LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Куратор - Оуэн Кинг

Куратор - Оуэн Кинг

Книгу Куратор - Оуэн Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

153 0 23:02, 12-09-2023
Куратор - Оуэн Кинг
12 сентябрь 2023

Книга Куратор - Оуэн Кинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Город в мире Америки стимпанка. Конные экипажи соседствуют с трамваями, жители обожествляют кошек, в трущобах свирепствуют эпидемии холеры и ветрянки. Только что произошла революция, и теперь страну раздирает гражданская война.Девушка по имени Ди просит назначить ее на пост куратора Общества исследований связей с иными реальностями, чтобы попытаться разыскать умершего старшего брата – если не среди живых, то среди мертвых… или в других мирах.А тем временем в соседнем полуразрушенном музее сами собой появляются странные экспонаты: таинственный чернобородый обитатель бывшего посольства до смерти пытает неведомо кем преданных ему на муки людей, и мрачный Корабль-морг собирает по ночам команду мертвецов…

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111
    Перейти на страницу:
    большого камина, и делать все, что полагается ученику, который хочет овладеть огромными силами, могущими спасти мир, – и забудет о сестренке. Ди обязательно последует за братом, но ее страшило, что вот она подойдет к нарядному особняку красного кирпича, постучится в алую дверь с серебряным треугольником, а на этот раз ей не откроют, оставив стоять на крыльце. Они должны ее впустить! Куда бы брат ни пошел, ей необходимо увязаться за ним. Ведь без брата у нее не останется даже имени.

    Δ

    Несколько дней спустя Амброуз спросил, не хочет ли она пойти с ним выполнять поручение. Конечно, Ди сразу согласилась.

    Спрашиваться было не у кого: мать летала по магазинам, отец трудился в банке, а нянька приняла слишком много своего лекарства и снова заболела, как и предполагал веселый джентльмен из Общества психейных исследований. Амброуз дал ей еще лекарства, и няньке полегчало, но она все равно прилегла вздремнуть и погрузилась в тяжелый сон.

    Они доехали на трамвае до конца маршрута и сошли у Южного моста через Фейр. Публика почище, вроде самих Амброуза и Ди, постепенно редела, и в трамвай поднимались люди в старой и не такой нарядной одежде. Воздух, проходивший в открытые окна, стал дымным и пахнул рыбой. Ди качало на скамье, когда трамвай тормозил или поворачивал. У женщин в трамвае были ивовые плетеные сумки и нечищеная обувь – мыски торчали из-под вывоженных в грязи подолов. Небритый мужчина с потрескавшейся губой, на которой запеклась кровь, и в шляпе со сломанным орлиным пером, болтавшимся над лентой, подмигнул Ди. Красно-белые пузырьки начинались от угла его глаза и густо усыпали кожу под бровью. Ди мучило любопытство, но она отвела взгляд и принялась смотреть в окно на косматого полосатого кота, сидевшего на подоконнике, на человека с лопатой, разбрасывавшего грязь, на черного кота, кравшегося по карнизу, на женщину, выбивавшую половик, на кота с белой манишкой, свернувшегося на пороге дома с черной перчаткой под дверным молотком – ой, сколько же тут красивых кошек, и никто ей об этом не сказал!

    Но подмигивание незнакомца докучало как муха, присевшая на обнаженный локоток Ди, и не было способа ее согнать. Ди чувствовала, что мужчина по-прежнему смотрит на нее.

    Когда они вышли из трамвая, человек со сломанным пером увязался за ними и окликнул хриплым голосом:

    – Эй ты, школяр, продавать ее ведешь?

    Амброуз схватил Ди повыше локтя и быстро повел прочь.

    – Я шу-чу! – прокричал человек. – Я сражался бок о бок с Гилдерсливом, чтоб ты знал! Не найдется четвертака для старого солдата?

    Наклонившись к Ди, Амброуз прошептал:

    – Не обращай внимания на этого бродягу, он через месяц-другой умрет от ветрянки. Слушай, ты, наверное, теряешься в догадках, сделал ли я что-нибудь с теми грубиянами, когда выходил с совком для угля. По-моему, ты решила, что я что-то с ними сделал.

    – Да.

    – Вот и умница. Значит, ты знаешь, что со мной ты в безопасности и бояться не надо.

    Ди все равно было страшно, но она кивнула. Если она признается, что боится, больше Амброуз ее с собой не возьмет, а потом насовсем уйдет жить в Общество, а ее бросит.

    Улица шла под уклон. Миновав несколько кварталов, они попали в район, где дома́ стояли тесно друг к другу, а булыжная мостовая сменилась набросанными досками. Ди чувствовала, что они почти на уровне реки: коричневая вода с грязной пеной хлюпала под досками при каждом шаге. Черная плесень пробила двери до самых дверных ручек, а дома были сколочены из разных кусков и досок и заметно кренились влево, будто уклоняясь от удара.

    А еще здесь жили десятки кошек. Они смотрели из окон, с карнизов, с безлистых веток чахлых деревьев, с покосившихся заборов, с крылечек, из подворотен, со сломанных бочек или разбитых ящиков. Ди представилось, что по кривым закоулкам и каморкам кривых домишек гуляют целые сотни кошек – теплых, бесшумных и всезнающих.

    – Им в этих местах поклоняются те, кто не видел ничего получше, – тихо сказал Амброуз, заметив, что Ди вертит головой, любуясь кошками. В его голосе слышалось презрение, и Ди показалось, что он повторяет то, чему научился от своих друзей из Общества. Она запомнила, что веселый джентльмен тоже не одобрял страсти фокусника к красивому коту, жившему в отеле. – Вот почему они тут кишмя кишат.

    Ди хотела спросить, что в этом плохого, – она находила кошек очень любопытными. Вот бы походить за ними, поглядеть, чем они занимаются и где бродят, – сразу видно, что у кошек множество секретов, но Ди пришлось спешить, чтобы не отстать от брата, который ускорил шаг. Они углубились в заболоченный квартал. Амброуз не обращал внимания на приоткрывавших от удивления рты прохожих, угрюмых мужчин в мятых пиджаках и женщин с усталыми лицами и в чиненых платьях.

    У ничем не примечательного переулка брат круто свернул влево, увлекая за собой Ди по дощатой дорожке, которая вела к боковому входу в незнакомый дом.

    За дверью начиналась крутая темная лестница. Под подошвами скрипели опилки, свет проходил только через дыры в наружных стенах. Слышалось, как напевает женщина, утешая расплакавшегося младенца, а иногда долетал надсадный мужской кашель. Пахло рвотой. Ди закрыла нос ладошкой.

    – Не отставай, – сказал Амброуз.

    Навстречу им спускалась женщина в платке, несшая влажный сверток из мешковины, перевязанный шпагатом. Ди уловила запах сырого мяса. Шаги женщины были торопливые, частые, и за ее каблуками поднималась мелкая пыль, повисавшая золотыми облачками в узких солнечных лучах, пронзавших дырявые стены.

    На площадке второго этажа стоял маленький стол со свечными огарками. В полумраке Ди разглядела какие-то черепки. Она взяла один из них и увидела рисунок части кошачьей морды – вертикальный зрачок и желтый глаз.

    – Ты здесь ничего не трогай, Ди, – Амброуз потянул ее дальше. – Нам некогда задерживаться.

    Амбре густело с каждым поворотом: к запаху рвоты прибавилась затхлость кошачьей мочи.

    На третьем этаже они остановились. В дальнем конце коридора кто-то сидел – силуэт чернел на фоне маленького окошка. Амброуз двинулся туда, Ди за ним. Человек, примостившийся на стуле рядом с последней дверью, курил трубку и зазубренным ножом срезал огромную мозоль на пятке.

    – Элджин, – позвал Амброуз.

    – Гм, – буркнул тот, не прерывая своего занятия.

    Дети молча смотрели, как лезвие ножа проникло под кожу – металл виднелся под полупрозрачным ороговевшим слоем. Мозоль была желтой, цвета лимонной корки. Пепел сыпался с сигареты на фартук с пятнами крови, прикрывавший колени незнакомца. Мужчина шумно сопел своим широким плоским носом.

    – Дрянь занятие, но если осторожно, крови не будет.

    С пятки медленно отвис лоскут кожи размером с

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки