LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мастер на все руки - Онор Рэй

Мастер на все руки - Онор Рэй

Книгу Мастер на все руки - Онор Рэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

62 0 23:01, 01-04-2026
Мастер на все руки - Онор Рэй
01 апрель 2026

Книга Мастер на все руки - Онор Рэй читать онлайн бесплатно без регистрации

В мире, где сила в картах, власть и влияние напрямую зависит от собранной колоды.Но двенадцатилетнему Артуру о волшебных картах остается только мечтать, ведь в пограничной деревне, где живут осужденные каторжники, его ждет лишь голодное существование и тяжелая работа на полях.Все меняется, когда ему по воле случая достается карта легендарного ранга, которая открывает перед мальчиком большой мир, полный возможностей и рисков. Теперь, чтобы выжить и стать сильнее, ему нужно стать настоящим мастером. Мастером на все руки.Впрочем, так ли уж случайно та карта попала в руки Артура или за этим стоит чей-то расчет? Ведь сама карта для него отнюдь не чужая, да и мальчик вовсе не так прост, как думает...

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 116
    Перейти на страницу:
    половником воды из ближайшего ведра. Бодрящая вода с горьким привкусом железа смягчила горло и всколыхнула воспоминания.

    Затем он сел напротив еще не успевшего отойти от потрясения отца и начал рассказ.

    Артур вкратце поведал о том, что произошло с ним за эти годы: о путешествиях с караваном Рыжа, о том, как попал в улей, и о кое-каких из своих похождений.

    А под конец поведал о встрече с дядей.

    Кальван дернулся, будто его ужалила пчела. После секундного шока он медленно и смиренно кивнул.

    – Я рад, что герцогство перешло к Лайонелу.

    Теперь шокирован был уже Артур.

    – Как ты можешь такое говорить? Герцогство должно принадлежать тебе – это дом мамы и сестры. И мой тоже!

    Он не позволял себе зацикливаться на этой мысли, но при виде беззаботных детишек из знатных семей, ухоженных и разодетых, привыкших ко всему самому лучшему… его жгла обида.

    Отец сокрушенно улыбнулся.

    – Я много лет не владею герцогством, но нашей семье оно принадлежит уже несколько веков. Так что да, я рад, что наш род имеет хоть какую-то власть, пусть король и держит Лайонела на коротком поводке. – В его голосе все же послышалась горечь. – Я желаю Лайонелу удачи. Ему наверняка непросто.

    Артур не мог этого так оставить.

    – Что, если захват герцогства и был планом Лайонела? Если его хоть немного заботит наша семья, почему он не вызволил нас из этой деревни? Почему ничего не предпринял? Ты же обратился за помощью к Рыжу.

    – Да, и видишь, что из этого вышло? Сколько недель ты пробыл под опекой Рыжа, прежде чем едва не погиб во время извержения? – Кальван покачал головой. – К тому же Лайонел не смог бы вывезти ни меня, ни твою мать. Мы поклялись на одной из королевских карт, что никогда не покинем деревню.

    Артур уставился на отца.

    – Ты поклялся?

    – Большинство осужденных взрослых дают клятву, – объяснил Кальван. – Именно поэтому мы не можем уйти.

    – А… дети?

    – Им можно уйти по достижении восемнадцати лет или раньше, если появится такая возможность. – Кальван едва заметно улыбнулся.

    Артур облегченно выдохнул, хотя мысли все еще крутились вокруг нового осложнения. Ну да ладно, всех добрых дел за одну ночь не переделать.

    – Если Лайонелу действительно есть до нас дело, он мог бы вызволить мою сестру, – пробормотал Артур. – Или меня.

    Отец лишь покачал головой, а затем наклонился вперед и положил руку ему на плечо.

    – Ты и сам неплохо устроился, сынок. Но… врать не буду, меня гложет, какую цену тебе пришлось заплатить. – Он многозначительно оглядел ящики с фруктами, овощами и мелкой живностью.

    – Есть еще кое-что, – признался Артур. – Тебе надо это увидеть.

    Он извлек из карманного измерения шкатулку с картами, которую выкрал из кареты.

    Шкатулка была размером с хлебницу. Узоры переливались в тусклом свете. Артура больше никто не душил, и у него появилась возможность как следует ее рассмотреть. Он понял, что выпуклые золоченые кромки и затейливые орнаменты из сверкающих камней нужны не только для красоты.

    Шкатулка была покрыта рунами. Его навыка вскрытия замков не хватит – в рунах используется мана. Да и ключа нет.

    Отец тоже уставился на шкатулку.

    – Это шкатулка для карт. Артур… что ты натворил?

    – Ты велел мне украсть карту, если придется. Пожалуй, я слегка переборщил.

    – Только не говори, что…

    – Лайонел с сыном распродают семейную библиотеку.

    Кальван вскочил так резко, что опрокинул скамейку. По его лицу пронеслась буря эмоций. Но главной среди них был панический страх.

    – Если тебя это утешит, – сказал Артур в затянувшейся тишине, – я считаю эти карты своим наследством.

    – Я… не знаю, что сказать. – Отец провел по лицу рукой. – Понимаю, в каких условиях ты вырос, но Артур… красть у собственного герцогства…

    Артур вскочил на ноги.

    – Это не мое герцогство! Дядя бросил меня умирать – мамы и сестры уже нет. А теперь они распродают земли и то, что по праву наше, другим знатным домам.

    Лишь из уважения к своему прежнему дому Артур не плюнул на землю.

    – Лайонел не заслуживает моей преданности, – прорычал он. – Надеюсь, потеря этих карт ударит по нему как можно больнее.

    В отце будто что-то надломилось. Он молча поправил скамейку и снова сел.

    – Ударит, не сомневайся.

    Артур вперился взглядом в отца, ожидая продолжения. Пока он рос, Кальван казался неиссякаемым источником мудрости. Он всегда знал, как поступить и что сказать.

    Теперь он выглядел старым. И усталым.

    Чуть погодя Артур тоже присел.

    – Я не знаю, как открыть шкатулку, – признался он. – Не получилось стащить ключ у охраны.

    Отец тяжело вздохнул и с горечью взглянул на сына.

    – Раз уж ты принес шкатулку сюда, возвращать ее поздно. А замок предоставь мне.

    Часом позже Артур все еще одиноко сидел в хижине, где прошло его детство.

    Сообщив, что знает, как вскрыть замок на шкатулке, отец ушел, а ему велел подождать.

    – Барон помешан на том, что среди его людей есть пособники разбойников, – объяснил он. – В деревне стало больше патрулей, и незнакомцу они не обрадуются. Так что побудь пока здесь.

    А затем Кальван ушел.

    Первые несколько минут Артур перетаскивал ящики с продуктами. Большую часть он отнес в соседнюю комнату, где, кроме дров, ничего не осталось.

    Потом, не зная, чем заняться, рассортировал все продукты заново, чтобы в каждом ящике было понемногу разных овощей и фруктов. Теперь их можно распределить среди остальных жителей деревни.

    Покончив с этим, Артур начал расхаживать по комнате.

    Он вырос, возмужал, и двухкомнатная хижина теперь казалась невероятно тесной, даже меньше квартиры, которую он делил с Горацио.

    Как отец умудрялся уместить здесь целую семью? Кровать Артура стояла у восточной стены. Неужели она была такой маленькой?

    Но больше всего он пытался, хоть и безуспешно, не переживать за отца.

    Кальван будто лишился искорки, которая всегда теплилась в нем, невзирая на любые тяготы, и помогала сохранять достоинство и решимость.

    Теперь эта искорка угасла.

    Оставалось лишь гадать, утратил ли ее отец с возрастом или же его подкосил какой-то удар судьбы. К тому же Артур не понимал его так хорошо, как раньше, и не знал, как об этом спросить.

    Его тревожило, что отец не одобрил кражу у нового герцога Роуэнтри. Это заставило его усомниться в себе.

    Когда

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки