LoveRead.info » Книги » Разная литература » Третья книга лирики - Владимир Алексеевич Пяст

Третья книга лирики - Владимир Алексеевич Пяст

Книгу Третья книга лирики - Владимир Алексеевич Пяст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

26 0 09:03, 18-09-2023

Книга Третья книга лирики - Владимир Алексеевич Пяст читать онлайн бесплатно без регистрации

Третий сборник стихов В. Пяста. Этот маленький сборник стихов, относящийся к 1920 году распадается на две части, из которых первая, «Зубцовский Цикл», по времени написания, непосредственно предшествовала стихам, составляющим цикл лирики автора, названный им «Кариатида». Отделы: «Бесконечная поэма» и «Finale» входят в этот цикл.https://traumlibrary.ru

    1 2 3
    Перейти на страницу:

    Владимир Алексеевич Пяст

    Третья книга лирики

    Третья книга лирики

    От автора

    Этот маленький сборник стихов, относящийся к 1920 году распадается на две части, из которых первая, «Зубцовский Цикл», по времени написания, непосредственно предшествовала стихам, составляющим цикл лирики автора, названный им «Кариатида». Отделы: «Бесконечная поэма» и «Finale» входят в этот цикл. Вторая книга автора, «Львиная Пасть», обнимает десятилетний период его жизни с 1908 по 1917 год, которому предшествовал период «Ограды», написанной в 1903-07 гг.

    В годы 1918 и 1919 ни одного лирического стихотворения у автора не было.

    Все стихотворения из «Кариатиды» (и «Зубцовского Цикла») переведены на немецкий язык В. В. Гельмерсеном (летом 1921 года).

    Одно из стихотворений (Finale I), включенное в эту книгу, с изменениями напечатано в журнале «Дом Искусств» № 2. Два других («Бесконечная поэма» и «На Альманахе») – в сборнике «Кольца Поэтов». Стихи же – «Зверек» и «Кариатида» – в альманахе (третьем) «Цеха Поэтов».

    Зубцовский цикл

    «Спросила ты: А как в двадцатом…»

    …Спросила ты: «А как в двадцатом,

    Способны ль сердце, мозг и плоть

    Взаимный холод побороть

    И слиться в зареве богатом»? –

    – Тогда, в четырнадцатом, я

    Был нем, бескрыл и бездыханен;

    Из бархатной, узорной ткани

    Не рвалась в высь душа моя.

    В руках имея два конца

    Непорывающейся цепи, –

    Я хоронил их в тесном склепе,

    С нетвердой ощупью слепца.

    Теперь – не то! Мой каждый атом

    Спешит вовне себя отдать;

    И если зарево видать, –

    То это именно в двадцатом!

    Июль 1920

    Нечто астральное

    Мы с тобою взрастили зверька,

    Он мохнат, со щетинкой, и черен;

    И в своем бытии он упорен,

    Не от каждого рухнет толчка.

    Хоть конечности слабы его,

    Изнутри ни пушинки на лапах,

    И, пожалуй, что мускусный запах,

    В нем реальней другого всего.

    Он исчезнет, – но только когда,

    Излечусь я от злого томленья

    По тебе, моего вдохновенья

    Не по воле святая, звезда.

    Июль 1920

    «Вместе прожитого утра…»

    Вместе прожитого утра

    Восхищенная небрежность –

    Не повто́ришься ты больше

    В этом месте никогда;

    В коридоре встреча мельком,

    В спальню запертые двери, –

    Отголосок глупой ссоры,

    Накануне изжитой;

    Одинокое купанье

    – В исключенье, без костюма, –

    И по странам европейским

    Вновь занявшаяся грусть;

    И возможность слушать голос

    Из-за стенки деревянной,

    И рождать из каждой ноты

    Неожиданность стихов.

    Июль 1920

    Американке

    Милая Джо,

    Вот что:

    Луиза Олкотт.

    Вот бы вам прерии, лассо, мустанга,

    Небо над сьеррой вдали голубое,

    В сумочку сыр, да лепешку из манго, –

    И превратилась бы, Джо, Вы в ковбоя.

    С Вами в «и я» поиграть мы могли бы,

    Как шаловливые сверстники-дети;

    Все бы я выразил мыслей изгибы

    В этом простом, неизменном ответе.

    Всюду – «и я», как бы, Джо, Вы не бились;

    Склеены мы, как явленье с причиной;

    – Вплоть до признанья, в кого б вы влюбились,

    Если бы, Джо, родились Вы мужчиной.

    Институту живого слова

    В углу шуршали мыши;

    Весь дом застыл во сне;

    Шел дождь. И капли с крыши

    Стекали по стене.

    «Дождь». К. Бальмонт.

    Всегда возможен поворот

    Фортуны к несчастливцам даже!

    Я обращаюсь к Рае-Саже:

    «Благословенен твой приход».

    У побежденного вождя

    Прибита вся живая сила, –

    И вдруг меня ты оросила

    Небесной музыкой дождя.

    Шуршала мышь. В стене жучок –

    Точильщик медленно тиктакал;

    – Без войска вождь беззвучно плакал,

    Он сам как дождь слезой истек.

    Тут, о Пенкевич, вспомнил я,

    О Евдокимовой, Герзони, –

    И в тяжком и протяжном стоне

    Вся изошла душа моя.

    Шурыгин, Тотеш, Гиллельсон,

    И Алексеева с Пясецкой, –

    Ужели все вы – только детский,

    Лишь несбывающийся сон?

    И ты, достойная Орлова;

    И ты, чей в рыжих волосах

    Огромный бант – внушает страх

    Завистникам «Живого Слова», –

    Ты, Рада Гейнике. – И ты,

    Михайлова, в игре певучей

    Ее соперница; могучий

    Служитель чистой красоты;

    – Исчезли все вы как мираж,

    Как дра́знящие сновиденья;

    Моих руин – со дней паденья

    Усадьбы Эшеров – я страж.

    Исчезли вы, как тень, как дым;

    Как блеск утерянного рая;

    И вас не пеплом Сажа-Рая,

    Но ливнем кроет золотым

    О, если б я не презирал

    С младых ногтей понятья «кража», –

    То уверяю, Рая-Сажа,

    Я вас бы первую украл!

    Июль 1920.

    Т. П. Л-ой

    Колдунья, чей взор роковой

    Сильнее безумного взора

    Поэта с душой огневой,

    Живет под острогом, у бора.

    Она прилетала вчера,

    И здесь ворожила так долго, –

    И вот обезводела Волга,

    А я не заснул до утра.

    Меня зачурала любовь,

    Другою мне сердце пленила, –

    И серая, редкая бровь

    В нем нимб золотой заменила.

    Не здесь, – ты над бором колдуй,

    Колдуй над холодным острогом, –

    Но в сердце, мучительно-строгом,

    Ты мысль обо мне не задуй.

    Теперь ворожеины дни;

    Неделю стоит новолунье…

    1 2 3
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки