LoveRead.info » Книги » Разная литература » Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама

Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама

Книгу Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

88 0 09:06, 06-01-2025
Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама
06 январь 2025

Книга Мадджхима Никая - Сиддхартха Гаутама читать онлайн бесплатно без регистрации

Мадджхима Никая — второе собрание лекций Будды в Сутта-Питаке Палийского Канона. Её название дословно переводится как «Среднее Собрание», и оно называется так из-за того, что содержит по большей части сутты средней длины, если сравнивать их с длинными суттами в Дигха Никае или же с более короткими суттами, входящими в состав Саньютта и Ангуттара Никаи.

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 335
    Перейти на страницу:
    была родить. И тогда она бы сказала ему: «Иди, брахман, купи молодую обезьяну на рынке и принеси её в качестве игрушки для моего ребёнка». Он ответил: «Подожди, дорогая, пока не родишь ребёнка. Если ты носишь мальчика, то тогда я пойду на рынок и куплю молодого самца обезьяны и принесу его тебе в качестве игрушки для твоего маленького мальчика. Но если ты носишь девочку, то тогда я пойду на рынок и куплю молодую самку обезьяны, и принесу её тебе в качестве игрушки для твоей маленькой девочки». И во второй раз она попросила о том же самом, и получила тот же самый ответ. И в третий раз она попросила о том же самом. И тогда, поскольку его ум был скован любовью к ней, он пошёл на рынок, купил молодого самца обезьяны, принёс его, и сказал ей: «Я купил тебе на рынке этого молодого самца обезьяны и принёс тебе в качестве игрушки для твоего ребёнка». Тогда она сказала ему: «Иди, брахман, отнеси этого молодого самца обезьяны к Раттапани, сыну красильщика, и скажи ему: «Дорогой Раттапани, я хотел бы покрасить этого молодого самца обезьяны в цвет жёлтой мази, тщательно оббить его [в краске], выгладить с обоих сторон». И тогда, поскольку его ум был скован любовью к ней, он отнёс молодого самца обезьяны к Раттапани, сыну красильщика, и сказал ему… Раттапани, сын красильщика, ответил ему: «Почтенный, этого молодого самца обезьяны можно покрасить, но нельзя оббить и выгладить».

    Точно также, почтенный, доктрина глупых Нигантхов приносит радость глупцам, но не мудрым, и она не выдержит проверки или же попытки её разгладить.

    Затем, почтенный, в другом случае этот брахман взял пару новых одежд к Раттапани, сыну красильщика, и сказал ему: «Дорогой Раттапани, я хотел бы покрасить эту пару одежд в цвет жёлтой мази, тщательно оббить их [в краске], выгладить с обоих сторон». Раттапани, сын красильщика, ответил ему: «Почтенный, эту пару одежд можно покрасть, оббить [в краске], выгладить».

    Точно также, почтенный, доктрина этого Благословенного, совершенного и полностью просветлённого, приносит радость мудрым, но не глупцам, и она выдержит проверку или же попытку её разгладить».

    «Домохозяин, собрание и [даже] царь знают о тебе так: «Домохозяин Упали — ученик Нигантхи Натапутты». Чьим учеником нам следует считать тебя?»

    Когда так было сказано, домохозяин Упали поднялся со своего сиденья, закинул верхнее одеяние за плечо, сложил руки в почтительном приветствии в том направлении, где находился Благословенный, и сказал Нигантхе Натапутте: «В таком случае, почтенный, послушай, чей я ученик:

    «И он, Мудрец, отбросил заблуждение,

    Ума бесплодность{297} он оставил, победивший.

    Тоски не знает он, всецело безмятежный,

    Он зрелый в нравственности, в мудрости великий.

    Он незапятнан, нет в нём и соблазнов.

    Я — ученик Благословенного такого.

    От замешательства свободен, он довольный,

    Относится с презрением к обретениям,

    И радости сосуд собой являет.

    Он человек, свершивший долг аскета,

    Последнее он тело своё носит.

    Он безупречен, как и бесподобен.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Умелый он, сомнений не имеет,

    Он укротитель, лидер превосходный.

    И в ярких качествах никто с ним не сравнится,

    Он, осветитель, не имеет колебаний.

    И он, герой, что срезал самомнение.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Вожак он стада, и не может быть измерен,

    Его, Безмолвного, глубúны не прощупать.

    Даёт сохранность он, и знаний он владыка,

    Устойчив в Дхамме, внутренне он сдержан.

    Преодолев неволю, он освободился.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Чистейший слон, живущий в отдалении,

    Разбил он вдребезги оковы, он свободен.

    Мудростью наделён, умел в дебатах,

    Знамя опущено его{298}, он не имеет страсти.

    Он обуздал себя, и нет в нём разрастаний{299}.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Он из провидцев лучший, нет в нём и обмана,

    Достиг он святости и тройственного знания.

    Он сердцем чист, он мастер изложений,

    Он безмятежен, знаний открыватель.

    Он лучший средь дарителей, талантлив.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Он Благородный, и в уме он развит.

    Достиг он цели, истины раскрыл он.

    Осознан, с проницательным прозрением

    Он ни вперёд и ни назад не гнётся{300}.

    Нет в нём смятений, есть лишь превосходство.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Живёт он праведно, и пребывает в джхане{301},

    Внутри нет грязи, чист он в совершенстве.

    Он независим, страха не имеет.

    Достиг вершины и живёт один он.

    Сам переплыл, переплывать нам помогает.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Велик в успокоении и в мудрости широк он,

    Мудрец он величайший безо всякой жажды.

    Татхагатой зовётся, Высочайшим,

    Он несравненный, не имеет равных.

    Неустрашимый и во всём искусный.

    Я — ученик Благословенного такого.

    Он срезал жажду, стал он Просветлённым,

    Развеяв испарения, лишился всех он пятен.

    Даров он наиболее достоин,

    И самый он могучий из всех духов,

    Не просчитать его, того, кто совершенен.

    Велик он, грандиозен, на вершине славы.

    Я — ученик Благословенного такого».

    [Нигантха Натапутта ответил]: «И когда ты [только успел] сочинить этот гимн восхваления отшельника Готамы, домохозяин?»

    «Почтенный, представь огромную груду разного вида цветов, и умный изготовитель гирлянд или ученик изготовителя гирлянд связал бы их в разноцветную гирлянду. Точно также, почтенный, у Благословенного много похвальных качеств, много сотен похвальных качеств. Кто, почтенный, не стал бы восхвалять достойного похвалы?»

    И затем, поскольку Нигантха Натапутта не смог вынести этой похвалы, выраженной Благословенному, горячая кровь хлынула у него изо рта{302}.

    МН 57

    Куккураватика сутта — Практик собачьей аскезы

    редакция перевода: 18.01.2014

    Перевод с английского: SV

    источник:

    "Majjhima Nikaya by Nyanamoli & Bodhi, p. 493"

    (О том, куда приводят всяческие извращённые манеры поведения, которые практикуются и осуществляются постоянно и намеренно)

    Так я слышал. Однажды Благословенный проживал в стране Колиев, где был город Колиев под названием Халиддавасана. И тогда Пунна, сын Колиев, практикующий бычью аскезу, а также Сения, голый аскет, практикующий собачью аскезу, отправились к Благословенному{303}. Пунна, практикующий бычью аскезу, поклонился Благословенному и сел рядом, тогда как Сения, голый аскет, практикующий собачью аскезу, обменялся с Благословенным вежливыми приветствиями, и после обмена вежливыми приветствиями и любезностями он также сел рядом и свернулся как собака. Пунна, практикующий бычью аскезу, сказал Благословенному:

    Бычья и собачья аскеза

    «Почтенный, этот Сения — голый аскет,

    1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 335
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки