тексты оказались старше тех, какие она когда-либо видела. Со знаками и символами, абсолютно неведомыми ей, и сначала она предположила, что столкнулась с неизвестным диалектом или языковым ответвлением, обнаруженным только сейчас. И для всех других ученых подобное стало бы прорывом в науке, о котором раструбили бы по всему миру.

    Но никто не хотел кричать об этом здесь.

    И это выглядело непонятно. Нет, даже задевало за живое. И чем больше она работала, тем больше понимала, насколько фантастические и новые материалы перед ней, и тем более ее возмущало, что за пределами толстых стен замка никто не знает о них.

    Речь вовсе не шла о какой-то неизвестной ветви.

    Или некоем модернизированном варианте шумерского языка.

    Наоборот.

    Это была первая стадия. Полученные ею тексты оказались старше любого из тех, какие до сих пор находили, а неизвестные знаки являлись прототипами, ранними версиями компонентов, которые, изменившись с годами, составили самые старые известные науке письмена.

    Судя по всему, кто-то нашел совершенно неведомую цивилизацию.

    Более древнюю, чем любая другая. Предшествовавшую всем остальным, известным историкам.

    И Жанин пребывала на вершине блаженства от такой работы, но, когда спрашивала где, как и почему, все серьезные мужчины вокруг нее отказывались отвечать.

    Вильям слушал. И когда пришла его очередь сказать что-то, он сделал это.

    – В твое задание входило рассказывать, что там стояло?

    Жанин кивнула. Но довольно своеобразно. Вроде бы «да», но скорее «нет».

    – Я тоже так думала сначала.

    Вильям ждал продолжения.

    – Они изо всех сил старались, чтобы я не поняла, в чем состоит мое задание. Тексты, которые они мне давали, были всего лишь небольшими частями чего-то значительно большего. Я получала их в хаотичном порядке, не все сразу, а время от времени, новые тексты с равными промежутками, без взаимосвязи. Среди них встречались и ненастоящие.

    Он мгновенно среагировал:

    – Ненастоящие?

    – Да, – подтвердила она. – Фальшивые.

    Жанин пожала плечами, а на ее лице проявилось некое подобие улыбки.

    – Я так долго работала с этим, что вижу, когда кто-то пытается выражаться на языке, который не является для него родным. Подобное не более странно, чем слышать акцент. Ты из Швеции, Франкен – бельгиец, Коннорс – бритт. И кое-какие из текстов были написаны кем-то, живущим сейчас.

    – Современный профессор Хиггинс, – улыбнулся Вильям.

    Жанин посмотрела на него. Не поняла, что он имел в виду.

    И Вильям покачал головой – черт с ним, продолжай.

    – Я поругалась с ними из-за этого.

    – И что произошло?

    – С того момента изменились мои рабочие задания. Теперь они давали мне короткие фразы на английском, выражения, поговорки и откровенную белиберду и просили перевести их в другом направлении, в шумерскую письменность. Большинство из них были просто всяким вздором. Но часть… – она сделала паузу, – часть имела точно такое же значение, как и тексты, которые я расколола.

    Вильям посмотрел на нее. Сразу же понял, что это означало.

    – Словно кто-то пытался переводить их раньше, – сказал он. – Но кого-то не удовлетворил результат.

    Теперь пришла ее очередь посмотреть на него. Он попал в точку. Именно так все обстояло. Ее просто удивило, что он пришел к этому выводу так быстро.

    Он прочитал ее мысли, объяснил:

    – Та же ситуация, как и у меня. Моя задача состоит в том, чтобы найти ключ к шифру. Поскольку делавшие это до меня не преуспели.

    – Не преуспели с чем? – спросила Жанин.

    Он опередил события. Ответил спокойно:

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки