LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Чужое тело - Антон Орлов

Чужое тело - Антон Орлов

Книгу Чужое тело - Антон Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

613 0 21:41, 09-05-2019
Чужое тело - Антон Орлов
09 май 2019
Автор: Антон Орлов Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2002
0 0

Книга Чужое тело - Антон Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Похитив женщину-киборга Тину Хэдис, неизвестные злоумышленники пересаживают ее разум в хрупкое тело молодой девушки: старый враг Тины задумал утонченную и изуверскую месть. С риском для жизни ее друзья, обладающий сверхъестественными способностями андроид Стив Баталов и славящийся феноменальной интуицией полицейский Поль Лагайм, пытаются ее спасти.Третья книга о Тине Хэдис.
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 125
    Перейти на страницу:

    — Кто это такие и почему они на нас напали?

    — Местные бандиты. Тина, я гуманный и законопослушный… человек, вот уже четыре года человек. Я никого не трогаю и соблюдаю все савайбианские законы. Почему напали — сложный вопрос… Потому что у них такой образ жизни!

    — Ага, как обычно, — кивнула Тина. — Сначала ты никого не трогаешь, а потом все они за тобой гоняются.

    — Именно. — Лиргисо пригубил прозрачное вино. — Ты уловила суть.

    Трель терминала. Хозяин отеля просит господина Мерлея о приватном разговоре. Лучше безотлагательно.

    — Зайдите через полчаса, — небрежно бросил Лиргисо и, выключив связь, вернулся к предыдущей теме: — Я много лет учился этому искусству. Не обошлось без жертв, но любое искусство требует жертв… Оно включает приемы, позволяющие причинить противнику тяжелейшие травмы, и приемы, вызывающие сильную боль без всяких телесных повреждений. Помнишь, как я Тлемлелха тогда отделал? И вершина этой техники — смертоносные удары. Это даже не сила, это просто власть над чужой жизнью. В том числе над твоей, великолепная Тина…

    — Ошибаешься. — Тина говорила холодно и равнодушно. — Нельзя иметь власть над тем, чего нет. Моя жизнь закончилась на Незе, а то, что происходит сейчас, — не жизнь.

    Лиргисо несколько секунд молча смотрел на нее, потом с силой швырнул об стенку бокал, превратившийся в кучку ледяных осколков на полу.

    — После всего, что сегодня было, ты еще и настроение мне испортила! — прошептал он с неподражаемо горькой театральной усмешкой. — Спасибо! Тебе же хуже — когда я злой, я кусаюсь.

    — По-моему, ты в любом настроении кусаешься.

    — Сегодня ночью я тебя покусаю, чтобы ты почувствовала себя живой! Покойники не боятся укусов. Я тебе такое тело нашел, а ты недовольна…

    Он обвел взглядом комнату, словно выискивая, что бы еще расколотить.

    — Вот, пожалуйста. — Тина подвинула к нему свой бокал с нетронутым вином.

    Лиргисо молча взял, выпил вино и поставил бокал на стол. Потом взглянул на золотистое с черными цифрами табло часов на стене, присел перед столиком, где были разложены косметические принадлежности, и начал красить левый глаз.

    — Хвала Флассу, что моя косметика уцелела… — промурлыкал он себе под нос. — Тина, знаешь, зачем к нам придет хозяин отеля?

    — Зачем?

    — Чтобы уговорить меня отсюда съехать.

    — Здравомыслящий человек, — одобрила Тина.

    У Лиргисо действительно был срыв или он разыграл перед ней представление? Тина не могла остановиться ни на том, ни на другом варианте — пятьдесят на пятьдесят. Впрочем, возможен еще и третий: срыв с примесью игры.

    — За что тебя хотели убить?

    — За мою доброту. — Он усмехнулся и сделал паузу, тщательно обрисовывая глаз удлиняющим черным контуром. — Как отметил какой-то умник из вашей расы, великодушные поступки наказуемы… Год назад, когда я впервые посетил Савайбу, я арендовал дом в поселке, где «Кристалон» вел строительные работы, и ко мне забрался грабитель. Здесь много банд, они живут грабежом и прячутся в кавернах рахад — власти утверждают, что ловить их там бесполезно, однако вылавливать и не надо… Перекрыть каверны и нанести одновременные удары по близлежащим узлам рахад — внутри начнется пульсация с газовыми выбросами, к тому же сила излучения возрастет настолько, что никакие шлемы не спасут. Все! Даже трупы выносить не придется, рахады все утилизуют. Красивое решение, я бы так и сделал, но местные власти почему-то не хотят.

    Коричневые складчатые массивы Савайбы, с воздуха похожие на горы, представляли собой гигантские конгломераты колоний живых организмов — рахады (название гинтийское). Сложнейшие биосистемы, способные принимать новых симбионтов. Уникальная, пользующаяся спросом на многих планетах сельскохозяйственная продукция. Вполне благоприятные условия для жизни в полостях и кавернах, если не считать генерируемого некоторыми колониями высокочастотного излучения, но от него защищает экранировка.

    За прошедшие дни Тина просмотрела достаточно материалов по рахадам и заодно узнала, что такое «Рипарол»: сообщество ученых, выступающее за постепенное, искусственно спровоцированное видоизменение рахад, результатом которого должно стать вымирание излучающих организмов. Свое название «Рипарол» получил в честь покойного основателя, известного рахадолога.

    Закупорить каверны на отдельном участке и устроить мор находящимся внутри симбионтам — эта идея не относилась к разряду неосуществимых.

    — К тебе забрался грабитель, и что было дальше?

    — Я задержал его. Это был парнишка из местной банды… или из местного племени, обитающего в кавернах. Они живут одичавшими племенами, но власти Савайбы не любят об этом распространяться — сей факт роняет престиж правительства. — Лиргисо закончил с макияжем и повернулся к Тине, состроив уже изрядно надоевшую ей насмешливую гримасу. — Через две недели неудачливый вор от меня сбежал — ему помогла повариха, которую я нанял в том же поселке. Чтобы я после этого еще раз связался с живой местной прислугой! Она великолепно знала савайбианскую кухню, вот я и соблазнился. Воришка благополучно вернулся к своим, и племя решило, что мне надо отомстить. К ним присоединились еще две такие же шайки… С тех пор я нахожусь в состоянии войны сразу с тремя бандами. Фласс, они спят и видят, как бы заполучить мою голову!

    — И при чем тут твоя доброта?

    — Если бы я прикончил вора, ничего бы не было, но я пощадил его. Теперь я со всех сторон пострадавший — меня чуть не ограбили, я остался без поварихи, на меня открыли сезон охоты…

    — А повариха куда делась? Сбежала вместе с грабителем?

    — Нет, я убил ее. Сгоряча, сам потом жалел… Готовила она выше всяких похвал.

    — Н-да… — Тина прищурилась. — Знаешь, почему-то я тебе не сочувствую.

    Лиргисо хотел что-то сказать, но его прервала трель вызова — пришел хозяин отеля. Энергичный, решительный и в то же время немного растерянный, словно не знал, как подступиться к делу. Ему еще не приходилось выгонять из своего заведения солидных и платежеспособных постояльцев. Он не хотел обсуждать щекотливый вопрос в присутствии Тины, однако Лиргисо заявил, что это его секретарь-референт, можно при ней.

    Хозяин вежливо справился о самочувствии господина Мерлея и начал осторожными маневрами подбираться к проблеме. Лиргисо постоянно его сбивал, да еще отпустил замечание насчет безвкусного сочетания цветовых оттенков в интерьере номера, из-за чего оппонент совсем расстроился. Наконец Лиргисо позволил ему заговорить о главном. Порядочно деморализованный к этому моменту хозяин принялся сбивчиво перечислять причины, почему господину Мерлею нельзя оставаться в отеле: налетчики могут вернуться в любую минуту, и тогда не избежать новой перестрелки; он, как собственник заведения, не имеет права подвергать риску жизнь других клиентов и своих работников; некоторые из номеров пострадали настолько, что нуждаются в срочном ремонте, а переселить телохранителей господина Мерлея некуда; заведению нанесен ущерб, значительно превышающий сумму, которую господин Мерлей уплатил за проживание… Лиргисо слушал с насмешливой скучающей улыбочкой, изредка поглядывая на Тину из-под отливающих фиолетовым блеском полуопущенных век — словно предлагал присоединиться к развлечению.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 125
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки