LoveRead.info » Книги » Разная литература » Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965

Книгу Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

124 0 18:00, 18-05-2025
Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965
18 май 2025

Книга Гарри Поттер и прошлое будущего - DriftWood1965 читать онлайн бесплатно без регистрации

Действие начинается через день после битвы за Хогвартс. Гарри и Гермиона встречают богиню любви, которая предлагает им отправиться в прошлое и попробовать кое-что изменить.

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 288
    Перейти на страницу:
    и подошла к Гермионе. Взяв её за руку, она повернулась к своему парню:

    — Невилл, не будешь ли ты так любезен?..

    — О, ну конечно, — Невилл расплылся в лукавой улыбке, после чего повернулся к Гарри и заговорил официальным тоном. — Гарри Джеймс Поттер, согласен ли ты взять в жёны Гермиону Джин Грейнджер?

    Гарри посмотрел на Гермиону и увидел, что она радостно усмехается.

    — Без всякого сомнения, — тоже усмехнулся он.

    — А согласна ли ты, Гермиона Джин Грейнджер, взять в мужья Гарри Джеймса Поттера?

    Гермиона притворилась, что о чём-то перешёптывается с Полумной, после чего повела плечами:

    — Ну, моя подруга настаивает, так что, думаю, да.

    — Тогда я объявляю вас мужем и женой, — возвестил Невилл. — Гарри, можешь поцеловать невесту.

    Все за гриффиндорским столом и собравшиеся рядом с ним разразились одобрительными возгласами и начали аплодировать. Гарри наклонился вперёд и поцеловал Гермиону.

    — Что это тут происходит? — послышался голос с шотландским акцентом. Все немедленно притихли и расступились, давая дорогу профессору МакГонагалл.

    327/821

    — Ничего особенного, профессор, просто Невилл нас женит, — с улыбкой ответил Гарри.

    Профессор трансфигурации несколько секунд пристально смотрела на Гарри, после чего явно поняла задумку:

    — Тогда всё в порядке. Если, конечно, вы не станете запрашивать покои для женатых.

    Дин и Симус одобрительно засвистели, но затихли, стоило МакГонагалл бросить на них строгий взгляд.

    — А вы, значит, теперь миссис Поттер? — повернулась она к своей любимой ученице.

    — Ну, звучит вполне неплохо, — усмехнулась Гермиона.

    — Надеюсь, если в будущем вы проведёте настоящую церемонию, вы меня пригласите?

    — Да, мэм. Без всякого сомнения, мэм.

    Новости о 'свадьбе' распространились даже быстрее, чем новости о событиях в Министерстве. Когда они шли по замку после ужина, Гарри и Гермиону не раз окликали как 'мистера и миссис Поттер'. Они улыбались и отвечали на каждое приветствие.

    — Очень умно придумано, Гарри, — заметила Гермиона, когда они через некоторое время шли по дорожке вокруг Чёрного озера.

    — Невилл говорит, что это была идея Полумны.

    — Она, конечно, порой странновата, но друг она прекрасный.

    — Определённо, — согласился Гарри.

    Ещё через двадцать минут прогулки рядом с ними с хлопком появился Добби.

    — Хозяин, хозяйка, Винки хочет знать, что ей делать с человеком-крысой, — сказал он.

    Гарри остановился и посмотрел на Гермиону расширенными глазами:

    — Мы недавно говорили о нём с Сириусом, а я и забыл. Даже не знаю, что с ним делать. Просто сдать мракоборцам?

    — А может, лучше самому Сириусу? — предложила Гермиона. — Или Арагогу?

    — Давай сходим посмотрим на него, а потом свяжемся с Сириусом и спросим совета, — решил Гарри, после чего повернулся к Добби. — Добби, мы скоро придём. Скажи Винки, что мы извиняемся за то, что не успели с ней сегодня поговорить.

     

    328/821

    — Конечно, Гарри Поттер, сэр, Добби скажет Винки, — кивнул эльф и трансгрессировал прочь.

    Направившись обратно в замок, Гарри и Гермиона снова начали разговор о Дамблдоре.

    — Как думаешь, он расскажет нам о крестражах? — спросила Гермиона.

    — Надеюсь. Если не расскажет, нам придётся как-то поднять этот вопрос, — ответил Гарри.

    — Знаю. Большую их часть уничтожить будет довольно легко. Дамблдор наверняка уже догадывается, где спрятано кольцо, а медальон уже у него. Если он проверит сейф Беллатрисы, у него будет и чаша. Вот с диадемой будет трудновато. Не уверена, как нам найти её и заставить это выглядеть...

    Однако тут Гермиона резко замолчала, явно задумавшись о чём-то, после чего взглянула на Гарри и улыбнулась:

    — Есть идея. Мы используем Петтигрю.

    — Как... что?

    — Мы заставим его думать, что он был здесь, чтобы забрать диадему из Выручай-комнаты, — сказала Гермиона. — А потом сдадим его Дамблдору, и он сможет получить эту информацию.

    Пару секунд Гарри потрясённо смотрел на свою жену, а затем улыбнулся:

    — Я уже упоминал, насколько вы потрясающе умны, миссис Поттер?

    — О, мне очень понравилось, как профессор МакГонагалл назвала меня так перед всеми, — мечтательно сказала Гермиона, проведя большим пальцем по украшающему её левую руку кольцу. — Если мы сделаем всё правильно, сможем избавиться от крестражей к концу лета.

    — И тогда нам останется только придумать, как убить Волан-де-Морта, — закончил Гарри, на чьём лице затем появилось выражение задумчивости. — Знаешь, чего бы я хотел? Подстроить всё так, чтобы все думали, что его убила ты. Было бы здорово посмотреть, как отреагирует Дамблдор, если покажется, что пророчество ошибочно.

    — Мне такая идея тоже нравится. Может, мы что-нибудь и придумаем, — согласилась Гермиона. — Но я не буду оттягивать, просто чтобы получить возможность исполнить что-то подобное. Чем дольше он жив, тем больше людей погибнет.

    ***

     

    Чуть позднее в больнице святого Мунго чувствующая себя измотанной Нарцисса собиралась уже отправиться домой и немного поспать, когда услышала, как открылась дверь. Свет в палате был притушен, чтобы пациенты могли поспать, и она увидела только силуэт стоявшего в дверях человека.

    329/821

    — Беллатриса? — придушенно вскрикнула Нарцисса, увидев свою сестру, которая должна была быть мёртвой.

    Фигура подошла ближе. С каждым шагом черты её лица становились видны отчётливей.

    — Нет, Цисси, — наконец ответила Андромеда Тонкс. — Это я. Моя дочь сказала мне, что прошлой ночью Белла погибла, и о том, что случилось с Люциусом. Я подумала, что мне стоит зайти и узнать... ну, не могу ли я тебе как-то помочь.

    — Но... ты... мы... — забормотала Нарцисса.

    — Ты всё ещё моя младшая сестрёнка, Цисси, — мягко сказала Андромеда. — Не важно, что между нами происходило, ты всегда ей будешь. Но, если ты не хочешь меня видеть, я уйду.

    Нарцисса осознала, что к ней сегодня не пришёл ни один из людей, которых она считала своими друзьями. Она посмотрела на Андромеду Тонкс, женщину, которую её мать изгнала из семьи за брак с маглорождённым. Продолжая смотреть на свою сестру, она ощутила себя так, будто весь её мир начал рушиться. Вскоре она уже обнаружила себя в объятиях свой старшей сестры, горько плачущей на её плече и думающей о том, что к ней проявил доброту последний человек, от которого она этого ожидала.

    ***

     

    Джинни Уизли помешала жидкость в последнем из котлов и добавила туда очередной ингредиент.

    — Сестра? Сестра? — продолжала она бормотать себе под нос. — Эта сучка

    1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 288
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки