LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях - Полина Юрьевна Барскова

Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях - Полина Юрьевна Барскова

Книгу Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях - Полина Юрьевна Барскова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

90 0 09:03, 06-09-2025

Книга Сибиллы, или Книга о чудесных превращениях - Полина Юрьевна Барскова читать онлайн бесплатно без регистрации

Новая проза Полины Барсковой – о связях человека и места его обитания, об их утрате, поиске и мучительном их восстановлении. В ее основе – история Доротеи Мериан, художницы, которая приехала в Россию по приглашению Петра в 1718 году и стала наставницей первого поколения русских акварелистов и граверов и хранительницей Кунсткамеры. Это история о ее связи с матерью, великим энтомологом, художницей и путешественницей Сибиллой Мериан, которой принадлежит открытие метаморфоза у насекомых. А еще это история о Петербурге, который поначалу был только репликой Амстердама и лишь постепенно приобрел свои собственные черты и свою особую судьбу. Но, может быть, самой важной частью этого целого является попытка автора рассказать свою историю об утрате города и обретении себя, поиске языка и собственном превращении.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
    Перейти на страницу:
    сеялок, одобрительно и неодобрительно осматривали коров и поросят. Все это происходило в июле в До-лине, среди абсолютной ослепительной жары. Жара накалялась по мере того, как мы приближались к цели и венцу и смыслу выставки – к призовой свинье, победившей в местном конкурсе красоты.

    Свинья лежала в раскаленном, полном солнечной пыли, навоза и навозных мух загоне, прекрасная и жирная, светящаяся, как Даная. Сюзи не могла отвести от нее глаз, свинья, вероятно, возвращала ее в детство прекрасной свинопаски.

    Я же понимала, что сейчас расплавлюсь: возле свиньи сидел маленький мальчик-свинопас, в чьи обязанности входило иногда опрыскивать свинью из пластиковой бутылки для глажки белья, чтобы она не растаяла. Водяная взвесь окутывала царевну-свинью, и она начинала не только светиться, но и мерцать: истории Цирцеи и Данаи странно смешивались на жаре.

    Поняв, что это и есть мой шанс, я взмолилась, чтобы мальчик обрызгал и меня, что и было им проделано с готовностью и милосердием. Я чувствовала себя и прекрасной свиньей, но и радугой над свиньей, похожей на флаги, бившиеся в Сан-Франциско над Кастро, улицей братской любви.

    Второй моей подопечной на этом поприще была дева с маленькими ластообразными, как у тюленя, отростками вместо рук и ног – и с лицом насмешливой прерафаэлитской мадонны. Этими жутковатыми конечностями она помогала мне наряжать себя для выхода на свою безукоризненную службу. Все в ней было безукоризненно – я не могла перестать любоваться ею и ужасаться ей в каком-то одном душевном движении: гротескная чудовищная царевна, она была игрива и строга, никогда не показывала миру своей печали.

    Обе мои подопечные были помешаны на порядке и чистоте: то, что к их жизням прибило именно меня, воплощение хаоса, можно было понять лишь в ироническо-дидактическом смысле. Они были задуманы как существа тончайшей красоты, но дура судьба все нарушила, и смешала, и выдала мне эти обрезки, обрубки, выверты прелести: заботливые, грозные и беззащитные гротески.

    Монструировать/менструировать, напевала я, причесывая ее.

    Моя царевна-тюлениха была помешана на жемчуге, она ею и была – жемчужиной на колесиках инвалидной коляски, все в ней было идеально, даже маленькие какашки.

    Когда она выкатывалась из дому навстречу своей амбиции, меня остро охватывал тошнотворный спазм, ужас жалости: все что угодно могло уничтожить мою царевну/горошинку: ветер, поезд, дождь, крыса. Она была такая слабенькая, но при этом такая сильная, я была такая сильная, но такая слабенькая – на язык, на понимание новой жизни вокруг: мы яростно/нежно паразитировали друг на друге.

    Я помогала им прихорашиваться, испражняться, двигаться – они давали мне деньги и понимание. Они учили меня становиться новой мной – мои чудесные калеки помощницы учительницы Америки. Они учили меня труду.

    Реме/зло

    На марморном холодном полу дворца сидят ребенок (великий князь Павел Петрович) и его наставник – Ангелеич. Мастерят из бумаги першпективный театрик для его высочества. Они вырезают из бумаги бурю, дворец, чудовищ и огромные цветы, в которых от маленьких драконов будут прятаться ловкие царевичи.

    Машинист Дюкло приносил сделанную им куклу Полишинеля и, передвигаючи нитками, делал им разные повороты и кривляния.

    Учителя зовут Андрей Ангелеич Греков. Наследник зовет его Аглеич.

    Греков был лучший (самый упорный и самый трудный) ученик Гзелихи, скряга, скандалист и выпивоха, тот, кому она смогла передать чудо акварели, созданное ее родом.

    В бумагах Академии о нем читаем: «До кунсткаморы и анатомии принадлежащие разные другие малевания и рисования с великою трудностию отправлял, обретаясь при рисовании ботанических вещей, справлял свое живописное дело со всяким старанием».

    Павел любил сказки и побасенки Грекова о богатырях и дикие истории из жизни самого художника, не отпускал его от себя даже в дни болезни.

    Постоянный переход, передвижение умения, взгляда от учителя к ученику: знание бежит и передвигается от одного к другому и другой, как жидкость или как болезнь.

    Мастерица и хозяйка и учительница Доротея Мериан-Гзель происходила из семейства удачливых упорных мастеров – художников, издателей, коллекционеров.

    В этой семье все служили своим родителям как подмастерья. Стать подмастерьем было делом медленного времени, амбиции, отчаяния. Ремесло разливалось по семейному древу как сок (сладчайшие липкие узы связи искусства/ремесла).

    Вдалеке (в сине-зелено-голубом, содержащем реки и леса в правом углу за головой протагониста и/или святого) можно различить ее предка Теодора де Бри – начинателя тринадцатитомного атласа о Новом Свете, кишащего душераздирающими гравюрами о битвах конкистадоров с индейцами, изображениями сосредоточенных каннибалов и татуированных красавиц.

    Затем в его мастерской появляется Мериан-отец и прославляется пышной, вероятно, оказавшей на Сибиллу мощное влияние, Новой Книгой цветов (Florilegium Novum). Ведомая своим отчимом и благоуханным духом, благоуханной вонью времени, Сибилла Мериан начинается именно как мастерица цветов.

    Так мы с нею и встретились, честно говоря: она выплыла из меня или вплыла ко мне на волне зловещей ковидной пустоты, которая заперла меня, натурально, в с/аду Новой Англии. От пустоты я решила защищаться наблюдением за тем, что было подвластно наблюдению – за цветами. Скоро мне стало понятно, что цветы делают разнообразные смыслы (так они и пригодились семейству Мериан, креатурам барокко) и главный их смысл – сочетание в одной вещи и в одном мгновении расцвета и увядания.

    Историки искусств без особого восхищения относятся к художеству Георга (Юрия) Гзеля – не тем он пришелся, хотя послужил своему веку, но что-то осталось: например, натюрморт с пионами, свечой и черепом. Простодушие умиляет, пионы волнуют. Этот момент, когда в июне, сквозь солнечный дождь, появляются пионы – надменные легкомысленные принцы цветов: пион устроен как фейерверк. Совершенство пиона длится несколько дней, а может быть, несколько часов, пока он не превращается в расхристанного, идущего на дно канала городского гуляку.

    Кроме цветов, отец Сибиллы был мастером ведут, подробнейших изображений городской жизни. Город того времени был пожираем войной. Брат Сибиллы вспоминал: промеж людей шествовал мрачный горький голод, который был столь могуч, что люди вынуждены были, подобно животным, собирать на лугах траву, срывать листья с деревьев, варить их и глотать, иные даже считали большой удачей, когда им удавалось урвать кусок от полусгнившей падали ради насыщения своего отощавшего желудка. Поистине весьма печальным и вдобавок отталкивающим было зрелище, когда десять или двенадцать наголодавшихся людей дрались на живодерне из-за какой-нибудь гниющей твари, а затем пожирали друг друга. И не удивительно, что в результате всех этих ужасов былой Германии нашей пришел конец, велеречивый поэт Гриффиус восклицал:

    Вот – довершение к проклятью:

    Мир в лютой жажде изнемог.

    Колодцы скованы печатью,

    И ливень

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 30
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки