LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Цитоник - Брендон Сандерсон

Цитоник - Брендон Сандерсон

Книгу Цитоник - Брендон Сандерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

316 0 18:13, 02-03-2024

Книга Цитоник - Брендон Сандерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Спенсы в качестве пилота Сил самообороны Непокорных обычной не назовешь. Эта девушка стала одним из лучших бойцов в человеческом анклаве Россыпь и спасла свой народ от истребления креллами – чужими, которые десятилетиями держали людей в плену. Затем она отправилась за несколько световых лет в качестве шпиона под прикрытием, чтобы проникнуть в Верховенство, хищный галактический альянс, стремящийся доминировать над всей разумной жизнью.Верховенство начало общегалактическую войну, и его главное оружие – делверы, могущественные древние существа, способные в мгновение ока уничтожать целые планетные системы.Единственный способ разгадать тайну делверов, одну из величайших тайн Вселенной, и получить шанс на победу – проникнуть в «нигде», в пространство, откуда еще мало кому удалось вернуться.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105
    Перейти на страницу:
    заложенные мной основы командной работы в бою привели его к подобной стратегии.

    Я нырнула между падающими глыбами камня, вынырнула и включила форсаж, намереваясь промчаться сквозь выстрелы напарника в надежде, что он в меня не попадет. Но в этот самый миг струя огня, возникшая словно бы из ниоткуда, ударила в напарника и заморозила его корабль.

    – Мы прибыли, Юла, – раздался в комме голос Дрожи. – Мне казалось, уж ты-то должна уметь держаться в группе. Вы, подвижные, вечно бродите в случайных направлениях.

    – Спасибо, – отозвалась я. – Я ценю вашу помощь.

    Тут подоспели другие корабли, чтобы помешать двум резонансницам и отогнать их от мешанины возникающих зданий. Здания эти в основном метили в меня, так что, хотя делверы и не были точны, они, очевидно, могли швырять предметы в мою сторону.

    Я порадовалась, что Дрожь и остальные в основном действуют в другой части поля боя. Хотя помощь против Хешо очень мне пригодилась, я не хотела, чтобы остальные летали в этом опасном районе. Честно говоря, сильнее всего я переживала за самого Хешо – гоняясь за мной, он смертельно рисковал.

    Мне нужно было как можно быстрее оглушить его. Я бросилась в погоню, миновав пару дрейфующих кораблей, отключенных, но с работающими щитами для защиты от столкновений. Буксир Верховенства осторожно пробирался между дерущимися, чтобы отвести эти корабли в безопасное место, и никто его не атаковал. Типа того, как на полях сражений Старой Земли не трогали вражеских медиков. Эта учтивость показалась мне обнадеживающей.

    Я выбралась из нижнего поля фрагментов, потом почувствовала, как воздух завибрировал, и резко свернула. Секунду спустя прямо передо мной возник небольшой фрагмент – кусок города, протянувшийся на сотни метров, с тротуарами и цветочными клумбами.

    Ладно. Хорошо. Я могу с этим справиться. Я поднялась над краем фрагмента и вытерла пот с рук. К сожалению, этот маневр позволил Хешо снова зайти мне в хвост. Он начал стрелять, и я едва увернулась.

    Настало время посмотреть, смогу ли я использовать его мышечную память. Я принялась выполнять рутинную последовательность маневров, ту самую, которую вколачивала в него и остальных, когда обучала их рядом с делверским лабиринтом. Разминка, предназначенная для освоения основ.

    Я летела, а Хешо следовал за мной, и выстрелы из его дезинтегратора прекратились. «Да, – подумала я. – Ты знаешь эту последовательность. Ты десятки раз выполнял ее вместе со мной».

    – Почему он остановился? – спросил Чет.

    Я не ответила, продолжая полет. Хешо двинулся вперед, и я позволила ему встать почти что на место моего напарника. Я намеревалась неожиданно прервать маневр и оторваться от него, возможно заработав передышку для активации щита. Но кажется, это пробудило в нем воспоминания.

    Мы вместе, уже не сражаясь, парили над новым фрагментом. Я уже не беспокоилась из-за остальных кораблей – мы уходили все дальше от них, старавшихся держаться на расстоянии от фрагментов. Я почти ощущала тоску Хешо, его мысли, тянущиеся к моим…

    И тут мой разум похолодел. Меня словно окатили ледяной водой. Я придержала свой корабль, чтобы поравняться с кораблем Хешо, и попыталась заглянуть к нему в кабину. Купол был тонирован и не давал мне разглядеть черты Хешо.

    Однако же он был недостаточно темным, чтобы скрыть два ярких белых пятна, горящие в глубине кабины, там, где должны были находиться глаза Хешо. Делверы завладели им.

    34

    Хешо вырвался из нашего строя на двоих, потом включил ускорители и умчался прочь.

    – Ох скад, – сказал Чет.

    – Спенса! – позвал М-Бот. – Что случилось?

    – Не мешай ей, ИИ, – сказал Чет, когда я пустилась следом за Хешо. – Что-то сильно неладно.

    – Да что такое? – спросил М-Бот.

    – Делверы, – сказала я. – Они… захватили его. Его глаза светятся белым.

    Чет тихо выругался.

    – Я надеялся, что в группе мы будем защищены от такого прямого вмешательства. Но, должно быть, на этом поле боя мы слишком рассредоточены.

    Я упорно висела у Хешо на хвосте. Он сделал петлю и полетел через середину большого поля фрагментов от висящих в небе зданий. Оставшиеся бойцы с обеих сторон отступили к периметру этого поля, потому что летать здесь сделалось уже не опасным, а просто чистым безумием: фрагменты вращались и сталкивались, словно в поле астероидов.

    Впереди два здания врезались друг в друга; осколки стекла посыпались дождем. Я пролетела сквозь них, и они стучали о мой корпус и фонарь, напоминая, что я так и не нашла возможности заново запустить щит.

    Почему делвер хотел пролететь через этот регион? Прежде они преследовали меня. А теперь этот хочет, чтобы я гналась за ним?

    Что ж, я была полна решимости. Он хочет посмотреть, насколько я хороша? Пусть смотрит. Я умело преследовала Хешо-делвера. Мы промчались сквозь сужающуюся щель между скалой и свободно летящей фабрикой, потом пролетели под все еще разваливающимися фрагментами. В результате нас окатило потоком воды из здания над нами.

    Действительно ли корабль вел делвер? Нет… маневры были мне знакомы. Каким-то образом он полагался на мастерство Хешо. Что ж, я собиралась выдержать его испытание. Мы проскользнули между сталкивающимися каменными глыбами, спикировали вдоль падающей дороги, сквозь дождь обломков, барабанящих по моему куполу.

    Все прочее потускнело, и я рассеянно приглушила болтовню комма. Ничто не имело значения, кроме меня и этой погони.

    Делвер пытался все больше усложнять перемещения, чтобы заставить меня сделать ошибку. Вскоре я вспотела. Мое внимание сузилось, словно полоса работы сканера. Только я, этот корабль и окружающая местность.

    Хешо-делвер не рассчитал поворот при помощи энергокопья и врезался боком в большую каменную глыбу. Его щит потемнел, поглощая энергию удара, и сделался на миг видимым. Я ухмыльнулась, безукоризненно исполнив такой же поворот. Еще один такой удар, и он…

    Он был бы мертв.

    Моя сосредоточенность разлетелась осколками стекла. Я внезапно осознала не только то, что находилось рядом, – кабина, мои вспотевшие руки на рычагах управления, тяжелое дыхание Чета в кресле второго пилота, пищащий датчик приближения, – но и поле боя в целом. Падающие глыбы, рушившиеся здания, висящие на подъемном камне скалы.

    Это была уже не просто череда препятствий. Это была смертельная ловушка. А вовсе не какое-то состязание, чтобы посмотреть, насколько я хороша.

    Мне потребовалось мгновение, чтобы опомниться, и мы оказались опасно близки к тому, чтобы врезаться в обломок падающего здания.

    – Спенса! – позвал М-Бот. – Боевые действия приостановлены. Большинство кораблей с обеих сторон заблокированы. У противника осталось пятнадцать действующих истребителей, на нашей стороне – двенадцать, в том числе Пег и Гремм. Но все согласились на перерыв, потому что поле боя стало слишком опасным. Они хотят вывести все заблокированные

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки