LoveRead.info » Книги » Разная литература » Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева

Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева

Книгу Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

78 0 23:04, 30-09-2024

Книга Восемь бессмертных - Людмила Ивановна Исаева читать онлайн бесплатно без регистрации

В третьей книге научно-популярной серии "Моя китайская коллекция" автор-китаист Л. Исаева, прожившая в Поднебесной более 12 лет и собравшая уникальную коллекцию фарфоровых статуэток, а также множество других произведений китайских мастеров, интересно и увлекательно описывает феномен духовной и материальной культуры, быта, традиций и истории загадочного Китая, этой таинственной цивилизации Книга продолжает тему "Восемь и четыре", и в ней читатели познакомятся с героинями четырех знаменитых легенд о любви, а также с "восемью бессмертными", реально жившими когда-то людьми, обожествленными впоследствии за добрые деяния и уникальные мистические способности.

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 158
    Перейти на страницу:
    слишком быстро. Боюсь, до обеда не управишься.

    Не поверил парнишка: разве могут волосы отрастать быстрее, чем работает бритва? Он приступил к работе и был ошеломлен невиданным зрелищем: пока он брил правую часть головы, слева волосы отрастали; пока брил левую, волосы отрастали справа. Сколько бы он ни трудился, волос не становилось меньше, наоборот, чем старательнее он брил, тем длиннее становились волосы. Бедолага весь взмок от усердия.

    К обеду вернулся хозяин. Увидел он, что мальчик-слуга до сих пор бреет все того же клиента, и разозлился. Обозвав парикмахера лентяем, влепил ему две затрещины и отобрал бритву. Он сам приступил к работе, и на этот раз голова была очень быстро побрита наголо. Ученик изумленно таращился: что за дела?!

    А хозяин тем временем принялся за бороду Люй Дун-биня. И тут начались прежние чудеса: поскоблит слева, а справа уже свисает длинная прядь, побреет справа, а слева уже все отросло вновь. Чем дольше брил, тем длиннее становилась борода; чем больше старался, тем жестче становились усы, так что бритва быстро затупилась.

    Пришлось сменить несколько лезвий, которые тут же сворачивались в трубочку, как завитушки. И тут до хозяина дошло, что перед ним — необычный человек. Стал он виниться перед небожителем:

    — Прости меня; зря я рассердился, зря отчитал мальчишку, впредь не стану его ни ругать, ни бить. Люй, засмеявшись, ответил:

    — Мою бороду вовсе не трудно брить. Просто когда ты ударил ребенка, я рассердился так, что даже мои волосы затвердели. А теперь, когда ты повинился, они опять стали мягкими.

    Продолжая извиняться, хозяин велел жене готовить вино и закуски, чтобы смягчить и умилостивить гостя, сам же благополучно завершил свою работу. После угощения Люй заявил:

    — Я бы хотел отблагодарить тебя и за работу, и за еду.

    Вынул он из-за обшлага кисть и стал водить ею по зеркалу, приговаривая:

    — В зеркале появится изображение желтого журавля. Как начнет журавль тот танцевать, так и прибыль в парикмахерской появится!

    С этими словами он побрызгал тушью в зеркало, отбросил кисть и исчез. А парикмахер от радости не только смеялся, но даже всплакнул. Он схватил тряпку, чтобы протереть зеркало от брызг, и тут же в нем появился живой журавль, который, хлопая крыльями, стал пританцовывать.

    С тех пор, стоило войти в парикмахерскую клиенту, как в зеркале возникал танцующий журавль, как будто приветствуя гостя. Новость облетела всех в округе, и от наплыва желающих побриться домик, казалось, трещал по швам. Дело цирюльника процветало.

    Он расширил приемный зал, нанял несколько помощников, а зеркало с танцующим журавлем повесил в центре, так что каждый входящий сначала любовался птицей, а затем стригся. Над входом красовалась необычная вывеска: "Цирюльня танцующего журавля". Хозяин же тем временем предавался мечтам: "Было бы здорово, если бы небожитель нарисовал мне побольше журавлей, тогда дело мое развивалось бы еще быстрее".

    А тут и Люй пожаловал, будто услышал мысли. Хозяин встретил его, как дорогого гостя, провел в гостиную, накрыл богатый стол. После третьей рюмки цирюльник осмелился попросить:

    — После того, как вы нарисовали журавля, дела у меня пошли очень хорошо. Нельзя ли еще нескольких птиц изобразить?

    — Отчего же нельзя? — рассмеялся небожитель, — труд невелик. Но тот, что танцует у тебя в зеркале столько лет, уже устал, надо бы отпустить его, пусть отдохнет на небе. А вместо него я нарисую тебе еще нескольких.

    Обрадованный хозяин быстро принес и кисти, и тушь, и зеркала. Люй взмахнул рукой, и прежний, желтый журавль, спрыгнув, стал рядом с Люем. Даос побрызгал тушью, приговаривая:

    — Зеркало можно будет протереть лишь через два часа! А теперь я ухожу.

    Затем он оседлал журавля и исчез вдали. Легко ли ждать два часа?! Хозяин в нетерпении тщательно протер зеркало, но никаких журавлей не увидел, зато появились стихи:

    Будь добрым и сердечным, Не жадничай на злато. А станет сердце алчным, — Наступит час расплаты.

    Изумленный парикмахер выпучил глаза и забыл закрыть рот. Он горько пожалел о своей последней просьбе. Но что делать? Он заказал у искусного мастера портрет Люй Дун-биня и повесил его в зале, в тайне надеясь растрогать небожителя и еще раз получить рисунок желтого журавля.

    А потом и другие парикмахеры, подражая ему, стали вывешивать портреты Люя. Вот в народе и пошла молва о том, что Люй Дун-бинь — покровитель цирюльников.

    Люй заигрывает с Зеленым Пионом

    Говорят, что святой Люй любил в конце года спуститься к людям на своем волшебном коне и полюбопытствовать, путешествуя во всех направлениях, как же живут простые смертные. Однажды, когда он проезжал мимо аптеки в горной деревушке, он обратил внимание на вертикальные надписи по обе стороны двери:

    Если мне недостанет уменья, Разберите по камню фундамент,

    И рецепт мне придется нарушить, Чтобы дом мой тем самым разрушить.

    Холодно рассмеявшись, он подумал: "Да ты, оказывается, хвастунишка, аптекарь! Я заставлю тебя, заглянув в зеркало, увидеть свою подлинную сущность, как это произошло с Чжу Ба-цзе (один из героев классического произведения "Путешествие на Запад" — получеловек, полусвинья)". Люй спешился с лошади, вошел в аптечную лавочку и обратился к хозяину:

    — Дай-ка мне, уважаемый, лекарства! Если положишь в снадобье полностью все компоненты, которые необходимы, я дам тебе большую связку серебряных монет; если же чего-то не доложишь, нарушишь рецепт, я поступлю с тобой так, как написано на скролах у твоей двери: "Разберу я по камню фундамент, чтобы дом твой тем самым разрушить".

    Услышав такую речь, аптекарь изумленно уставился на пришельца, а в голове пронеслось: "С тех пор как я здесь работаю, ни разу не встречал человека, который, обратившись ко мне за помощью, "ел бы сырой рис", то есть искал бы приключений на свою голову". Ухмыльнувшись, аптекарь ответил:

    1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 158
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки