LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Круг одного - Эрик Джеймс Фуллилав

Круг одного - Эрик Джеймс Фуллилав

Книгу Круг одного - Эрик Джеймс Фуллилав читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 14:26, 09-05-2019
Круг одного - Эрик Джеймс Фуллилав
09 май 2019
Автор: Эрик Джеймс Фуллилав Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2000
0 0

Книга Круг одного - Эрик Джеймс Фуллилав читать онлайн бесплатно без регистрации

Казалось бы, после великого «Человека без лица» Бестера об этом уже невозможно написать что-то новое…Но так только кажется. Написать что-то новое об этом удалось Эрику Джеймсу Фуллилаву в романе «Круг одного».Это — ближнее будущее. Страшное — и забавное.Будущее, в котором парапсихологические таланты наконец-то используются в полную силу. Используются и преступниками-убийцами, и телепатами, стоящими на службе закона. И кто же победит в таком противостоянии? Чья сила окажется сильнее?..
    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48
    Перейти на страницу:

    Ричард делает паузу, смотрит на отца. Арнольд безмолвствует.

    — Что расположено в этом здании?

    — В основном администрация и различные службы. — Арнольд смотрит на меня, оценивая мою реакцию.

    — Это все? — Если мы что-то и пропустили, первостепенного значения это не имеет.

    <неправда, босс, перечисленное составляет только 54 процента от прошлогоднего дохода> <заткнись, дидс>

    — Скучная работа, на мой взгляд. Арнольд улыбается.

    — Бизнес, мисс Шестая, никогда не бывает скучным.


    — У меня к вам еще один вопрос. — Все четверо выжидающе сморят на меня. — Почему вы пользуетесь «маской»?

    — Дженни, я, кажется, ясно сказал… — негодует Деррик, но Уотерс машет на него рукой.

    — Мисс Шестал, я сознаю, что ваше участие в деле объясняется вашими уникальными талантами. Каким бы ценным и доверенным лицом ни была для нас мисс Варне, она всего лишь наша служащая. Никто из нас, — небрежный жест в сторону остальных, — не находится под подозрением, поэтому ваши уникальные способности здесь не найдут применения. С другой стороны, у каждого из нас в голове содержится информация, которую вам незачем знать, не говоря уже о личных, интимных мыслях, которые большинство людей никому не желают открывать.

    — Поэтому, — подхватывает Бентсен, — применение «маски» вполне логично — она служит защитой как нам, так и вам. Мы живем в жестоком мире, мисс Шестал. Информация, попавшая не в те руки, может оказаться смертельной.

    Один-ноль. Это уже явная угроза. «Маска» — это средство, преобразующее нейропередающие клетки, которые, как говорят спецы, являются ключом к моей телепатии. Оно делает человека проницательным на срок от одного до пяти часов, в зависимости от дозы и физиологических особенностей субъекта. Это значит, что Деррик уже приближается к концу своего срока, а другие — кто знает.

    — Вы хотите, чтобы я раскрыла это дело?

    — Разумеется мисс Шестал — правосудие должно восторжествовать. А вы разве не хотите остаться целой и невредимой?

    Арнольд, Арнольд. Такой наезд совершенно не в твоем стиле. Я смотрю на него, говоря всем своим видом «да пошел ты».

    — Вот видите? Ваш вопрос, как и мой, чисто риторический. Предлагаю вам обратить свой талант на поиски настоящего преступника. Мы, подобно Риве, являемся третичными жертвами бессмысленного акта насилия.

    <кто производит «маску»?> <уотерс индастриз, босс> Свое, стало быть, хозяйство.


    Похоже, больше здесь делать нечего. Я встаю, мужчины тоже, и в комнате чувствуется некоторое облегчение.

    — Боюсь, нам нужно выполнить некоторые формальности, мисс Шестал, прежде чем вы уйдете.

    — Простите?

    — Мы требуем распространить запрет на распространение информации, касающейся «Уотерс Индастриз», а также жизни и безвременной смерти Ривы Барнс.

    — На какое время?

    — Пять жизненных сроков, — роняет Бентсен.

    — Мне это кажется избыточным.

    — Мы требуем этого от всех наших консультантов. Это простая формальность.

    <дидс?>

    — Условия моей работы четко оговорены: все, что мне становится известным, доступно только полиции.

    <работаю, босс>

    — Боюсь, что этого недостаточно.

    — Мистер Бентсен, я расследовала десятки дел, куда более конфиденциальных, чем это. Вы, конечно же, проверяли мое досье. Мои открытия неинтересны никому, кроме полиции.

    — Все равно. Я посоветовал Арнольду не допускать к этому делу телепата без определенных ограничений.

    <запрет включает в себя и прекращение доступа к их файлам, босс> <черт>

    Ричард склоняет голову набок.

    — Мисс Шестал, вы же понимаете, что без этого мы не сможем продолжать.

    <дидс, добудь все, что можно, из общедоступной сети ПРЯМО СЕЙЧАС, в обход всяческих правил, если надо>

    — Можно мне подумать минутку? <лучше десять, босс>

    — Нет. — Это уже Бентсен. Ричард шепчет в свой рукав:

    — Охрана, немедленно поднимитесь в офис мистера Уотерса.

    — Хорошо, если уж вы не можете без этого обойтись.

    — Сотрудник уже поднимается, папа. <как ты там, дидс?>

    <работаю, босс>

    — Вы дадите указание вашим работникам поговорить со мной о Риве, Рич? — К этому прилагается убийственная улыбка типа «раздеть бы тебя».

    — Разумеется. — Айсберг.

    Входит охранник с черным ящиком. <дидс?>

    — Кто из них? — Киллер чистой воды. Под мышкой вздутие, ноги расставлены. Если я не дам ему снять мои отпечатки, то получу пинка в зад.

    — Она. — Ричард указывает на меня.

    — А Деррик?

    — Он уже под запретом. Охранник манит меня пальцем.

    — Подойди сюда. Слушаюсь, сэр.

    В черном ящике плоская сенсорная панель с экраном. На ней помещаются обе руки. Сперва они закроют мне доступ по отпечаткам пальцев. Охранник включает прибор, и легкая вибрация сжимает мои запястья.

    <три четверти сети пропало, босс> Теперь очередь за сетчаткой. Охранник надевает мне очки.

    — Процедура вам знакома. Это не больно. Красный огонек перемещается справа налево. <вывожу, что можно, на автономный режим> <не забудь вынуть чипы>

    <уже, босс, те файлы, что в системе, стираются, идет сплошной сброс>

    Охранник снимает очки, передает информацию в банк и считывает результаты, проступающие в воздухе.

    — Ну что? — спрашивает Ричард.

    — Она, видимо, оборудована для видео- и аудио-связи. Нами только что прерван массивный поиск в сети, заказанный, возможно, отсюда. Его длительность — пятьдесят три секунды.

    Ричард театрально ужасается. Охранник заверяет его с улыбкой:

    — Но мы сохранили всю информацию. Абсолютно всю.

    Арнольд Уотерс вздыхает с облегчением.

    — Кстати, мисс…

    — Да?

    — Мы перекрыли вам связь, как только вы вошли в кабинет мистера Уотерса. Вы говорили не со своим секретарем, а с одной из наших программ искусственного интеллекта. Интересно будет прочитать распечатку.

    <дидс?>

    — Вы хотите сказать, что…

    — Я хочу сказать, что пятьдесят три секунды вашего поиска — цифра чисто условная. У вас нет ничего. Ни черта.

    Господи Боже. Эти ребята не шутят. Охранник собирает свои причиндалы. С этой улыбкой он, наверное, расчленяет младенцев.

    — Мой привет Дидс, — говорит он, выводя нас с Дерриком вон.

    1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки