LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Бессмертные - Джеймс Ганн

Бессмертные - Джеймс Ганн

Книгу Бессмертные - Джеймс Ганн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

694 0 11:01, 22-05-2020
Бессмертные - Джеймс Ганн
22 май 2020
Автор: Джеймс Ганн Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2020
0 0

Книга Бессмертные - Джеймс Ганн читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Эдвин Ганн (род. 1923) – американский писатель-фантаст, критик, преподаватель, профессор Канзасского университета, основатель мемориальных премий Старджона и Кэмпбелла. Считается пионером литературоведческих исследований в области научной фантастики. Дважды лауреат премии «Хьюго», грандмастер «Небьюлы». Автор почти двух десятков романов и более ста рассказов и повестей.В сборник вошли роман «Бессмертные», циклы повестей и рассказов «Время колдовства» и «Будущее несовершенное».Самая известная повесть сборника, «Где бы ты ни был», с момента публикации (1967 г., легендарная «Антология фантастики» от «Молодой гвардии») пользовалась большой читательской любовью и даже была перенесена на экран: телеспектакль «Психодинамика колдовства» (1990), фильм «Если невеста ведьма» (2002). В последнем снялись Армен Джигарханян, Сергей Безруков, Спартак Мишулин, Леонид Куравлев.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 161
    Перейти на страницу:

    Мэтт поспешно закурил сигарету и взглянул при свете спички на Эбби. Она безмятежно смотрела в долину.

    – А как у вас тут ухаживают? – спросил он.

    – Иногда мы гуляем, – мечтательно ответила Эбби, – смотрим по сторонам, разговариваем. Иногда ходим на танцы в школу. Если у парня есть лодка, можно на озеро выйти. Ходим к соседям кукурузу лущить, ездим на церковные пикники. А лучше всего в такую вот лунную ночь сидеть на веранде, взявшись за руки – ну и прочее, если девушка позволяет.

    Мэтт взял ее сильную, прохладную руку в свою. Она повернулась к нему, пытливо вглядываясь.

    – Нравлюсь я вам хоть чуточку, мистер Райт? Не так чтоб жениться, а просто?

    – Ты самая женственная девушка, которую я встречал. (Чистая правда.)

    Их тела почти невольно соприкоснулись. Мэтт нашел ее губы, уже не девически бледные, а теплые, мягкие, страстные. Почувствовав робкое касание ее языка, он отпрянул и целомудренно обнял ее за плечи одной рукой. Она прижалась к нему.

    – Я б, наверно, была не прочь, если б вы чего-то еще захотели.

    – Не понимаю, почему ты не вышла замуж давным-давно.

    – Сама виновата, думаю. Ни один парень по-настоящему мне не нравился, и злилась я на них без всякой причины. Потом с ними что-то случалось, ну и перестали парни со мной гулять. Я, наверно, слишком много от них ждала, ну и ладно. Это даже хорошо, что я до сих пор не замужем.

    Мэтт ощутил нечто вроде укора совести. Ну и сволочь же ты, Мэтью Райт.

    – С ними что-то случалось из-за тебя?

    – Так говорят. Будто бы глаз у меня дурной – но с глазами у меня, кажись, все в порядке? – Она взглянула на него. В темной голубизне мерцали капли лунного света.

    – В полном, – подтвердил он. – Глаза у тебя красивые. (Чистая правда.)

    – При чем тут я, не пойму. Хэнк как-то вечером припоздал, а я ему: что так долго шел, никак нога сломана? На другой день он полез чинить крышу, упал и правда ногу сломал. Неосторожный был просто. А Джин до того был горячий, что я сказала: поплавай, мол, в озере, охладись малость. А что он правда в воду свалился, так у рыбаков это дело обычное.

    – Да, пожалуй. – Мэтта пробрала дрожь.

    – Озябли, мистер Райт? Давайте за пиджаком схожу.

    – Не надо, все равно спать пора. Ты иди первая, а завтра мы с тобой в Спрингфилд за покупками съездим.

    – Правда, мистер Райт? – Эбби вскочила, глаза у нее сияли. – Сроду в Спрингфилде не была.

    – Ну вот и побываешь. Иди ложись.

    Она убежала чуть не вприпрыжку, а Мэтт задержался, размышляя над тем, что приключилось с разочаровавшими Эбби парнями. Сигарета дрожала в его руке.


    Мэтт знал уже четырех Эбби: девочку с косичками, угрюмо бредущую по пыльной дороге и весело подскакивающую на сиденье машины; счастливую стряпуху, румяную от плиты; несчастное вместилище таинственной и зловещей силы; страстную женщину в лунном свете. Которая же из них настоящая?

    Наутро он познакомился с пятой. Лицо, умытое чисто-начисто, блестело почти как глаза, косы лежали короной. Синее с красным отливом платье, сшитое, насколько в этом смыслил Мэтт, из тафты, имело вырез сзади и спереди и сидело лучше всех предыдущих. Сбоку на нем торчала искусственная роза, ноги были обуты в черные кожаные сандалии.

    Господи! Ее лучший воскресный наряд! И с этим-то ему предстоит разгуливать по улицам Спрингфилда. Мэтт подавил желание оторвать кошмарную розу.

    – Ну что, готова?

    – Мы по правде в Спрингфилд поедем?

    – Если машина заведется.

    – Да куда она денется!

    М-да. Призадумаешься тут.

    После сытного завтрака, в который на этот раз входила и жареная картошка, машина завелась с ходу.

    До города было миль пятьдесят, все больше по ухабистым проселкам. Мэтт молчал, с содроганием поглядывая на Эбби, она при всем волнении сидела смирно и наслаждалась поездкой, особенно когда они свернули на шоссе 65.

    На городские дома она глазела так, точно они выросли по волшебству именно для нее. Потом стала разглядывать прохожих, особенно женщин, и вдруг затихла совсем.

    – Что с тобой? – спросил Мэтт.

    – Я, наверно, ужасно выгляжу, да? Стыдно вам будет со мной, я уж лучше в машине останусь.

    – Чепуха, – решительно сказал Мэтт. Вот ведь чертовка, все понимает. Либо она необычайно проницательна, либо – что? – Ты мне нужна, надо будет примерить кое-что из одежды.

    – Ой! Хотите мне что-то купить, мистер Райт?

    Мэтт остановился перед самым большим в городе универмагом и помог Эбби выйти. Выражение, с которым она на него смотрела, ему не хотелось анализировать. Она крепко держалась за его руку, и он слышал, как колотится ее сердце.

    – Нам на второй этаж, – сказал он, сверившись с указателем.

    – А можно сперва тут походить немножко?

    – Да, если хочешь.

    Пройдя через весь магазин, они чудесным образом вышли к хозяйственному отделу. Эбби замерла на пороге, как завороженная глядя на кастрюли, сковородки, ножи и взбивалки. К плитам и электроприборам она отнеслась равнодушно, но посуду, тихо воркуя, перетрогала всю. Мэтту пришлось увести ее силой.

    У самой лестницы он заметил, что она прижимает к груди маленькую сковородку из алюминия с медью.

    – Где ты это взяла?

    – Да там. Ничего, у них таких много, небось не хватятся.

    – Но это же кража! – простонал Мэтт.

    – Никакая не кража. Там много, а я немножко взяла.

    – Надо ее вернуть. – Мэтт взялся за сковородку, но Эбби в нее вцепилась двумя руками.

    – Не забирайте, пожалуйста!

    Он нервно оглянулся по сторонам – на них, кажется, никто не смотрел.

    – Хорошо, только тихо! Стой здесь и молчи. – Мэтт вернулся в хозтовары и спросил продавца: – Сколько у вас эти сковородки стоят?

    – Двадцать четыре пятьдесят, сэр. Вам завернуть?

    – Ого!

    – Есть дешевле, из одного алюминия.

    – Нет-нет. – Мэтт достал бумажник. – Дайте мне чек и пакет.

    Продавец снял с крючка сковородку.

    – Не нужно. Только чек и пакет.

    – Но, сэр…

    – Не спорьте. Сделайте, как я прошу.

    Продавец выбил чек, бросил его в пакет и растерянно вручил Мэтту.

    – Что-нибудь еще, сэр?

    – Надеюсь, что нет. – Мэтт заторопился обратно, чувствуя спиной недоумевающий взгляд.

    Эбби ждала там, где он ее оставил.

    – Клади сюда свою сковородку.

    – Это вы умно придумали!

    – Да уж. – Он схватил ее за локоть и потащил наверх.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 161
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки