LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Инфернальный реквием - Петер Фехервари

Инфернальный реквием - Петер Фехервари

Книгу Инфернальный реквием - Петер Фехервари читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

780 0 14:01, 21-07-2019
Инфернальный реквием - Петер Фехервари
21 июль 2019
Автор: Петер Фехервари Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2019
0 0

Книга Инфернальный реквием - Петер Фехервари читать онлайн бесплатно без регистрации

Адепта Сороритас из сестринства Последней Свечи на протяжении столетий бдительно оберегали свою планету-святилище, стремясь при этом расшифровать видения, что являлись в муках их основателю. Посторонних здесь не привечают, и все же они прибывают. Выжившие бойцы отборной роты Астра Милитарум, понесшей тяжелые потери при столкновении со смертоносной ксеносущностью, прилетают в Свечной Мир, питая надежды на исцеление. Сопровождает их женщина, не чужая для Последней Свечи, – сестра-госпитальер Асената Гиад, отвернувшаяся от своего прежнего ордена десятилетия назад. По мере того как искатели приближаются к оплоту секты, среди исхлестанных бурями шпилей планеты пробуждаются пагубные силы, однако самые коварные тени таятся в душах паломников.
    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
    Перейти на страницу:

    – Оно повинуется твоим командам, – добавила Гиад.

    – Нет, – возразил Афанасий. – Она мой друг. Мы разговариваем… без слов, но Кварин никому не принадлежит.

    – Кварин? – Асената нахмурилась.

    Хотя слово звучало неприятно и чужеродно, оно почему-то показалось ей знакомым.

    – Это ее настоящее имя. Она тут уже так давно, что никто не помнит, как ее зовут. Или как говорить с ней.

    – Ты имеешь в виду, что Кварин не сервитор?

    – Она сторож… стражница, – поправился мальчик.

    – И что же она стережет, Афанасий?

    – Разумеется, Кольцо, сестра. – Он как будто поразился невежеству Гиад. – Кто-то обязательно должен наблюдать за ним.

    – И как у нее это получается отсюда?

    – Она далеко видит. – Мальчик пожал плечами. – Так она узнаёт, что Карга близко.

    Паренек ухмыльнулся на слове «карга», которому его научила Асената.

    – А я думала, что ты чувствуешь ее, Афанасий. Своим… даром.

    – Нет, он здесь не работает. Стены ему мешают. Я слышу только Кварин, и она предупреждает меня. – Его улыбка угасла. – Вот почему мне тут нравится, даже с Каргой. Здесь тихо.

    «Пси-блокирующее поле», – предположила Гиад.

    Да, для палатины имело смысл установить тут нечто подобное. В любом случае оставался вопрос с Анжеликой: если это создание – не сервитор, то что, во имя Вечного Трона, оно такое?

    – Но ты права, сестра, – произнес мальчик. – Кварин говорит, что я должен уйти отсюда. Ты поможешь мне?

    – А зачем я тебе нужна? – осторожно уточнила Асената.

    Хотя Гиад и пообещала себе выручить паренька, сейчас она засомневалась.

    – Я могу выбраться из подвала, но потом… – Афанасий развел руками в жесте, характерном скорее для взрослых. – Красные сестры поймают меня. Вот почему Кварин хотела, чтобы мы встретились. Она сказала, что ты другая.

    «Другая? – мысленно повторила Асената. – Ты даже не представляешь, насколько, мальчик…»

    – Куда ты хочешь попасть, Афанасий?

    – На Вигиланс, – ответил он. – Бдящий шпиль.

    – Почему?

    – Мне предназначено быть там… когда все начнется.

    – Что начнется? – Гиад подалась вперед.

    – Пожар, сестра. – Паренек закрыл глаза. – Сожжение.


    Надев черную шинель и фуражку с высокой тульей, комиссар Лемарш ступал по коридорам, выложенным красной плиткой, словно предлагая персоналу Сакрасты остановить его. На каждом шагу он подволакивал правую ногу, поскольку еще не привык к недавно подсоединенному имплантату. Впрочем, аугментическая конечность искусной работы ощущалась лучше прежнего протеза, и теперь Ичукву мог бродить по госпиталю, делая вид, что упражняется в ходьбе.

    К удивлению комиссара, во время прогулок за ним не следили – или же «хвост» попался чрезвычайно умелый, – но он все равно держался вблизи от главных коридоров, чтобы не возбуждать подозрений. Собранных сведений хватило, чтобы составить схему здания и определить, сколько в нем сотрудников. Достаточно для плана боевых действий. Сестра Асената, которая, видимо, обладала полной свободой перемещений, помогла Лемаршу закрасить основные белые пятна (например, местонахождение арсенала), однако так и не раскрыла причину своего беспокойства.

    «Нам нужно готовиться к худшему, комиссар, – посоветовала Гиад, – но, если будет на то милость Императора, мои страхи окажутся беспочвенными».

    Ичукву ей не верил. Асената точно знала, что произойдет, иначе не достала бы для него пистолет… и все равно хранила свои чертовы секреты.

    Погруженный в раздумья, Лемарш дошел до пересечения коридоров, где едва не столкнулся с какой-то женщиной. Хмыкнув, она попятилась и крепче прижала к себе стопку одеял, словно испугавшись, что пациент попробует их украсть. Хотя сестра носила простой светло-вишневый апостольник младшего госпитальера, за молодую девушку она никак бы не сошла, особенно учитывая широкое одутловатое лицо и трясущиеся обвисшие щеки. Комиссар с некоторой тревогой заметил, что матрона во много раз шире его и, несмотря на сутулость, лишь немного уступает в росте.

    – Приношу извинения, добрая сестра. – Ичукву скорбно улыбнулся. – Я размышлял о чем-то своем.

    Незнакомка угрюмо уставилась на него, но промолчала. Рассмотрев ее пустые глаза и приоткрытый рот, Лемарш задался вопросом, умеет ли она говорить вообще.

    – Иди куда шла, сестра Бугаева! – рявкнула матерь Соланис, возникнув из коридора за спиной женщины. – Шевелись!

    – Да, старшая матерь, – хрипло пробормотала толстуха и зашаркала прочь.

    – Не все огоньки Бронзовой Свечи сияют одинаково ярко, но мы никогда не бросаем своих подопечных, – неожиданно теплым тоном заметила Соланис. Она повернулась к Ичукву. – Вижу, аугментическая нога хорошо вам служит, комиссар.

    – Совершенно верно, моя госпожа, – отозвался он. – Я в долгу перед вами, как и мои бойцы. Ваш орден состоит из истинных чудотворцев.

    – Мы всего лишь орудия Императорского человеколюбия, – возразила старшая матерь. – Однако я искренне рада, что наши труды возымели действие.

    – Именно так. Я надеялся лично поблагодарить палатину Бхатори…

    – Палатина погружена в особо важные изыскания, но я передам, что вы ей признательны.

    – Также я хотел бы спросить у нее о сержанте-абордажнике Фейзте, – не отступал Лемарш. – В моей роте его очень высоко ценят.

    – О, простите, я как раз шла к вам с новостями. – Соланис сложила руки, как при молитве. – Вскоре после Первой зари заботы о сержанте-абордажнике перешли от нас к Императору. К сожалению, очистить его от запущенного заражения не удалось.

    – Что ж… печально, – произнес Ичукву, сдвинув брови. – Когда мы сможем увидеть тело? Рота должна отдать ему дань уважения.

    – Труп сожгли, чтобы предотвратить распространение болезни, однако мы вернем вам прах.

    – Понятно, – буркнул комиссар.

    «Понятно, что ты врешь».

    Лемарш не мог объяснить эту вспышку интуиции, но доверился ей, как всегда полагался на свое чутье. Такая привычка уходила корнями в жестокие законы выживания, определявшие судьбу Ичукву в раннем детстве, а потому засела в нем глубже любых принципов имперской подготовки. Рассуждая логически, Толанд находился в таком состоянии, что обязан был умереть, однако комиссар считал иначе. Ублюдок слишком долго выживал, чтобы вот так просто уйти.

    – Пожалуйста, разрешите мне самому известить бойцов так, как я сочту нужным, – попросил Лемарш.

    Он твердо решил, что ничего не скажет гвардейцам. Солдаты нужны ему собранными, а не раскисшими из-за явной лжи.

    Соланис не стала возражать.

    – Я должна сообщить вам еще кое-что, комиссар. Нас предупредили, что по прогнозам завтра на Кольцо обрушится шторм. Сакраста защищена от бурь, поэтому причин для тревоги нет, но здание все-таки древнее. Прошу вас проследить, чтобы ваши люди не выходили из палаты после набата. – Она удостоила его официально-вежливой улыбки. – Для их же безопасности.

    1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки