LoveRead.info » Книги » Научная фантастика » Экстр - Дэвид Зинделл

Экстр - Дэвид Зинделл

Книгу Экстр - Дэвид Зинделл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 16:06, 08-05-2019
Экстр - Дэвид Зинделл
08 май 2019
Автор: Дэвид Зинделл Жанр: Книги / Научная фантастика Год публикации: 2003
0 0

Книга Экстр - Дэвид Зинделл читать онлайн бесплатно без регистрации

Перед вами – “Реквием по Homo Sapiens”. Грандиозная, увлекательная и поразительно поэтичная – однако опера не космическая, но– “космологическая”. Слушайте. Слушайте... Слушайте надменную, гордую, чеканную сагу Будущего... Будущего, когда наша Земля обратилась в давно полузабытый миф – правду о коем знают лишь немногие, состоящие в почти рыцарском ордене Космических Пилотов. Будущего великого города Невернеса – и заселившей Вселенную Старшей Расе Эльдрии, исчезнувшей и оставившей за собою бесчисленные загадки.. Цикл “Реквием по Homo Sapiens”, открытый романом “Хранитель Времени”, продолжается! Сага – продолжается. Читайте следующую книгу цикла “Реквием по Homo Sapiens” – роман “Экстр”!
    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 152
    Перейти на страницу:

    И Данло, почти не раздумывая, ступил на воду. Мокрая и холодная поверхность под ногами оказалась странно пружинистой, и он, как жук-водомер, мигом переправился через реку. Тропа, ведущая сквозь заросли тиса, поднималась теперь в гору. Ныряя порой в апельсиновые рощи и сосновые перелески, она неуклонно стремилась в сторону большой горы.

    Голоса теперь, казалось, лились из-за каждого куста, вися над лимонником и маргаритками:

    – Иди, Данло, иди – ты почти у цели.

    Тропа сделалась круче, и где-то с милю подниматься по ней было почти трудно. Потом Данло взошел на перевал и оказался в естественной каменной чаще на склоне горы. Его радовал открывавшийся вокруг простор, ясность воздуха, чистый запах родников. По ту стороны чаши сверкала на солнце отвесная гранитная скала, и по ней струились водопады.

    У глубоких прудов, омывающих ее подножие, собрались светящиеся существа. Они грелись на каменных карнизах, сидели на траве или стояли поддеревьями, срывая тяжелые красные яблоки. Эти мужчины и женщины (их пол было трудно определить) походили на Данло своими длинными, светозарными, переливчатыми телами. Увидев Данло, они простерли к нему свои длинные руки и стали звать:

    – Сюда, сюда. Мы ждем тебя.

    Данло поднимался к ним по нагретым камням, которые жгли ему ноги. Он чувствовал жжение, но боли не испытывал.

    Его удивляло и это, и то, что вокруг так тихо. Вода, падащщая со скал, производила гораздо меньше шума, чем следовало. Из рощ и с лугов доносилось сладостное пение – это пели светозарные существа, и жаворонки, и другие птицы. Данло недоставало жужжания пчел и стрекота кузнечиков – в лесу он за все время своего пути ни разу не слышал насекрмых и не видел ни кроликов, ни змей, ни другой фауны. Даже в самой густой чаще этого леса не таились тигры – он это чувствовал.

    Ему это казалось грустным и странным, но он не успел все как следует обдумать, потому что одно из светозарных существ шло ему навстречу.

    – Здравствуй, Данло ви Соли Рингесс. Я Катура Дару из города Ивиохана.

    Зеленые глаза Катуры сверкали, как изумруды, и казалось, что от ее тела струится красный жар. Она обняла Данло и привлекла его к себе. Она – когда она обвилась вокруг него, как электрический угорь, Данло сразу понял, что это женщина, – поцеловала его в губы и открылась ему. Все в ней манило его, призывая к плотскому – а может быть, также умственному и духовному – слиянию. Данло почти чувствовал, каково это будет – войти в нее, втечь между ее ног и забыться в скольжении их восхитительных тел. Она поглотит его всем своим существом, и он закричит в неописуемом восторге, и это будет почти как слияние с женщиной, которую он любил всем сердцем.

    Почти, но не совсем.

    Данло вспомнил, кто он есть в реальности и зачем явился в это невероятное место. Он был почти уверен, что так и сидит на своей подушке в зале собраний, держа в руке бамбуковую флейту. С некоторым трудом он оторвался от женщины по имени Катура Дару. Стоя обнаженным на плоской гранитной скале, он любовался неземной красотой Катуры и других светозарных существ, а они смотрели на него из цветов и водоемов.

    – Я Данло ви Соли Рингесс из Невернеса, – официально представился он. – А вы – Трансцендентальное Единство, да?

    Светозарные, и Катура в том числе, тихо засмеялись в ответ. Улыбка у Катуры была яркой, как солнце, зубы блестели, как лунные камни.

    – Нет-нет, – сказала она. – Я такой же человек, как и ты, – просто мы, и ты, и я, воспроизведены здесь в степени трансцендентальноcти.

    – Но ты трансценденталка? Одна из тех, кто составляет Единство?

    – Нет, и не трансценденталка. Не совсем.

    – Боюсь, что я не понимаю.

    Катура снова рассмеялась, и многие другие тоже. Сотни светозарных существ стояли среди струй водопада поодиночке, по двое, по четыре и смеялись звонким, переливистым смехом, в котором не было ни издевки, ни злобы.

    – Меня выбрали, чтобы помочь тебе понять.

    И она объяснила, что в Ивиюнире, Ивиохане и других городах Нового Алюмита, есть много нараинов, заслуживающих того, чтобы стать трансценденталами. Им разрешается воспроизводить себя в виде светозарных существ и бывать в наивысшем из всех кибернетических пространств. Все они тоже пришли сюда через золотую равнину, по тысячам тропинок, ведущих через лес. Их тоже позвали сюда, к искрящимся прудам под водопадом. Здесь, под желтым солнцем, они разговаривают, соприкасаются и соединяются поодиночке, парами и четверками. Если они научатся преодолевать свои “я” и сливаться в высшие единства, то когда-нибудь, после многих лет душевной работы, они смогут наконец сказать, что вышли за пределы своей человеческой сущности. В материальном мире, где они ездят по темным городским туннелям на своих роботах, их будут называть трансценденталами, но в Поле, особенно в этом месте для избранных, именуемым Раем, они стремятся лишь к триумфу, который принесет им жизнь в качестве Трансцендентальных Единств.

    – Мы только люди, – Катара Дару обвела рукой всех светозарных около прудов, – но когда-нибудь мы эволюционируем.

    – Понятно. Эволюционируете в Трансцендентальные Единства, да?

    – Это наша работа.

    – И Трансцендентальные Единства помогают вам в этой работе?

    – О да – ведь это входит в их работу.

    – Я думал, что сюда меня позвали Единства.

    – Так оно и есть.

    – Правда?

    – Единства зовут всех, кто готов прийти к ним.

    – Они зовут людей сюда, но сами здесь не живут?

    – Конечно, живут. Мы все живем здесь, если можем.

    – Значит, они невидимы, Единства?

    – Нет, они видимы.

    Данло посмотрел вправо и влево – на деревья, на скалы, на тонкий туман, висящий над водопадом. Солнце светило сквозь туман, зажигая в нем радугу, но никого, кто чем-то отличался бы от Катуры или самого Данло, видно не было.

    – Где же они, эти Трансцендентальные Единства?

    – Они живут там, на горе.

    – Значит, к ним можно подняться?

    – Нет, это невозможно.

    – Понятно.

    – Мы должны ждать, когда они сами сойдут к нам.

    – А долго ждать?

    – Нет, Данло ви Соли Рингесс, недолго. Они уже идут, чтобы встретиться с тобой.

    – Правда?

    – Они идут сюда.

    – А я узнаю их, когда увижу?

    – Конечно.

    – Какие они, Единства?

    – Такие, какие есть. И не только.

    – Понятно, – сказал Данло, хотя не понял ровно ничего.

    – Вот они какие. Видишь? Вон там.

    Катура указала на гору выше водопада, и глазам Данло представилось изумительное зрелище. Сверху, из облаков и леса, медленно спускались по воздуху светящиеся шары. Они летели, легкие, как мотыльки, и прекрасные, как жемчужины. Их были тысячи – одни размером с дельфина, некоторые огромные почти как киты, что водятся в холодном океане у Невернесского острова. Сферы переливались радужными огнями, как будто состояли из той же субстанции, что и светящееся тело Данло. Но даже самые тусклые из Единств сияли ярче, чем Данло, Катура Дару или кто-либо из собравшихся у водопада.

    1 ... 86 87 88 89 90 91 92 93 94 ... 152
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки