LoveRead.info » Книги » Разная литература » Время Рыцарей - Светлана Алимова

Время Рыцарей - Светлана Алимова

Книгу Время Рыцарей - Светлана Алимова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

60 0 01:16, 07-09-2024
Время Рыцарей - Светлана Алимова
07 сентябрь 2024

Книга Время Рыцарей - Светлана Алимова читать онлайн бесплатно без регистрации

Город дождался Прекрасного Принца. Битва с Великим Вороном — вопрос времени. Льюис пытается оттянуть ее. Он ставит Рыцарям условие: поединок состоится, если они узнают его среди других Воронов. Чтобы поймать врага, Нил решает раскрыть убийство Принца Ричарда и его Рыцарей. Рейвен дорог им обоим, но создавать проблемы и вносить хаос в чужие планы — главный его талант. А в городе появились новые лица. Агата ненавидит свою подругу. Однажды ей в руки попадет серебряный кулон, оброненный легкомысленным Сольвейном. Чью жизнь он сломает? Сюзанна нежна и добра. Но что делать, когда все вокруг отказались ей помочь? Любимая дочь наместника, она не умеет ничего сама. Но Сюзанна пойдет туда, куда ей запретили. В парк, к Воронам. Джек — веселый, практичный студент-философ. Он приехал в город, чтобы найти свой путь к счастью, но несколько заплутал. Как помочь другу в исследовании, если им все мешают? Как будто Джек с Льюисом виноваты, что родились черноволосыми и так похожи на Воронов.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 176
    Перейти на страницу:
    буду знать, где тебя искать.

    — Не волнуйся, я расскажу, если у меня кто-то появится.

    — Так как звали того ухажера, что тебе понравился?

    — Джек Гудман. Но он давно оставил меня. Мы больше не увидимся.

    Однако город решил иначе. В одну из прогулок она буквально натолкнулась на Джека, бодро шагавшего по улице и поглощенного беседой со своим спутником.

    — Сюзанна! Это правда, ты! — он просиял и смущенно улыбнулся. — Пожалуйста, прости, что я так внезапно пропал в прошлый раз. Один ужасный человек взял меня в рабство и заставил пахать, как проклятого.

    — Надеюсь, речь не обо мне? — уточнил его спутник.

    — Нет, конечно, — Джек весело и заразительно засмеялся, — с тобой мы делаем важное для города дело. Сюзанна, позволь представить тебе Льюиса Клемонта, историка, преподавателя философии и моего лучшего друга. А эта восхитительная красавица, затмевающая собой солнце и луну — госпожа Сюзанна де Брисар, дочь наместника.

    Сюзанна, не выдержав, тоже рассмеялась. Джек ничуть не изменился. Все тот же безответственный болтун, но как же с ним было здорово!

    Льюис Клемонт почтительно коснулся губами ее руки.

    — Рад знакомству, госпожа де Брисар.

    — Я тоже, господин Клемонт. А что за важное дело вы делаете вместе?

    — Джек просто шутит.

    — А вот и нет! Мы изучаем проклятье Воронов. Пусть это только для твоей работы, но она точно пригодится этому городу.

    — Это и правда очень важно, — встрепенулась Сюзанна, — моя подруга — Воронесса. Я бы хотела знать, как людям избежать проклятья. А в вашей работе не сказано, можно ли его снять?

    Льюис Клемонт внимательно взглянул на нее.

    — Большинство горожан считает, что это невозможно.

    — Значит, есть люди, которые считают иначе?

    — Есть.

    — Но это же потрясающая идея! — охнул Джек. — Так, а где эти люди живут? Нам непременно нужно с ними встретиться.

    Льюис Клемонт невесело усмехнулся.

    — Ты уже в их обществе, Джек. Кроме меня, никто больше не верит, что от проклятья Воронов можно избавиться.

    — Эта идея есть в твоей работе? Ты веришь, что проклятье можно снять?

    — Я знаю, что его можно снять, — резко ответил тот, — проклятье — темная магия, наведенная извне, а ее всегда можно снять. Если знать как.

    — А вы знаете? — спросила Сюзанна.

    — Нет.

    Она прикусила губу. Джек задумался. Льюис вздохнул.

    — Давайте сменим тему. Госпожа де Брисар, вы куда-то направлялись? Вас проводить?

    — Я просто гуляю. А куда идете вы?

    — Мы тоже гуляем, — обаятельно улыбнулся Джек, — составишь нам компанию? Льюис ты не против?

    — Я не возражаю.

    Сюзанна поколебалась. В прошлый раз это закончилось не лучшим образом: она забыла об Агате из-за Джека. Но в этот раз она будет умнее. Никто больше не собьет ее с цели.

    — Я с удовольствием присоединюсь к вашей прогулке. Но давайте смотреть по сторонам: если увидите любую Воронессу, обязательно сообщите мне. Возможно, это будет Агата. А пока расскажите мне о своей работе, господин Клемонт. Мне очень интересно узнать больше о проклятии Воронов.

    — Это довольно мрачная тема, — уклончиво ответил тот, — с кучей смертей и кровавых подробностей. Даже не знаю, что вам рассказать, чтобы не напугать.

    — А давай расскажем о первом Прекрасном Принце, не побоявшемся жениться на умной дочери наместницы? — предложил Джек. — Его звали Альвар, и он был стражник. Отчаянно храбрый человек, одолевший двух Великих Воронов, в том числе зловещего Штейна — того, кто проклял наш город. Хочешь послушать о нем?

    — Хочу, — заинтересовалась Сюзанна, — прошу вас, расскажите!

    Джек заговорил, как всегда бойко и красноречиво, активно жестикулируя и изображая историю в лицах. Льюис Клемонт молча слушал, изредка хмыкая. Сюзанна была увлечена рассказом, но все же сообразила, что в этой ситуации не так:

    — А почему ты пересказываешь отрывки из философской работы господина Клемонта, а не он сам?

    — Джек мне очень помог с ней, — объяснил тот, — без него я бы не собрал столько важной информации. Кроме того, у него язык подвешен лучше, чем у меня. Пусть говорит.

    — Да брось, ты тоже красноречивый, когда хочешь, — возразил Джек, — расскажи Сюзанне что-нибудь, ей точно понравится.

    — Согласна. Я с удовольствием вас выслушаю.

    Льюис Клемонт помолчал.

    — Давайте тогда поговорим о нашем любимом городе. Видите тот дом? С фигурами крылатых и рогатых свиней возле забора?

    — Вижу, — удивленно заметил Джек, — только почему-то они повернуты задом к улице.

    — Наверное, хозяин хотел любоваться ими, выходя из дома, — предположила Сюзанна.

    — Отнюдь. Он выставил их так, чтобы показать, что думает о владельцах дома напротив. Для этого он не только заказал столь необычные статуи, но выкупил этот участок и выстроил на нем дом. Каждое утро он усаживался курить трубку на пороге, хлопая свиней по спинам. Его новые соседи когда-то отказались принимать его у себя, обозвав вульгарным и ограниченным дураком, которому не место в приличном обществе. Его ответ, хоть и завуалированный, стал известен всему городу. Он «обозвал» соседей-снобов фантастическими свиньями.

    Джек расхохотался. Сюзанна тоже не удержалась от смеха.

    Льюис Клемонт смущенно улыбнулся.

    — Простите, эта история сама вспомнилась, когда я увидел этот дом.

    — Ты отлично знаешь город, Льюис.

    — Я же историк. Я люблю такие байки.

    — А вы заметили, что на этой улице очень хорошая дорога? — спросила Сюзанна, отсмеявшись. — Хотя находится далеко от центра города. Некоторые люди жаловались мне, что по их улицам невозможно ходить, когда идет дождь: телеги застревают в грязи. А другие настолько узкие, что телега даже не влезет. Как они только живут в таких условиях?

    — Это все равно лучше, чем жить вне города, — пояснил Льюис Клемонт, — городские стены дают защиту от набегов, в городе бывшие крестьяне могут стать ремесленниками и обрести свободу от феодалов. Здесь всегда найдется работа. Спросите любого из них, не хотят ли они переехать в ближайшую к нам деревню, и получите отрицательный ответ. Что же касается узких улиц и дорог, это отдельная тема. Любой город строится постепенно и неравномерно, многие дома мостятся друг на друге, чтобы влезть в пределы городских стен. Чтобы расширить улицу, придется отодвинуть все находящиеся на ней дома, что представляется маловероятным. Проще снести весь квартал, расчистить и выстроить заново. Но тогда жить в нем будут не те, кто жаловались на узость улиц.

    — А кто?

    — Богачи, — сообразил Джек, — торговцы и аристократия. Беднякам всегда достается все самое худшее.

    — Но это же несправедливо! — опешила Сюзанна. — Многие люди просили меня помочь им. Я рассказала отцу, он наверняка что-нибудь придумает! Он просто не успевает, проблем в городе слишком много, но однажды он их все решит.

    Джек и Льюис переглянулись.

    — Боюсь, все не так просто. Наместник — назначаемая должность. А выбирают

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 176
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки