Дочь глубин - Рик Риордан
Книгу Дочь глубин - Рик Риордан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
178 0 23:00, 15-02-2025Книга Дочь глубин - Рик Риордан читать онлайн бесплатно без регистрации
Вы держите в руках новую книгу автора цикла о Перси Джексоне! Рик Риордан отдает дань уважения Жюлю Верну и его роману "Двадцать тысяч лье под водой".Ана Даккар – первокурсница Гардинг-Пенкроф, академии, выпускающей лучших морских ученых, военно-морских специалистов, мореплавателей и подводных исследователей. В конце учебного года Ану ждет экзамен, подробности которого держатся в строжайшей тайне. Девушка может только надеяться, что пройти это испытание ей под силу. Но однажды по пути на корабль Ана и ее одноклассники становятся свидетелями катастрофы, которая навсегда изменит их жизни. Ребята узнают, что Академия Гардинг-Пенкроф уже сто пятьдесят лет противостоит конкурирующей школе Лэнд Инститьют. И теперь тайная борьба превратилась в открытую войну! Чтобы не стать кормом для рыб, Ане и ее друзьям предстоит отправиться в полное опасностей подводное путешествие, выиграть гонку со временем и смертельными врагами… и сделать открытия, которые изменят будущее человечества. Ана станет лидером группы и узнает, в чем заключаются ее предназначение и наследие!
Я подавила дрожь. Об опасностях подводных пещер рассказывают на самом первом занятии в школе дайверов, потому что шансы погибнуть в них очень и очень высоки. И то, что мы находимся внутри подводной лодки, оптимизма мне не прибавляло. Мы только сдвинулись с места – а уже едва не превратились в шашлык. Но как-то не по-капитански будет кричать: «Мы все умрем!»
– Поворот на пятнадцать градусов вправо, – сказала я. – Глубина двадцать метров. Малый вперед. И давайте больше без столкновений, ребят.
Джем засмеялся, и я сердито посмотрела на него.
– Ладно, это было не смешно, – признал он.
Мы снова двинулись вперед. Я не сводила глаз с голограммы локуса и с постепенно увеличивающегося, как пасть кита, входа в туннель.
– Расстояние сорок метров, – сообщила Халима. – Глубина стабильные двадцать метров.
Я покосилась на Эстер, стоящую справа от меня с тарелкой выпечки:
– Как тебе «Наутилус»?
– Спокоен, – ответила она. – Хочешь скон?
Спокоен – это хорошо. И да, я хочу скон.
Я не слышала из коридоров ни единого скрипа, ни звоночка тревоги, но живо представляла себе, как по внутренним стенам старого корпуса бегут тысячи ручейков из крошечных трещин.
– Джек, обеги лодку, проверь, как у всех дела, – попросила я.
– Есть, – обрадовался он возможности чем-то заняться и, схватив скон, убежал.
– Десять метров до входа в туннель, – отчиталась Халима. – Будет тесновато.
– Ты точно знаешь, как рулить этой штукой? – спросил Вирджил.
Орган басовито прогудел, заставив нас всех подскочить.
– Я хотел сказать… ты знаешь, как рулить этим прекрасным судном? – поправился Вирджил.
– Кажется, да, – ответила Халима. – «Наутилус», помоги. Капитан?
У меня ушла секунда, чтобы сообразить, что она обращается ко мне. Мне до сих пор было непривычно слышать в свой адрес «капитан».
– Малый вперед, – сказала я. – Корректируй курс на свое усмотрение.
– Есть. – Халима чуть-чуть повернула штурвал.
У самого туннеля мостик вдруг завибрировал, а вдоль окон снаружи вспучились облака брызг.
Я стиснула подлокотники:
– Что это?..
– Взрыв! – крикнул Джем несколько громче, чем требовалось. – Н-но не рядом с нами, а… – Он сменил настройки, и его голографическая сфера стала темно-фиолетовой. – Ого, круто.
– Так что там насчет взрыва? – поторопила я.
– Да, прости. Взрыв на северной окраине атолла, примерно в километре отсюда. Может, торпеда?
– Слишком мощная взрывная волна для торпеды, – возразил Вирджил.
– «Аронакс», – сказала Эстер.
Это слово пугало сильнее, чем недовольные басы органа.
Мне очень хотелось надеяться, что это Лука и Офелия разнесли наших врагов на кусочки, но разумом я понимала, что это маловероятно. Скорее это был предупреждающий удар со стороны «Аронакса», который должен продемонстрировать серьезность их намерений. Ну хотя бы пещера не обвалилась нам на головы. Пока.
– Продолжаем, медленно и осторожно, – сказала я.
Халима завела нас в туннель.
Созвездия фитопланктона за иллюминаторами исчезли. До потолка вулканического жерла у нас над головой был всего какой-то метр. Он поблескивал в фиолетовом сиянии мостика, и я вдруг поняла, почему Немо выбрал именно его: у световых волн синего и фиолетового цвета наибольшая частота колебаний, поэтому в воде их видно дольше других оттенков. Интересно, а у «Наутилус» есть фиолетовые фары? Или старые добрые «дворники» на иллюминаторах?
Внезапно голографические сферы на всех пультах мигнули и погасли.
– Халима? – испугалась я.
– Все нормально. – Ее левая рука продолжала уверенно сжимать штурвал, а правая танцевала над пультом, будто она работала на нем всю жизнь. – Это было ожидаемо.
– В стенах жерла вулкана очень высокое содержание металлов, – объяснила для меня Ли-Энн. – Они глушат наши локусы. Придется ориентироваться без них до самого конца туннеля.
Халима молчала, сосредоточившись на том, чтобы вывести нас из этой каменной западни живыми.
– Тактические сканеры тоже не работают, – сказал Джем. – Я понятия не имею, что происходит снаружи.
– Ты успел засечь «Аронакс»? – спросила я.
– Нет. Может, они под маскировкой.
– Хотелось бы, – сказала Эстер, скармливая Топу кусок скона. – Тогда, возможно, нас они тоже не увидят.
Кстати говоря…
– Машинное отделение, доложите ситуацию, – попросила я.
– Ну, – отозвалась Нелинья, – все, что светилось, продолжает светиться, все, что гудело, продолжает гудеть. Думаю, все в порядке.
– Если у нас есть динамическая маскировка, сейчас самое время ее запустить.
– Э-эм… Да. Принято.
Казалось, мы ползли по этому туннелю целую вечность. Спина моей футболки, промокшей от пота, прилипла к итальянской коже из водорослей.
Никто ничего не говорил. Даже Топ молча сидел сбоку от Эстер, терпеливо ожидая новых кусочков выпечки.
Эстер положила руку на спинку моего кресла:
– «Наутилус» в хорошем настроении. Кажется, он в предвкушении.
Ну хоть у кого-то из нас хорошее настроение.
Вернулся Джек и, пыхтя после пробежки по всей лодке, отрапортовал:
– Никаких проблем.
Нелинья сообщила через динамик:
– Маскировка активирована, малыш. В смысле капитан. Капитан-малыш.
Секундой позже голограммы локусов снова вспыхнули.
– Вышли, – выдохнула Халима.
– Да! – Ли-Энн зааплодировала. Джек с победным воплем вскинул кулак к потолку. Им вторило доносящееся из коридора эхо радостных возгласов остальных членов экипажа.
Но наша радость была недолгой.
– Ана! – закричал Джем, забыв о субординации. – Я засек «Аронакс»! – Он повернулся ко мне и мрачно сообщил: – Помнишь тот взрыв? Он не просто ударил по северной окраине атолла – северной окраины атолла больше нет.
Глава 41
Джем переключил тумблер. Его тактическая голографическая сфера расширилась до объемного изображения базы Линкольн. Главный остров вырастал из лагуны, окаймленный почти ровным кругом атолла, но теперь, вдобавок к тому проходу, через который пару дней назад прошла «Варуна», на севере кольца возник разъем еще больших размеров. Целый сектор песка и кустов длиной с футбольное поле попросту исчез с поверхности океана.
Фиолетовая точка «Наутилуса» мигала на южной границе голограммы. А на противоположном конце, рядом с уничтоженной частью атолла, парила еще одна точка: «Аронакс».
Сферу рассекали падающие звезды: «Аронакс» и пушки на уцелевших дугах атолла обменивались выстрелами. Оборонные системы острова одна за другой выходили из строя.
Мне в рот будто насыпали мокрого песка.
– Джем, можешь приблизить противника?
Он куда-то нажал, и вдруг прямо перед моими глазами возник «Аронакс» – точнее, его голографическое изображение.
Как мы уже видели на размытом видео, полученном с дронов доктора Хьюитта, эта подводная лодка была в форме наконечника стрелы – как если бы Лэнд Инститьют приспособила стелс-бомбардировщик для использования под водой. Ее корпус окутывало размытое фиолетовое сияние, поглощающее все выстрелы островных средств обороны.
– Что это? – спросила я. – Какое-то защитное поле?
Никто не ответил. Мы все с ужасом смотрели, как «Аронакс» медленно, но верно приближается к острову.
Вирджил обернулся:
– Ана… Капитан… если они ударят по базе своей сейсмической
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
