LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Темные празднества - Стейси Томас

Темные празднества - Стейси Томас

Книгу Темные празднества - Стейси Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 10:05, 16-06-2024
Темные празднества - Стейси Томас
16 июнь 2024

Книга Темные празднества - Стейси Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Истории никогда не бывают новыми. Все обвинения написаны одними и теми же чернилами.Англия, 1645 год. Меня зовут Николас Пирс. Я бастард и начинающий драматург. Внезапно отец приказывает мне вернуться в отчий дом и стать помощником судьи Уильяма Персиваля, бывшего охотника на ведьм. Только тогда он обещает раскрыть имя моей матери.Но, как известно, бывших ловцов не бывает, поэтому я должен соблюдать осторожность. Ведь с мертвыми у меня больше общего, чем с живыми. Возможно, я унаследовал от матери темный дар. Мертвые поют мне о своих горестях, а я, слушая их песни, пишу свои пьесы.Но теперь меня самого втянули в очередную темную охоту. Угроза костра оказывается близка, как никогда. Я чувствую себя марионеткой в руках судьбы.Смогу ли я спастись?

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
    Перейти на страницу:
    господин меня простит. – Я хмурюсь, и он объясняет: – Только что лорд Кэрью позволил мне продолжить расследование. Вы можете ко мне присоединиться. Мне нужен писец, поскольку моим людям не хватает вашего красноречия.

    – Нет.

    – Я на вас не обижаюсь, – говорит он. – Мои наблюдатели – хорошие люди, хоть и ведут себя со мной чересчур грубо, чтобы я мог насладиться близостью, подобной вашей с судьей Персивалем. – Я замираю, услышав этот намек. – Завтра мы выезжаем за Джейн Фоули и ее выводком. – Мои веки вздрагивают от отвращения при виде его радостного возбуждения. – Говорят, самый младший из них пугал соседских детишек рассказами о том, что его мать по ночам ложилась с дьяволом. А она сама говорит, что в свой последний визит он принял обличье лягушки.

    – В такое ведь невозможно поверить, – перебивает его Альтамия.

    – Девушка во всем призналась, – заявляет Раш, но Альтамия не отводит взгляд.

    – Она еще совсем ребенок! – кричит она, и пальцы Раша начинают дергаться, когда я встаю с ней рядом.

    – Так и есть, – соглашается он. – Но колдовство – это дьявольские сети, через которые не способно проникнуть ничто христианское. И я не побоюсь их разорвать.

    – Даже ценой милосердия? – настаивает она.

    – Мой господин не привил мне этой добродетели, – признается Раш.

    – Подождите меня возле лошади. – Прошу тебя, – взглядом умоляю я ее.

    – Она говорит все, что у нее на уме. Понимаю, почему Грейс ею гордится, – замечает Раш ей вслед.

    – Если вы к ней приблизитесь!.. – угрожаю я.

    – Никогда в жизни. – Он протягивает мне памфлет, который достает из сумки.

    – «Чудесное разоблачение Роутонских ведьм», – бормочу я, глядя на гравюру, на которой изображена ведьма с карикатурным лицом, похожим на полумесяц, и фамильяром в форме совы, которого прижимает к груди.

    Я пробегаю взглядом по дополнениям, написанным на основе моей расшифровки допроса миссис Грир. Раш приукрасил его гротескными описаниями ее злодеяний и добавил в текст откровения мистера и миссис Ингрем, в которых они рассказывают о своих страданиях. А еще «Роутонские ведьмы» включают в себя признания Элая Хита и Джейн Фоули с детьми, которых Раш называет дьявольскими отродьями. Они превратились в монстров, а мы, охотники на ведьм, становимся героями, служащими Господу. Все это – не более чем уловка, подкрепленная самодовольной уверенностью в том, что читатели не обратят внимания на эту ложь в обмен на обещанные им сцены жестокости.

    – Мои люди сейчас активно распространяют их в соседних городах.

    – Вы слишком забегаете вперед. Вина обвиняемых в колдовстве еще не доказана, – говорю я, напоминая ему, что памфлеты обычно публикуются уже после того, как вынесен обвинительный вердикт.

    – Это неизбежность. – Его уверенность в себе лишает меня дара речи. Он осудил этих людей лишь за слова, которые сам вложил им в уста. – Я позабочусь о том, чтобы ваше имя было упомянуто в следующем тираже, – добавляет он.

    – У меня нет ни малейшего желания удостаиваться подобной чести. – Я сминаю брошюру и бросаю ее на землю.

    – Нет? – удивляется он, глядя под ноги. – Я вам завидую. Вот бы и мне стать простым человеком с приземленными желаниями. – Он наклоняет голову, но не спешит уходить. – Женщины – будто узелки. При расставании с ними мы словно распускаемся, как веревка.

    Когда он бросает взгляд на Альтамию, я воспринимаю это как угрозу. Впрочем, его отстраненное выражение лица меня немного успокаивает.

    – Вы потеряли расположение госпожи? – Я стараюсь скрыть недоверие в своем голосе. Сомневаюсь, что Раша и Грейс связывает именно магия. Тем не менее меня что-то смущает в их партнерстве. Интересно, что еще могло заставить Грейс пытаться подкупить меня, чтобы я встал на ее сторону?

    Он оборачивается.

    – Это не имеет никакого значения. Мне это не помешает. Передайте мои наилучшие пожелания судье Персивалю. Сожалею, что нашему партнерству пришлось закончиться при таких обстоятельствах.

    – Эта потеря нас не ослабит! – кричу я ему вслед.

    Глава тридцать третья

    – Мы прекрасно смотримся вместе. – Грейс сравнивает свое пальто шалфеевого оттенка с моим зеленым дублетом. Под сумрачным небом, готовым излиться дождем, она встает между мной и Альтамией. Сегодня – не слишком подходящий день для прогулок, однако мы переходим на неспешный шаг. Город и его жители напоминают серые тени.

    – Наш дядя столь великодушен, – отметила Грейс, когда сегодня рано утром Альтамия сообщила, что лорд Кэрью написал ее родителям, попросив о том, чтобы она задержалась у него подольше. Она была резка с Альтамией с момента ее приезда, словно боялась вести себя с ней чересчур мягко. Присутствие кузины ее раздражает, впрочем, не так сильно, как наше с Уиллом. Расследование смерти Клементса заставляет нас здесь оставаться, и она переживает, что мы можем нарушить ее планы. Персиваль настаивает на том, чтобы я уехал, несмотря на мою решимость остаться, пока Роутон не избавится от Генерала-ведьмолова.

    – Давайте потанцуем. Танец с салочками, – предложила Грейс, когда мы сидели в гостиной после завтрака.

    – Нас слишком мало, – пробурчал я. Этот танец должны исполнять шесть пар, и согласно правилам последняя из них попадает в ад.

    – Вы какой-то мрачный этим утром. Ну, что ж. – Она быстро переводит свое недовольство на Альтамию. – Впрочем, сомневаюсь, что моя кузина умеет его исполнять. – По правилам, надо позволить мужчине поймать тебя, когда он кричит «пауза».

    – Может, вместо этого сыграем в «коробочку»? – подает голос Альтамия, и я вздрагиваю при упоминании этой игры. Она заключается в том, чтобы как можно сильнее ударить своего оппонента. Однажды, когда я играл в нее с Фрэнсисом, у меня из носа пошла кровь. Он же в отместку получил распухший глаз.

    Альтамия встала, и нити между ними натянулись, а затем снова повисли, когда она отошла в сторону, чтобы рассмотреть висящее в углу чучело галки. Гладкие черные перья птицы приподняты и приколоты, словно она находится в полете, а в зрачках словно до сих пор осталось немного лунного света.

    – Не могу поверить, что ты ее сохранила. Мне так приятно это видеть! – восклицает она, повернувшись к Грейс. – А мне вот пришлось избавиться от своей коллекции.

    – Это ведь твой подарок, – произносит Грейс, – поэтому он достоин того, чтобы его хранить. Если бы мой сын был жив, я бы понадеялась, что ты обучишь его своему мастерству.

    Альтамия сжала руку своей кузины. Подобное перемирие заставило Грейс сдвинуть брови.

    – Я собираюсь в город, подышать свежим воздухом, – решает Альтамия, пока что-нибудь снова не нарушило спокойствие, и усмехается, когда мы одновременно поднялись на ноги.

    – Мы составим тебе компанию. – Учтивость Грейс по отношению к кузине – не только соблюдение приличий. Она просто боится оставлять нас наедине, и меня это отчасти радует, ведь это рассеивает мои сомнения в том, что Альтамия может быть замешана в ее интригах. Грейс зря беспокоится. Если бы я рассказал об этом Альтамии, то она спросила бы меня, а я бы не смог скрыть,

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки