LoveRead.info » Книги » Разная литература » За столом с Пушкиным. Чем угощали великого поэта. Любимые блюда, воспетые в стихах, высмеянные в письмах и эпиграммах. Русская кухня первой половины XIX века - Елена Владимировна Первушина

За столом с Пушкиным. Чем угощали великого поэта. Любимые блюда, воспетые в стихах, высмеянные в письмах и эпиграммах. Русская кухня первой половины XIX века - Елена Владимировна Первушина

Книгу За столом с Пушкиным. Чем угощали великого поэта. Любимые блюда, воспетые в стихах, высмеянные в письмах и эпиграммах. Русская кухня первой половины XIX века - Елена Владимировна Первушина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 09:02, 26-04-2023

Книга За столом с Пушкиным. Чем угощали великого поэта. Любимые блюда, воспетые в стихах, высмеянные в письмах и эпиграммах. Русская кухня первой половины XIX века - Елена Владимировна Первушина читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Пушкина, какой бы короткой она ни была и как бы трагически ни закончилась, стала для нас ключом ко всему XIX веку. Сквозь призму биографии легендарного русского поэта можно изучать многие проблемы, которые волновали его современников. Но Елена Первушина неожиданно обратилась не к теме творчества Александра Сергеевича, не к внутренней политике Российской империи, не к вопросам книгоиздания… Автор решила раскрыть читателям тему «Пушкин и кухня XIX века», и через нее мы сможем поближе узнать поэта и время, в которое он жил. В XIX веке дворянская кухня отличалась исключительным разнообразием. На нее значительно влияли мода и политика. В столичных ресторанах царила высокая французская кухня, а в дорожных трактирах приходилось перекусывать холодной телятиной и почитать за счастье, если тебе наливали горячих щей… Пушкин никогда не бывал за границей, но ему довелось немало постранствовать по России. О том, какими деликатесами его угощали, какие блюда он любил, а какие нет, какие воспел в стихах, а какие высмеял в письмах и эпиграммах, расскажет эта увлекательная книга. В ней вы найдете огромное количество уникальных рецептов блюд, которые подавались в пушкинское время.

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    солью и маслом. Вологод. овсяная крупа, поджаренная на масле или сале (Даль В.И. Толковый словарь. 1863–1866).

    91

    Маймист – петербургское прозвище финнов.

    92

    Именно она заказала панихиду по Байрону в церкви Тригорского.

    93

    Медовая сыта – натуральный мед, разбавленный кипяченой водой до различной концентрации.

    94

    Анкерок – бочонок на 34–38 л.

    95

    Кастальский ключ – в Древней Греции, Кастальский источник на горе Парнас, у подножия скалы Гиампея, около Дельф; почитался как священный источник бога Аполлона и муз, дарующий вдохновение поэтам и музыкантам.

    96

    Камена – муза.

    97

    Иппокрена (греч. Ἵππου κρήνης – «конский источник») – священный источник на вершине Геликона, в Беотии, по сказанию, забивший от удара копытом крылатого коня Пегаса. Для муз являлся источником вдохновения.

    98

    Марки шампанских вин.

    99

    Афей – атеист. Поводом для ссылки Пушкина в Михайловское стала одна фраза в письме Кюхельбекеру: «.. беру уроки чистого афеизма. Здесь англичанин, глухой философ, единственный умный афей, которого я еще встретил. Он исписал листов 1000, чтобы доказать qu’il ne peut exister d’etre intelligent Createur et regulateur (что не может быть существа разумного, творца и правителя, фр.), мимоходом уничтожая слабые доказательства бессмертия души. Система не столь утешительная, как обыкновенно думают, но, к несчастию, более всего правдоподобная».

    100

    Петр Александрович – писатель, ректор Петербургского университета.

    101

    Бульон из обжаренного мяса и костей.

    102

    То есть недоваренная. О «синем приготовлении» подробнее см. гл. 6.4.

    103

    Равигот (ravigot, от ravigoter – «снова подкреплять»). Зеленый соус с луком.

    104

    Улица Кузнецкий мост – улица в Мещанском и Тверском районах Москвы. Проходит от улицы Большая Дмитровка до улицы Большая Лубянка. Нумерация домов ведется от Большой Дмитровки. Уже к началу XIX в. Кузнецкий мост превратился в главную торговую улицу Москвы, где было множество французских лавок. И.А. Крылов в журнале «Зритель» писал, что это та улица, «где за французский милый взор бывает денег русских сбор». А Грибоедов заставил своего Фамусова восклицать: «А все Кузнецкий мост и вечные французы!»

    105

    Лук-шалот – травянистый многолетник, относящийся к роду лука семейства амариллисовые. Он является разновидностью репчатого лука, известной в России как кущевка, семейный лук, или сорокозубка.

    106

    Каперсы – нераспустившиеся цветочные бутоны, а также созревшие плоды растения Capparis spinosa.

    107

    Дельвиг.

    108

    Съезжая – 1. Полицейская управа. 2. Помещение для арестованных при полиции.

    109

    Частный пристав – полицейский чин, начальник части. Должность введена Уставом благочиния 1782 г. Частный пристав подчинялся полицмейстеру соответствующего полицейского отделения и обер-полицмейстеру; под его началом были квартальные надзиратели. Частные приставы следили за «охранением тишины и спокойствия», присутствовали на всех публичных собраниях, вели регистрацию строений и жителей, давали разрешение на проживание и т. д.

    110

    Под соусом тартар.

    111

    Голубые чирки.

    112

    Пулярка (от фр. poularde) – жирная, откормленная кастрированная курица. Пулярки быстрее варятся, чем обычные куры.

    113

    О ресторане Дюме см. главу 5.6.

    114

    Хомяков Алексей Степанович – поэт и мыслитель, один из вождей и теоретик славянофильства, идеолог среднего дворянства, выступал с проектом освобождения крестьян через выкуп земли крестьянами и работу на помещика.

    115

    Муханов Николай Алексеевич – адъютант Петербургского генерал-губернатора Голенищева-Кутузова.

    116

    С ребенком, умершим в утробе матери, с воспламененной материей, которая горит под землею, не имея вулкана, чтобы извергнуться (фр.).

    117

    Меню (фр.).

    118

    Осиповой.

    119

    Тайный кутеж с участием дам (фр.).

    120

    «Четверо нищих» (фр.).

    121

    Несколько развязно (фр.).

    122

    Ну, как дела? (фр.).

    123

    Чахнуть – сохнуть, вынуть, зачахнуть – высохнуть, очахнуть – обсушить.

    124

    Цитата из стихотворения В.А. Жуковского «Путешественник».

    125

    Мясо только что зарезанного поросенка.

    126

    См. гл. 2.2.

    127

    Отвар из суповых кореньев.

    128

    Путеводитель (фр.).

    129

    Шуточное стихотворение, одним из авторов которого был сам Соболевский.

    130

    Lazzaroni (ит.) от имени Лазаря, покровителя больных и бедных; нищие в Италии.

    131

    Гратин (gratin) – корочка, приставшая ко дну кастрюли, сковородки. В сковородке жареное (Словарь повара, 1795).

    132

    Белый соус – готовят из растопленного сливочного масла и слегка обжаренной муки с добавлением молока или куриного, говяжьего или рыбного бульона. Является основой множества других соусов, получаемых добавлением трав, специй или других ингредиентов, с ярким ароматом и вкусом.

    133

    Небольшие булочки.

    134

    Испортившееся и кислое виноградное вино.

    135

    За то, что не донес о подготовке мятежа декабристов, капитан М.И. Пущин был лишен чинов и дворянства, записан в солдаты до выслуги и сослан в Сибирь, в Красноярский гарнизонный батальон (20 августа – 20 декабря), но уже в конце 1826 г. переведен рядовым в действующую Кавказскую армию – в 8-й пионерный батальон. Участвовал в нескольких военных операциях, отличался храбростью и инициативностью, вскоре получил унтер-офицерский, а затем и офицерский чин и вышел в отставку в 1833 г. в звании капитана. Позже, при Александре II, благодаря хлопотам князя Горчакова Пущин вернулся на службу, был восстановлен в военном штате по кавалерии и назначен комендантом крепости в Бобруйске, в 1865 г. произведен в генерал-майоры. Скончался в 1869 г.

    136

    Бурдюк (фр.).

    137

    Бургонь Муссо (Bourgogne mousseux) –

    1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки