LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Аччелерандо - Чарлз Стросс

Аччелерандо - Чарлз Стросс

Книгу Аччелерандо - Чарлз Стросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

176 0 14:00, 13-01-2021
Аччелерандо - Чарлз Стросс
13 январь 2021
Автор: Чарлз Стросс Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020
0 0

Книга Аччелерандо - Чарлз Стросс читать онлайн бесплатно без регистрации

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 132
    Перейти на страницу:

    – Пьер…

    Он осекается и смотрит на Эмбер. Он не может долго сердиться на нее, особенно – глядя в глаза. Она не настолько глупа, чтобы хлопать перед ним ресницами, но при этом – обезоруживающе мила. Но все же что-то глубоко внутри него протестует против ее присутствия.

    – Что случилось? – коротко спрашивает он.

    – Я не знаю, почему ты меня избегаешь. – Она делает шаг вперед, останавливается и прикусывает губу. – Не поступай так со мной. Это… больно, знаешь ли.

    – Конечно, это больно. – Ему самому больно от этих слов. В голове все еще звучат крики отца – как тогда, в детстве, когда отец застал его со старшим братом, Лораном. Теперь ему нужно сделать выбор между отцом и Эмбер, но он не хочет выбирать. Ему стыдно. – Я… в общем, у меня кое-какие проблемы.

    – Из-за той ночи?

    Он кивает, и теперь она делает шаг вперед.

    – Мы можем поговорить об этом, если хочешь, – только скажи. – Она наклоняется к нему, и он чувствует, как его оборона рушится. Он протягивает руку и обнимает ее, Эмбер обнимает его в ответ и кладет подбородок ему на плечо, и в этом нет ничего плохого – как может что-то настолько хорошее быть плохим?

    – Мне стало не по себе, – бормочет он, зарывшись в ее волосы. – Мне бы в черепушке порядок навести…

    – О, Пьер. – Она гладит его по затылку. – Ты должен был сказать. Если тебе что-то не нравится, мы не будем это делать.

    Как объяснить, что ему сложно вообще признать, будто что-то пошло не так?

    – Ты притащила меня сюда не для этого, – говорит он, меняя тему.

    Эмбер отпускает его и почти с опаской отступает.

    – Что же с тобой такое? – спрашивает она.

    – Что-то случилось. – Он не столько спрашивает, сколько утверждает. – Мы что, уже установили контакт?

    – Да, – подтверждает она, скорчив гримасу. – В Лувре сейчас заперта инопланетная торговая делегация. И это – проблема.

    – Инопланетная торговая делегация. – Он перекатывает слова по внутренней стороне рта, пробуя их на вкус. Они кажутся парадоксальными, холодными и медлительными – после горячих слов страсти, которые он так старался не произнести. Что ж, сам виноват, что сменил тему.

    – Торговая делегация, – повторяет Эмбер. – Мне следовало заранее угадать. Мы же хотели сами пройти через их роутер – так ведь?

    – Ага. – Пьер вздыхает. – Думали, так оно и будет. – Молниеносный рывок в модуль управления Вселенной обнаруживает, что у него еще осталась некая свобода действий, так что Пьер материализует кресло и усаживается в него. – Сеть червоточин, соединяющих роутеры, самовоспроизводящиеся узлы связи, на орбите вокруг большинства коричневых карликов галактики. Так ведь было написано в брошюре? Именно этого мы и ожидали. Ограниченная пропускная способность, не слишком полезная для зрелого сверхразума, превратившего свободную массу своей Солнечной системы в компьютер, но достаточная, чтобы позволить ему вести переговоры со своими соседями. Разговоры, осуществляемые через сеть с коммутацией пакетов в реальном времени, не ограничиваются скоростью света, но связаны общей системой отсчета и задержкой между сетевыми прыжками…

    – Да, примерно так и есть, – соглашается Эмбер с высоты своего рубинового трона, материализованного рядом с его креслицем. – Но торговой делегации мы все же не ждали. Знаешь, они ведь уже загружаются к нам на борт, но что-то во всем этом мне видится ну очень уж подозрительным.

    Пьер морщит лоб.

    – Ты права, в этом нет никакого смысла, – наконец говорит он. – Ни капельки.

    Эмбер кивает.

    – Я ношу с собой привидение отца – так вот, он тоже думает, что дело нечисто.

    – Послушай своего старика. – Губы Пьера кривит горькая усмешка. – Мы собирались прыгнуть в самое Зазеркалье, но, похоже, кто-то нас опередил. Вопрос – почему?

    – Не нравятся мне такие вопросы. – Эмбер тянется к нему, и их пальцы сплетаются. – И еще этот иск. Нужно провести дуэль как можно скорее.

    Он выпутывается из ее хватки.

    – Я был бы куда спокойнее, если бы ты не назначала меня дуэлянтом.

    – Тихо. – Обстановка преображается – ее трон пропадает, и оказывается, что сидит она на подлокотнике его кресла, без пяти секунд у него на коленях. – У меня есть хорошие на то причины.

    – Какие?

    – Ты можешь сам выбрать оружие. На самом деле у тебя есть и выбор поля боя. Суть ведь не в том, чтобы просто околачивать врагов мечом, пока те не умрут! – Эмбер лукаво улыбается. – Фишка законодательной системы, где средством разрешения корпоративных исков устанавливается дуэль, а не классическое отправление правосудия, в том, чтобы непосредственно выяснять, кто лучший слуга общества и кто, таким образом, заслуживает предпочтительного обхождения. Было бы дико продолжать применять законодательную систему, предназначенную для разрешения человеческих конфликтов, в разрешении споров между корпорациями, большинство которых – программные абстрактные бизнес-модели. Интересы общества лучше обеспечивает система, способствующая эффективной торговой активности, а не тяжбам. Она сметает все эти корпоративные извороты и дает стимул выжить самым приспособленным. Вот почему в сценарии с ксенокоммерцией я хотела установить основой конкурса тест на выявление наибольшего соревновательного преимущества. Думаю, если предполагать, что они и вправду торговцы, у нас бы нашлось больше добра, чем у какого-то чертова адвоката из глубин земного светового конуса.

    – Хм. – Пьер хлопает глазами. – А я-то наивно думал, что ты хотела подгрузить мне модуль фехтовальной кинематики, чтобы я насадил того стяжателя на пику.

    – Я так хорошо тебя знаю, что сейчас просто дивлюсь – как тебе такая мысль вообще в голову пришла? – Она сползает по ручке кресла и приземляется к нему на колени, теперь они – лицом к лицу друг с дружкой. – Блин, Пьер, я же знаю, что ты не какой-нибудь там мачо-психопат!

    – А адвокаты твоей матери тоже, выходит, не психопаты?

    – Нет! Всего лишь адвокаты. Выдрессированные работать с прецедентами. Лучший способ устроить им заворот мозгов – сделать так, чтобы прецеденты заработали иначе. – Она прижимается к груди Пьера. – Ты порвешь их в клочки, уверена. Пустишь зелеными клочками по закоулочкам фондовых бирж и побьешь все рекорды ежемесячного роста. – Руки Пьера смыкаются у нее за поясницей. – Герой ты мой!


    Сад Тюильри наводняют сконфуженные лангусты.

    ИИНеко перекроила виртуальное царство, вживив символические врата в тщательно ухоженные сады снаружи. Ворота около двух метров в диаметре похожи на замыленные патиной бронзовые петли, возвышающиеся этакой неуместной аркой над гравийной дорожкой в саду. Огромные черные лангусты – каждый с маленького пони – выползают из голубого буферного поля петли, подергивая усиками. Существовать в реальном мире они не смогли бы, но физическая модель здесь была видоизменена, позволяя им передвигаться и дышать – особой милостью.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки