LoveRead.info » Книги » Разная литература » Том 6. Отверженные (части III-IV) - Виктор Гюго

Том 6. Отверженные (части III-IV) - Виктор Гюго

Книгу Том 6. Отверженные (части III-IV) - Виктор Гюго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

137 0 10:01, 10-05-2023
Том 6. Отверженные (части III-IV) - Виктор Гюго
10 май 2023

Книга Том 6. Отверженные (части III-IV) - Виктор Гюго читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция. Перевод соответствует изданию. В книге первой части IV часть текста пропущена.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 173
    Перейти на страницу:
    его.

    — Вот так штука! — продолжал Гаврош. — Твоя хламида такого же цвета, как припарки из льняного семени, а синие очки — точь-в-точь докторские. Все как следует, одно к одному, верь старику!

    — Тише! — одернул его Монпарнас. — Не ори так громко!

    И оттащил Гавроша от освещенной витрины.

    Двое малышей, держась за руки, машинально пошли за ними.

    Когда они оказались под черным сводом ворот, укрытые от взглядов прохожих и от дождя, Монпарнас спросил:

    — Знаешь, куда я иду?

    — В монастырь Вознесение-Поневоле[44], — ответил Гаврош.

    — Шутник! Я хочу разыскать Бабета, — продолжал Монпарнас.

    — Ах, ее зовут Бабетой! — ухмыльнулся Гаврош.

    Монпарнас понизил голос:

    — Не она, а он.

    — Ах, так это ты насчет Бабета?

    — Да, насчет Бабета.

    — Я думал, он попал в конверт.

    — Он его распечатал, — ответил Монпарнас и поспешил рассказать мальчику, что утром Бабет, которого перевели в Консьержери, бежал, взяв налево, вместо того чтобы пойти направо, в «коридор допроса».

    Гаврош подивился его ловкости.

    — Ну и мастак! — сказал он.

    Монпарнас сообщил подробности побега, а в заключение сказал:

    — Ты не думай, это еще не все!

    Гаврош, слушая Монпариаса, взялся за трость, которую тот держал в руке, машинально потянул за набалдашник, и наружу вышло лезвие кинжала.

    — Ого! — сказал он, быстро вдвинув кинжал обратно. — Ты захватил с собой телохранителя, одетого в штатское.

    Монпарнас подмигнул.

    — Черт возьми! — воскликнул Гаврош. — Уж не собираешься ли ты схватиться с фараонами?

    — Как знать, — с равнодушным видом ответил Монпарнас, — булавка никогда не помешает.

    — Что же ты думаешь делать сегодня ночью?

    Монпарнас снова напустил на себя важность и процедил сквозь зубы:

    — Так, кое-что.

    Затем, переменив разговор, воскликнул:

    — Да, кстати!

    — Ну?

    — На днях случилась история. Вообрази только. Встречаю я одного буржуа. Он преподносит мне в подарок проповедь и свой кошелек. Я кладу все это в карман. Минуту спустя шарю рукой в кармане, а там — ничего.

    — Кроме проповеди, — добавил Гаврош.

    — Ну, а ты, — продолжал Монпарнас, — куда идешь?

    Гаврош показал ему на своих подопечных и ответил:

    — Иду укладывать спать этих ребят.

    — Где же ты их уложишь?

    — У себя.

    — Где это у тебя?

    — У себя.

    — Значит, у тебя есть квартира?

    — Есть.

    — Где же это?

    — В слоне, — ответил Гаврош.

    Монпарнаса трудно было чем-нибудь удивить, но тут он невольно воскликнул:

    — В слоне?

    — Ну да, в слоне! — подтвердил Гаврош. — Штотуткоо?

    Вот еще одно слово из того языка, на котором никто не пишет, но все говорят. «Штотуткоо» означает: «Что ж тут такого?»

    Глубокомысленное замечание гамена вернуло Монпарнасу спокойствие и здравый смысл. По-видимому, он проникся наилучшими чувствами к квартире Гавроша.

    — А в самом деле! — сказал он. — Слон так слон. А что, там удобно?

    — Очень удобно, — ответил Гаврош. — Там, правда, отлично. И нет таких сквозняков, как под мостами.

    — Как же ты туда входишь?

    — Так и вхожу.

    — Значит, там есть лазейка? — спросил Монпарнас.

    — Черт возьми! Об этом помалкивай. Между передними ногами. Шпики ее не заметили.

    — И ты взбираешься наверх? Так, понимаю.

    — Простой фокус. Раз, два — и готово, тебя уже нет.

    Помолчав, Гаврош добавил:

    — Для этих малышей у меня найдется лестница.

    Монпарнас расхохотался:

    — Где, черт тебя побери, ты раздобыл этих мальчат?

    — Это мне один цирюльник подарил на память, — не задумываясь, ответил Гаврош. Вдруг Монпарнас задумался.

    — Ты узнал меня слишком легко, — пробормотал он.

    Вынув из кармана две маленькие штучки, попросту — две трубочки от перьев, обмотанные ватой, он всунул их по одной в каждую ноздрю. Нос сразу изменялся.

    — Это тебе к лицу, — сказал Гаврош, — сейчас ты уже не кажешься таким уродливым. Ходи так всегда.

    Монпарнас был красивый малый, но Гаврош был насмешник.

    — Без шуток, — сказал Монпарнас, — как ты меня находишь?

    Голос тоже у него был теперь совсем другой. В мгновение ока Монпарнас стал неузнаваем.

    — Покажи-ка нам Пет-р-рушку! — воскликнул Гаврош.

    Малютки, которые до сих пор ничего не слушали и были заняты делом, ковыряя у себя в носу, приблизились, услышав это имя, и с радостным восхищением воззрились на Монпарнаса.

    К сожалению, Монпарнас был озабочен.

    Он положил руку на плечо Гавроша и произнес, подчеркивая каждое слово:

    — Слушай, парень, следи глазом: ежели бы я на площади гулял с моим догом, моим дагом и моим дигом, да если бы вы мне подыграли десять двойных су, а я не прочь ведь игрануть, — так и быть, гляди, глупыши! Но ведь сейчас не масленица.

    Эта странная фраза произвела на мальчика должное впечатление. Он живо обернулся, внимательно оглядел все вокруг своими маленькими блестящими глазами и заметил в нескольких шагах полицейского, стоявшего к ним спиной. У Гавроша вырвалось:

    — Вон оно что!

    Но он сдержался и, пожав руку Монпарнасу, сказал:

    — Ну, прощай, я пойду с моими малышами к слону. В случае, если я тебе понадоблюсь ночью, можешь меня там найти. Я живу на антресолях. Привратника у меня нет. Спросишь господина Гавроша.

    — Ладно, — молвил Монпарнас.

    Они расстались. Монпарнас направился к Гревской площади, Гаврош — к Бастилии. Пятилетний мальчуган, тащившийся за своим братом, которого в свою очередь тащил Гаврош, несколько раз обернулся, чтобы поглядеть на уходившего «Петр-р-рушку».

    Непонятная фраза, которою Монпарнас предупредил Гавроша о присутствии полицейского, содержала только один секрет: звукосочетание диг, повторенное раз пять или шесть различным способом. Слог диг не произносится отдельно, но, искусно вставленный в слова какой-нибудь фразы, обозначает: «Будем осторожны, нельзя говорить свободно». Кроме того, в фразе Монпарнаса были еще литературные красоты, ускользнувшие от Гавроша: мой дог, мой даг и мой диг — выражение на арго тюрьмы Тампль, обозначавшее: «моя собака, мой нож и моя жена», весьма употребительное среди шутов и скоморохов того великого века, когда писал Мольер и рисовал Калло.

    Лет двадцать тому назад, в юго-восточном углу площади Бастилия, близ пристани, у канала, прорытого на месте старого рва крепости-тюрьмы, виднелся причудливый монумент, исчезнувший из памяти парижан, но достойный оставить в ней какой-нибудь след, потому что он был воплощением мысли «члена Института, главнокомандующего египетской армией».

    Мы говорим «монумент», хотя это

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 173
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки