LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Вольный странник - Дэннис Фун

Вольный странник - Дэннис Фун

Книгу Вольный странник - Дэннис Фун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

314 0 22:32, 10-05-2019
Вольный странник - Дэннис Фун
10 май 2019
Автор: Дэннис Фун Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2011
0 0

Книга Вольный странник - Дэннис Фун читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая книга трилогии "Негасимый Свет" - самого известного и захватывающего романа в жанре фэнтези в Северной Америке за последнее десятилетие. Роун продолжает поиски сестры, которая стала бездушным идолом Мегаполиса. Они оба наделены необыкновенными способностями и могут повлиять на грядущее глобальное столкновение сил Добра и Зла в эпоху после Мерзости...
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
    Перейти на страницу:

    Парк украшали яркие гирлянды флажков и вымпелов, все было забито праздношатавшимися толпами гуляк. По всей площади тут и там демонстрировали свое мастерство жонглеры и фокусники, клоуны на ходулях и глотатели огня, на открытой сцене одетые в странные костюмы музыканты наяривали зажигательные танцевальные мелодии.

    Внезапно Стоув резко остановилась, почувствовав сильный приступ тошноты. Внутренности ее будто кто-то сдавил, горло непроизвольно сжалось. Оттуда — из глубины ее существа — наружу рвался голос, который ей не принадлежал.

    — Что мы здесь делаем?

    Это был голос Феррела, каждое слово его звучало низко и хрипло, как будто скребло ей нутро.

    — Помоги мне, — взмолилась Стоув, непроизвольным жестом в отчаянии поднеся руку к горлу.

    Виллум взял ее за локоть.

    — Пойдем дальше, или остальные нас догонят. — Он взял девочку за руку, крепко обхватив ее своими сильными длинными пальцами. — Я с тобой, и я не позволю ему причинить тебе вред. Не пытайся с ним бороться, открой ему путь, дай ему говорить.

    Как только Стоув немного расслабилась, голос проскрежетал:

    — Я же спросил тебя, что мы здесь делаем?

    — Мы пришли сюда посмотреть представление, немного развлечься, — сказал Виллум.

    — Я не верю тебе!

    Виллум повернул Стоув к себе лицом и приподнял так, чтобы заглянуть ей прямо в глаза.

    — Феррел, кем бы она ни была, это всего лишь ребенок.

    — Она не ребенок. Она — выродок, чудовище!

    Прислонившись лбом к голове Стоув, Виллум прошептал:

    — Угомонись…

    Исходивший от раны жар стал постепенно стихать, будто его как потоком холодной воды окатила спасительная энергия. Виллум крепко прижал Стоув к себе, чтоб унять бившую ее тело дрожь, и мягко стал утешать.

    — Все в порядке, все хорошо, — тихонечко нашептывал он ей.

    И когда он снова поставил девочку на землю, Стоув почувствовала себя ребенком, таким маленьким и ранимым, каким она себя даже не помнила. Ей были непереносимы эти чувства незащищенности и страха, хотелось от них отделаться, выкинуть их из сердца и из головы.

    — Пойдем. Времени у нас осталось немного.

    Виллум взял ее за руку и повел к возвышавшейся сцене. Высокий мужчина с черными вьющимися волосами взмахом руки дал знак музыкантам остановиться и, обратившись к публике, объявил:

    — А теперь в честь Владык Города и ежегодного фестиваля Консолидации мы хотим представить вам нашу новую скромную постановку под названием «Ошибка клирика».

    Лицедей поклонился свистевшей и хлопавшей в ладоши публике и чуть не споткнулся о мальчугана, лицо которого скрывал мешок.

    Подмигнув зрителям, мужчина схватил паренька за рубашку.

    — Прости меня, парень, почему ты натянул себе на рожу этот мешок?

    — Лучше бы тебе об этом не знать, — раздался из-под мешка приглушенный голос.

    Мужчина бросил взгляд на зрителей.

    — А мы думаем по-другому, ведь так?

    Из толпы раздались возгласы: «Да, так! Правильно!»

    Улыбнувшись, он сорвал с головы мешок, под которым оказалась жуткая маска — вся в незарубцевавшихся шрамах на словно освежеванном красном лице.

    У всех зрителей одновременно вырвался единый общий вздох, только несколько человек, на которых маска, видимо, не произвела впечатления, зашикали на лицедеев:

    — Да разве это настоящие лесные клещи? — подтрунивали они над артистами.

    Ведущий, отступив немного назад, сделал широкий жест рукой в сторону толпы.

    — Наслаждайтесь этим замечательным зрелищем!

    Музыкант в пламенной маске играл на флейте зажигательную мелодию, а ложная жертва лесных клещей в такт ей притопывала ногами и похлопывала руками. Музыка чем-то задела Стоув за живое, привлекла ее внимание. Она сконцентрировалась на фигуре в маске, пытаясь понять, кто за ней скрывался, но наткнулась на непробиваемую защиту. Он смог от нее отгородиться — такого просто не могло быть!

    Виллум легонько подталкивал ее к сцене, с высоты которой ведущий продолжал внимательно вглядываться в толпу, но их приближения явно не замечал. Рядом с ним стояла с барабаном молоденькая девушка, не отрывавшая глаз от Стоув. Взгляд ее как-то странно успокаивал.

    — Ах, Виллум, со времени нашей прошлой встречи у тебя прибавился не один седой волос, — вдруг сказал ведущий лицедей, не сводя глаз с толпы.

    Виллум напряженно взглянул в сторону сцены.

    — Расслабься, этот клирик — один из наших. А спектакль они разыгрывают только для отвода глаз.

    — Хорошо, с этим все понятно, но другие-то очень скоро нас настигнут.

    Виллум обернулся к Стоув.

    — Это Камьяр, тот друг, о котором я тебе говорил.

    — Сюда, пожалуйста, — тихо сказал Камьяр, провожая их к разбитой за сценой палатке.

    Сунув руку в сундук, он вынул оттуда ветхую одежду подмастерья красновато-желтоватого цвета.

    — Надень-ка вот это. Пришло время менять профессию. И, пожалуйста, поторопись.

    Стоув откинула капюшон, и Камьяр ахнул.

    — Надо же, это и вправду она! А я-то был уверен, что неправильно тебя понял или что ты решил нас разыграть, хоть знаю, что ты начисто лишен чувства юмора.

    — Это было очень рискованно, я даже думал — просто невозможно. Поэтому я и обратился к тебе.

    — В таком случае ты тем более заслуживаешь похвалы.

    Ободряюще кивнув Стоув, Виллум взял Камьяра за руку.

    — Есть кое-что еще.

    — У меня почему-то такое предчувствие, что это мне не понравится, — пробурчал Камьяр, когда Виллум выводил его из палатки.

    Стоув, прекрасно понимая, что именно они так оживленно шепотом обсуждали, воспользовалась представившейся возможностью и переоделась. Она скинула одежду клирика-юнкера и натянула обноски подмастерья. Взглянув в небольшое обшарпанное зеркальце, совсем рядом с собой она увидела там того лицедея в огненной маске, который только что играл на флейте. Это именно он как-то сумел создать защиту, за которую она не сумела пробиться — поэтому-то она даже не заметила, как он вошел. Когда он сунул руку в карман, Стоув напряглась, готовясь отразить нападение. Сейчас она так закричит, что у него голова лопнет!

    Но что это он сжимает в руке?

    Тряпичную куклу, обернутую в выцветшую ткань когда-то пурпурного цвета.

    Это же ее кукла! Та кукла, которую она тогда выронила на снег. На забрызганный кровью снег рядом с рукой Роуна… Рука Роуна. Дыхание Стоув стало резким и порывистым, сердце бешено застучало.

    Флейтист-лицедей снял маску.

    — Я скучал по тебе…

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 87
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки