LoveRead.info » Книги » Разная литература » Хроника Ливонии - Генрих Латвийский

Хроника Ливонии - Генрих Латвийский

Книгу Хроника Ливонии - Генрих Латвийский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

80 0 09:10, 30-12-2023
Хроника Ливонии - Генрих Латвийский
30 декабрь 2023

Книга Хроника Ливонии - Генрих Латвийский читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 131
    Перейти на страницу:
    крайняя) область". Эстонское loppema значит "кончаться"; лив. lop., финск. loppu значит "конец", "угол". Таким образом, Генрих говоря "до самой дальней области", переводит название Лоппегундэ.

    Кеттис в Ервене (см. XXVII.4), конечно, то же место. Ервенский приход св. Иоанна раньше назывался также Ketingen, Keiting(en), Koiting, Keiten. См. Пабст, о. с., стр. 282.

    317

    Рейневери — нынешняя дер. Reinewer в приходе Ампель. Многие эстонские названия деревень оканчиваются на -werre или -fer, может бьггь, от эст. warre — "куча камней" (по фински warra и wuor значит "гора").

    Иольгезим нынешняя дер. Jalgsama к северу от St. Johannis. См. Пабст, о. с. стр. 282.

    318

    Библия, Деян. ап., 13, 51; Матф. ев., 10, 14.

    319

    "Гора и очень красивый лес" — разумеется лес на горе. Пабст (о. с., стр. 283) отождествляет это место с покрытой лесом Эббаферской горой в приходе Клейнмариен, с которой еще в XIX в. связывались кое-какие легенды и остатки культа.

    Тарапита, как бог эзельцев, упоминается и ниже (ХХХ.4, 5, 6). Великий бог эстов назывался Тара или Тар (вероятно, он же у северян Тор), а Тарапита, как замечено уже Грубером (Ганзен, о. с. стр. 253), не что иное, как воззвание к богу Тару на эстонском языке: Tar, abita! или Tar, awita, то есть: "Тар,'помоги". Возможно также в форме: Таг abitaja или awitaja, что значит "Тар, помощник".

    Один из священников (alter sacerdos) может быть и Генрих. Если, однако, перевести (что также возможно) "второй священник" {ср. alio sacerdote Teoderico в начале этого рассказа), то тогда это Теодерих. Из двух этих мнений мы предпочитаем первое, как более соответствующее стилю латинской фразы.

    320

    Вордегервэ — озеро Wurzjerw.

    Иогентагания — из эст. jogi — "ручей" (здесь значит Эмбах) и tagane — "сзади лежащий". Это, вероятно, северная часть Унгавнии, к северу от Эмбаха.

    Игетевери — ныне дер. Iggafer к северу от Sadjerw

    Ветполэ — вероятно, Weddo, то есть имение Fehtenhof к югу от Iggafer..

    Вазала — ныне имение Wassula к югу от Фехтенгофа.

    В ПС вместо: "орошенного… виноградника" — "святою сетью уловленный".

    321

    Выражение decern milia… in milibus suis странно. Л. Арбузов (o. с., Acta Univers Latviens., XVI, стр. 170) предполагает здесь villulis, вместо milibus, имея в виду этот же термин несколькими строками выше. С другой стороны, возможно, по мнению того же автора, сближение in milibus suis с двумя местами Библии: Михей, 5, 2 и 1 кн. Самуила (1 кн. Царств), 23, 23.

    В ПС пропущено: "у нас", что искажает смысл фразы в связи с дальнейшим: "ибо уже на следующий год".

    "После пасхи" — т. е. после 11 апреля 1221 года.

    322

    Вместо "поэтому", в ПС нелепое "ибо".

    323

    Даслэ — Dassel между Eimbeck и Hoxter.

    Бодо из Гомбурга — Бодо II фон Гомбург (близ Эймбека).

    324

    В ПС пропущено типичное для Генриха "в битвах господних".

    325

    "Радостно воротились" — шаблонная концовка у Генриха: в данном случае повода для радости не было, так как рижане добились немногого. Духовные права в Саккале и Унгавнии — ничтожное приобретение наряду с остающейся неясностью епископских прав Германна и подчеркнутой еще раз прочностью сеньериальных прав ордена. Епископ Альберт не спорит, оберегая независимость Ливонии, что между прочим и показывает, как мало действительна была оговорка епископа (о согласии рижан — XXIV.4 и примеч. 314) в глазах короля.

    326

    "Тот, кто повелевает ветрам" — Библия, Матф. ев., 8, 26; Луки ев. 8, 25. — "Солнце правды" — ibid., Малахии, 4, 2. — "Звезда моря" — ложное, но распространенное толкование древне-еврейского имени Марии — Мириам. См. Isidori Hispal., Etymolog., кн. VII, гл. 10; ср. Ганзен, о. с., стр. 258. Напоминает древний христианский гимн Фортуната (см. Ven. Fortunati carmina, III, 5 в Mon. Germ. Hist., Auct. antiqu. IV, 1, 1881, стр. 385, № 9; ср. В. Арндт, о. с., стр. 313, прим. 17), что, однако, само по себе отнюдь не свидетельствует о непосредственном заимствовании, так как посредствующим звеном мог быть, например, бревиарий. Ср. L. Arbusow, о. с., Acta Univ. Latv., XV, стр. 339.

    В переводе ПС, вместо "недаром" — "незаслуженно" (!); вместо "звездой моря" — "звездой мира".

    327

    "Другой" — Всеволод Мстиславич, брат и преемник подразумеваемого в предшествующей фразе Святослава. Ср. примеч. 338. Того, что и Святослав пал в бою с татарами (ср. Никоновск. лет. II, 354; Куник в "Уч. Записках Акад. Наук по I и III Отд., т. II, стр. 774, 782, 784) Генрих не знает (Здесь, как и ниже в прим. 332 и 338, мы держимся толкования Куника-Боннеля, как единственного разносторонне обоснованного. Оно в данном случае опирается на глухое известие Никоновской летописи о гибели при Калке Мстислава Романовича "з детьми", считая Всеволода Мстиславича в числе погибших. При таком толковании сообщение Генриха оказывается вполне точным, но надо сказать, что при этом упускается из виду еще одно летописное известие, совершенно противоречащее пониманию Куника: в Лаврентьевской летописи (ПСРЛ, I, 200) под 6747/1239 г. сказано, что Ярослав Всеволодович "Смольняны урядив, князя Всеволода посади,на столе", а в Воскресенской (ibid., VII, 144) под тем же годом еще точнее: "Смольняны же урядив, и посади у них князя Всеволода Мстиславича [в рукописи Карамзина добавлено: "на столе, внука Романова Ростиславича"]. Таким образом, Всеволод Мстиславич еще жив в 1239 г. Основываясь между прочим и на этом, М. Таубе (о. с., стр. 491-492) отвергает известие Никоновской летописи ("з детьми"), как позднюю и ложную вставку, и считает годом смерти Всеволода Мстиславича не 1223, а 1239 г. Для того, чтобы хоть попытаться внести некоторую ясность в этот крайне запутанный вопрос, требовалось бы специальное исследование, которым мы здесь заниматься не можем. Поэтому, вывод наш из имеющихся данных получает лишь условную форму: если отдать предпочтение не Никоновской летописи, то придется считать, что Генрих имел ложное сведение о смерти Всеволода в битве при Калке).

    328

    Витамас ранее не упоминается.

    329

    Библия, 3 кн. Царств, 20, 7.

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки