LoveRead.info » Книги » Разная литература » Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар

Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар

Книгу Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

265 0 19:00, 04-02-2023

Книга Похитители бриллиантов - Луи Анри Буссенар читать онлайн бесплатно без регистрации

Французский писатель Луи Буссенар – автор многочисленных приключенческих романов, не уступающих лучшим произведениям Жюля Верна. Их отличительные черты: богатство фантазии, чувство юмора, романтика далеких стран и обширный научный материал. «Похитители бриллиантов» – самый известный роман автора, повествующий о приключениях трех французов, отправившихся в смертельно опасное путешествие в самое сердце Южной Африки с надеждой завладеть баснословными сокровищами. На русском языке роман выходил со многими лакунами, неточностями и упущениями. В настоящем издании публикуется отредактированный перевод, тщательно сверенный с оригиналом. Издание сопровождают великолепные оригинальные иллюстрации Ораса Кастелли и Жюля Фера, подробные комментарии, статьи о жизни и творчестве автора. В книгу также включены несколько редко публикуемых рассказов Луи Буссенара.

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 185
    Перейти на страницу:
    врезаться в извилины берега и запутаться среди лиан и деревьев. Плавание протекало в полной тишине, как вдруг Жозеф издал негромкий переливчатый свист. Бушмен и Зуга остановили лодку в зарослях, которые немного выдавались вперед и могли служить удобным укрытием.

    Горизонт стал светлеть; над водой, которую еще пронизывали звезды своим трепещущим светом, подымались легкие испарения; залопотали попугаи, зимородки носились с резкими криками, наевшиеся гиппопотамы тяжело опускались на самое дно реки. Скоро наступит рассвет.

    – Ну как? – шепотом спросил Альбер, даже не замечавший, что все его лицо и платье стали мокрыми от росы. – Мы приближаемся?

    – Дальше идти невозможно, месье Альбер, – ответил Жозеф.

    – Почему?

    – Да потому, что тот бандит тоже не дремлет у себя в фургоне… Этак можно и на пулю нарваться.

    – Но ты хоть уверен, что это здесь?

    – Я здесь был вчера. Да вот, смотрите, – вот вам доказательство: видите этот узел на лиане? Это я его сделал.

    – И фургон был недалеко отсюда?

    – В пятистах метрах.

    – Каких-нибудь пятьсот метров, а я бессилен предпринять что бы то ни было! Потерять целые сутки из-за этого подлеца-полицейского и не иметь оружия!

    – Спокойствие, дорогой Альбер, – перебил его Александр. – Мы чудом спаслись от смерти, мы приближаемся к цели, и, пожалуйста, возьми себя в руки. Отдохни несколько минут, – вероятно, нам скоро понадобятся все наши силы.

    – Ах, меня именно неподвижность и убивает! Я измучен…

    – Бедный ты мой дружище, да неужели мы не разделяем твоих тревог? И разве твоя беда – не наша беда?

    – Слушай, я уже готов сломать толстую ветку, сделать из нее дубину и со всей яростью обрушиться на темницу, где томится несчастное и дорогое мне существо, которое я не должен был оставлять ни на минуту.

    – Скорбь сводит тебя с ума.

    – В конце концов, нас пятеро, а тот мерзавец, вероятно, один…

    – Нас пятеро, это верно, но у нас нет никакого оружия. А что мы можем сделать голыми руками против этой крепости? Враг перестреляет нас раньше, чем мы успеем пройти половину дороги…

    – И тогда больше некому будет освободить мадам Анну, – рассудительно вставил Жозеф.

    – А так мы за день хорошо изучим местность, подробно обдумаем план действий, примем все необходимые меры и с полной уверенностью ночью сможем что-нибудь предпринять. Наш новый друг Инженер обещал нам оружие. Немного раньше полуночи Зуга сможет туда отправиться в своей пироге. Он быстро обернется. А мы будем его ждать вблизи того места, откуда решили предпринять атаку.

    – А если Инженер не сможет выполнить своего обещания; а если какое-то происшествие задержит возвращение Зуги?

    – Ну что ж. Будет ночь. Мы бросим последние силы на атаку фургона, вооружившись только камнями со дна реки или, как ты сказал, древесными дубинами.

    – Карай! – воскликнул Жозеф. – Победить или умереть – для меня ничего другого быть не может! И для вас тоже. Не так ли? Пусть я только поймаю этого бура! Я откушу у него кусок мяса, хоть бы мне потом пришлось умереть от бешенства. Смотрите, вот и солнце! Здравствуй, солнце!..

    Зуга сделал резкое движение, лодка закачалась, но чернокожий быстро привел ее в равновесие и тихо свистнул, как бы призывая всех к молчанию.

    – В чем дело? – спросил Александр шепотом.

    – Тсс!

    Негр извлек из воды свою деревянную лопату и сделал ею непонятное движение: он провел плоскостью по поверхности воды, как если бы хотел поймать какой-то плавающий предмет. Европейцы этого предмета и не видели, так он был мал, но от глаз негра он скрыться не мог. Зуга так хорошо знал все течения в родных местах, его глаз был так наметан, что он сразу заметил какое-то постороннее тело, которое кружилось в водовороте.

    Спутники доверяли полностью инстинкту сына природы и не мешали ему, зная, как важны в подобных ситуациях знаки, на первый взгляд незначительные.

    – Вот! – радостно воскликнул Зуга, слегка подымая весло и протягивая его Александру. – Смотри! – Он указывал на крохотный белый, неправильной формы лоскуток, который остался на весле из темного дерева.

    Александр легко снял этот предмет, с любопытством осмотрел его и не смог подавить возглас удивления.

    – В чем дело? – спросил заинтригованный Альбер.

    – Неслыханно!.. Это неслыханно! – бормотал Александр, не отвечая на вопрос.

    – Похоже на крыло белой бабочки, – заметил Альбер.

    – Или на кусочек папиросной бумаги, – не раздумывая, добавил Жозеф.

    – Друг мой, – ответил Александр, – девяносто девять шансов против одного за то, что Альбер прав. Ибо если чешуекрылые еще встречаются в этих местах, то уж бумага, хотя бы и папиросная, довольно-таки необычная штука на берегах африканской реки, и в особенности в самой реке. Но тем не менее при всей неправдоподобности…

    – Я угадал? Да?

    – Вы ошиблись только насчет качества…

    – Но это бумага?

    – Совершенно верно. Клочок бумаги, оторванный от какой-то книжной страницы небольшого формата.

    – Дай сюда! – волнуясь, сказал Альбер. – Так и есть! Твой поразительный дар следопыта, что совершенствуется день ото дня, не обманул тебя. На бумажке видны печатные цифры, на каждой стороне, хотя краска размокла. Эти цифры последовательные. На одной стороне – сто двадцать, на другой – сто двадцать один. Ясно, это нумерация страниц. Стало быть, бумажка вырвана из книги. И книга была небольшого формата, потому что цифра стоит очень близко к букве, которой заканчивается первая строка. А до ровных краев, сходящихся под прямым углом, расстояние не больше сантиметра.

    – Браво! Я лишь высказал догадку, а ты так детально все изложил, ошибки быть не может.

    – Я уверен, – продолжал Альбер, внимательно глядя по сторонам, – что где-то здесь, поблизости, должно быть еще кое-что. Ты меня понимаешь?

    – Возможно. Но это только предположение.

    – Но для меня в том нет никакого сомнения. Если вниз по Замбези плавает клочок бумаги и он еще более или менее сохранился, значит его намеренно бросили в воду, и к тому же недавно.

    – Что бросили недавно, я согласен. Но зачем? С какой целью?

    – Вы правы, месье Альбер. Я теперь все понял, и мы должны благословлять зоркость нашего проводника. Это все та же сказка про мальчика-с-пальчика, с той только разницей, что здесь вместо камешков – бумага.

    – Вот именно!

    – Согласен, – сказал Александр. – Разделяю вашу надежду, сколь бы призрачной она ни казалась. Но мне бы очень хотелось найти еще один такой клочок.

    – Будем искать. Видишь ли, друг мой, я хватаюсь за эту последнюю надежду. Анна где-то здесь. Я уверен. Сердце говорит мне. Она, бедняжка, знает цель и место нашего путешествия, – должно быть, ей стало каким-то образом известно, что

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки