LoveRead.info » Книги » Разная литература » Про/чтение - Юзеф Чапский

Про/чтение - Юзеф Чапский

Книгу Про/чтение - Юзеф Чапский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

75 0 18:04, 30-11-2024
Про/чтение - Юзеф Чапский
30 ноябрь 2024

Книга Про/чтение - Юзеф Чапский читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга отправит читателя в изысканное путешествие по миру литературы. В ней представлена обширная подборка эссе, рецензий и портретов писателей, опубликованных в журналах «Белый орел» и «Kultura» на протяжении сорока лет.Широкий спектр интересов Юзефа Чапского – от Норвида до Милоша и других выдающихся писателей-эмигрантов – дополнен размышлениями о зарубежной литературе. В книге представлены портреты французских (Мориак, Пруст, Валери) и русских (Достоевский, Толстой, Розанов, Ремизов) писателей.Предельно личный тон, свободный стиль повествования, эрудиция и глубокие знания автора делают книгу превосходным чтением для любителей литературы и искусства.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 117
    Перейти на страницу:
    Первой мировой войны в Кракове книги Боя-Желеньского[445], его перевода «Рассуждения о методе» Декарта. Бой снабдил книгу надписью «Только для взрослых», благодаря чему тираж был распродан моментально, но, насколько я знаю, автор книги «Можно ли художнику жениться?» никогда не славился фривольными стишками, а именно это стало причиной успеха издания Боя.

    И все же к названию обсуждаемой книги тоже стоило бы добавить – на полном серьезе – «только для взрослых», потому что нужны недюжинное внимание и увлеченность, чтобы ее по-настоящему прочесть и пережить. Она таит в себе такое богатство продуманного и разнообразного материала, что читателю с самого начала следовало бы знать, что перед ним во сто крат более важное произведение, чем обещает веселое название.

    1979

    Примечания

    1

    «Черные цветы» и «Белые цветы» (1856) – циклы воспоминаний польского поэта Циприана Камиля Норвида (1821–1883). Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, примеч. пер.

    2

    Юзеф Чапский находился в это время в рядах польской армии генерала Андерса.

    3

    Газета немецкой оккупационной администрации, выходившая в 1939–1945 гг.

    4

    «Ожел Бялы» (польск. «Orzeł Biały») – журнал 2-го корпуса польской армии, издававшийся в Багдаде.

    5

    Зигмунт Красиньский (1812–1859) – польский поэт и драматург; Август Цешковский (1814–1894) – польский философ и экономист; Юлиан Фонтана (1810–1869) – польский пианист, композитор и переводчик. В дальнейшем мы ограничиваем примечания к персоналиям, учитывая современные возможности поиска.

    6

    Циприан Норвид. «Моя песенка». Пер. Л. Мартынова.

    7

    Циприан Норвид. «Фрашка!» Пер. С. Святского.

    8

    Пер. Е. Витковского.

    9

    «Молодая Германия» – политическое и литературное движение в Германии 1830-1840-х гг.

    10

    Альфред Эмилиан Ньёверкерке (1811–1892) – французский скульптор; в 1850-х гг. директор национальных музеев Франции.

    11

    «Военный летчик» (фр.).

    12

    Перевод М. Ваксмахера, кроме того, что дано в квадратных и круглых скобках (добавления самого Чапского).

    13

    Ян Белатович (1913–1965) – польский поэт, публицист, критик; офицер Польских вооруженных сил на Западе; Ян Олеховский (1917–1956) – польский поэт, прозаик; Юзеф Живина (1917–1989) – польский поэт, репортер; Артур Мендзыжецкий (1922–1996) – польский поэт, переводчик, общественный деятель. Они, так же как и Чапский, состояли в рядах армии Андерса. Примеч. пер.

    14

    Речь идет о рубрике «Из солдатской поэзии» и о статье Густава Герлинга-Грудзиньского «Искусство путешествовать. (Эссе, написанное на фронте)»[ «Sztuka podróżowania». (Essay pisany w polu)] в журнале «Orzeł Biały» № 14 от 28 мая1944 г. Эссе Грудзиньского в книжном издании («Живые и мертвые». Рим, 1945[«Żywi i umarli»] снабжено примечанием: «Написано на боевых позициях артиллерии под Монте-кассино 5–7 мая 1944 года». Далее Чапский цитирует фрагменты опубликованных в «Белом Орле» стихотворений «Kawaleria» («Кавалерия») Яна Белатовича и «Zaplątało się życie w węzły» («Завязалась жизнь узлами») Яна Олеховского. Примеч. польского издателя.

    15

    Пер. А. Гелескула.

    16

    Стефан Жеромский (1864–1925) – польский поэт, прозаик, драматург. Книга «Снобизм и прогресс» вышла в1923 г.

    17

    Имеется в виду период с 1918 по1939 г.

    18

    «Национальные библиотеки» (фр.).

    19

    С. Пшибышевский активно содействовал созданию польской гимназии в вольном городе Данциге, которая открылась в1922 г.

    20

    Юлиан Клачко (1825–1906) – польский политик; литературный критик, историк искусства.

    21

    Итал. «purpurowe sluby».

    22

    Из трагедии «Фауст» (Ч. I, сцена IV) Иоганна Вольфганга Гёте. Пер. Б. Пастернака.

    23

    Название армии, которой командовал генерал Андерс и где служил офицером Юзеф Чапский, на протяжении войны менялось (1941–1942: Польские вооруженные силы в СССР, 1942–1943: Польская армия на Востоке, с 1943 – 2-й Польский корпус.

    24

    Montecassino: szkice Zygmunta Turkiewicza z walk 2 Polskiego Korpusu[предисловие Яна Белатовича, пер. на англ. Вацлава Скорупского].Roma: Oddział Propagandy i Kultury APW, 1944 (Roma: Societa Editrice di Novissima).

    25

    Купюра польского издателя.

    26

    Зигмунт Валишевский (1897–1936) – польский художник, входил в художественную группу капистов.

    27

    Фр. «Доминик».

    28

    Фр. «Старые мастера».

    29

    «Еврейский праздник», 1884.

    30

    Юзеф Виттлин (1896–1976) – польский поэт, прозаик, эссеист, переводчик.

    31

    Владислав Броневский (1897–1962) – польский поэт, переводчик и редактор.

    32

    «Бунт Млодых» (с1937 г. – «Политыка») – общественно-политический журнал, издававшийся в Варашаве с 1931 г. под редакцией Ежи Гедройца.

    33

    «Дрога» – варшавский культурно-литературный журнал, выходивший в 1922–1937 гг.

    34

    Школа политических наук (фр.).

    35

    Адам Добошыньский, польский военный, инженер, писатель, антисемитский правый политик, в июне1936 г. устроил т. н. «Марш на Мысленице» – еврейский погром в г. Мысленице Краковского повета.

    36

    Украинское национально-демократическое объединение – крупнейшая украинская политическая партия в Польше, существовавшая с 1925 по1939 г.

    37

    Украинская войсковая организация – нелегальная организация, существовавшая в Польше в 1920–1933 гг.

    38

    Юзеф Бек – министр иностранных дел Польши в 1932–1939 гг.

    39

    Ион Брэтиану (1864–1927) и Юлиу Маниу (1873–1953) – премьер-министры королевства Румынии.

    40

    Продолжавшееся 240 дней противостояние между войсками Великобритании и ее союзников и итало-немецкими силами в ходе Североафриканской кампании Второй мировой войны, целью которого являлся контроль над городом Тобрук – важным портом в Киренаике (Ливия).

    41

    Буквально: боевое обмундирование (англ.), здесь: британская военная форма, ею были экипированы польские войска, сформированные в Великобритании и на Центральном и Ближнем Востоке.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки