LoveRead.info » Книги » Разная литература » Блуждающие Огни - Брайан Джейкс

Блуждающие Огни - Брайан Джейкс

Книгу Блуждающие Огни - Брайан Джейкс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 23:04, 26-02-2025
Блуждающие Огни - Брайан Джейкс
26 февраль 2025

Книга Блуждающие Огни - Брайан Джейкс читать онлайн бесплатно без регистрации

Много лет назад мышь Гонф Король Воров украл драгоценные камни, глаза Идола болотных огней. Жители аббатства хотят их найти, и владельцы хотят их найти.

 

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 89
    Перейти на страницу:
    «мудрых музы». Ха, мудрая муза. Звучит очень похоже на «мудрый узел». Изумруды! Два рубина и два изумруда. Осталось ещё «мне кажись, спасибо». За что спасибо-то? Или о чём тут говорится?

    Пробконос выдохнул воздух и произнёс:

    – А старый Гонф, похоже, был не настолько уж и умён, пытаясь обмануть таких, как мы. Хм, рубины и изумруды – это драгоценные камни, они великолепны. «Мне ка» – выделенные буквы! Клянусь колючками моей бабуси, это же КАМЕНЬ! Великолепные камни!

    Галлуб Крепколап отложил кротовьи свитки и осуждающе взглянул на друга.

    – Хватит тебе уже, значится, кричать. Надо ж дать наконец нашим юным друзьям шанс, хурр. Они ж так могут ничего вовсе и не узнать, если ты, хурр, не дашь им такой возможности, вот.

    Пробконос был глубоко оскорблён. Он снова фыркнул, настолько сильно, что его нос-насадка слетел с места, и ёж чуть было его не проглотил. Гордо прошествовав в дальний угол погреба, он обиженно произнёс:

    – Я просто пытался помочь. Но, пожалуй, я лучше займусь своей работой, у меня много дел. Благодарю вас.

    Амфри указал на Крепколапа.

    – Ну вот, мистер Крепколап, вы расстроили моего деда.

    Крот басовито хихикнул:

    – Он совсем ведь не любит работать один, без компании, хурр. Старый пробочник вернётся, помяните моё слово, добрый сэрр.

    Двинк взволнованно воскликнул:

    – Осталась ещё одна строчка!

    Аббат Глисэм прочитал заключение загадки:

    О, роль ковров!

    Амфри начал размышлять.

    – Роля вор… тьфу, роль ковров. При чём тут ковры? И какое отношение они имеют к камням, а? Что они вообще делают в загадке, эти ковры?

    Пробконос слушал, о чём они говорили. Он подал голос из угла, в котором работал:

    – У меня тут есть отличные коврики, чтобы на полу не было холодно.

    Галлуб улыбнулся, прокричав в ответ:

    – Эти коврики называются, стало быть, циновки, хурр.

    Большой ёж вновь присоединился к ним. В лапах у него была небольшая циновка.

    – Ну я всегда звал их ковриками, как и мой отец.

    Чтобы избежать дальнейшего спора, аббат предпочёл согласиться.

    – Я хорошо знал твоего отца. Раз он говорил, что это коврики, пусть это будут коврики.

    Пробконос вновь надел очки и внимательно проглядел последнюю строчку загадки.

    – «О, роль ковров». Здесь сказано «ковров», а не «ковриков». И что же это за ковры?.. (В оригинале речь идёт о щипцах. Но здесь загадка, поэтому отсебятина. – прим. переводчика)

    Глава 5

    Вдруг, где-то снаружи погребов раздался панический писк. Молодая белочка Перрит ворвалась внутрь, прикрывая лицо фартуком, что было несомненным признаком беды у маленьких девочек. Она пронзительно закричала:

    – Ииик! Настоятель, Мистер Сэмолюс, пойдемте быстрей! – она начала бежать на месте, но Пробконос затормозил ее своими сильными лапами.

    – Сейчас сейчас, мисси, из-за чего вся эта суета?

    Перрит, выглянув из-за края фартука, начала лопотать как ручей:

    – Ох, господа, Командор Роргус говорит вам прийти к главному входу прямо сейчас, потому что вороные птицы пытаются украсть маленького Дагри!

    Весь отряд грохоча поднялся вверх по ступенькам погреба и потом через Большой Зал. Сэмолюс, запыхавшись, обратился к Биски, пока они вместе бежали к главной двери Аббатства:

    – Вороные птицы? Я думаю что она имела в виду ворон. Разбойники!

    Сильно хлопнув дверьми, они выбежали на скользкую от дождя лужайку. В проеме у ворот, несколько зверей столпились вокруг чего-то. Амфри Колючка бежавший прямо за Биски и Сэмолюсом, подал сигнал тревоги:

    – Эй! Кто открыл главные ворота, заприте их!

    Кротенка Дагри утешала Сестра Виолетта, которая завернула малыша в шаль, и слегка покачивала его:

    – Ну вот мой дорогой, большая, противная птица ушла. Позор, пытаться так украсть тебя!

    Дагри выглядел ничуть не хуже после тяжких испытаний. Он ударил в воздух своей маленькой лапкой, сердито крича:

    – Хурр,эта мерзкая птичка унесла меня прямо, зурр, в небо, урр. Прямо, прямо высоко в небо, зурр!

    Аббат Глисэм наконец пришел, сильно запыхавшись. Он оперся на Командора, тяжело дыша:

    – Вуух! Что здесь происходит?

    Глава Выдр указал блестящий пучок перьев, упавший в проход у ворот:

    – Это был ворон, Настоятель. Большая, опасная птица. Пытался улететь с одним из наших Диббунов.

    Сэмолюс решился подойти к птице поближе.

    – Никогда о таких не слышал. Что ее остановило?

    Командор Роргус кивнул на дверь сторожки:

    – Он, и как раз вовремя.

    Дверь открылась и взорам присутствующих предстал горный заяц. На нём был зелёно-лиловый клетчатый килт и туника с серебряными пуговицами, манжетами и воротником. Мех его был с белыми и рыжеватыми пятнами. Сзади на спину был закинут странный инструмент, напоминавший скрипку. В одной лапе он держал короткий, изогнутый костяной лук. Заяц шагнул вперёд и склонился над упавшей птицей. Он перевернул тушу ловким движением массивной лапы. Из груди птицы торчал металлический прут. Упёршись в тело птицы ногой, заяц приложил усилия и освободил этот прут. С гримасой отвращения он перебросил смертоносное орудие Биски.

    – Эй, парень, будь добр, а, почисти мою стрелу! Не выношу этих грязных перьев! – Из-за обшлага рукава своей туники он изящно вынул вышитый шёлковый платок. Вокруг распространился аромат вереска и сирени. Вытерев лапу, которой он держал металлический прут, заяц убрал платок и отвесил поклон, представившись:

    – Доброго всем дня, даже если на улице не самая хорошая погода! Лэрд Боузи Макскутта Лучник к вашим услугам! (прим. «лэрд» – шотландский помещик).

    Аббат поклонился в ответ.

    – Моё почтение, лэрд Боузи. Я Глисэм, настоятель аббатства Рэдволл. Примите мою благодарность за ваши смелые и своевременные действия, которые спасли жизнь рэдволльцу.

    Взяв у Биски вычищенную стрелу, заяц спрятал её во встроенный колчан, который находился в ручке его скрипкообразного инструмента. Он пожал лапу Глисэма.

    – А, да не надо всех этих титулов, вы можете звать меня просто Боузи или просто голодный. А в этих местах бывает вечерний чай или нет?

    Глисэм улыбнулся.

    – Прошу прощения, Боузи, я совсем об этом забыл. Прошу, сегодня вы наш почётный гость. Я надеюсь, маленький Дагри не забудет поблагодарить вас.

    Боузи направился к аббатству, лапа в лапу с Глисэмом.

    – О, да в этом совершенно нет нужды. Что может быть лучше для странствующего воина и менестреля, чем не дать поганой вороне унести маленького кротишку. Я шёл вниз по тропинке, когда услышал какой-то гвалт. Ну а потом над стенами появилась эта мерзкая ворона с Дагри в клюве. Я уложил её с одного выстрела. Знаете ли, я очень экономен, поэтому никогда не использую больше одной стрелы на этих пернатых бандитов. Ммм… так вот оно, бравое аббатство Рэдволл. Я слышал

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки