LoveRead.info » Книги » Разная литература » Том 8. Труженики моря - Виктор Гюго

Том 8. Труженики моря - Виктор Гюго

Книгу Том 8. Труженики моря - Виктор Гюго читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 10:01, 10-05-2023
Том 8. Труженики моря - Виктор Гюго
10 май 2023

Книга Том 8. Труженики моря - Виктор Гюго читать онлайн бесплатно без регистрации

Компиляция. Перевод соответствует изданию.

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
    Перейти на страницу:
    г. («акт о верховенстве» короля Генриха VIII) английская церковь не зависела от папы римского, ее главой считался английский король, который и получал церковные доходы, в том числе и принудительный «десятинный сбор» натурой.

    55

    Иерские острова — пять небольших островов в Средиземном море близ берегов Франции, которой они принадлежат.

    56

    Регент Георг (впоследствии — король Георг IV) — правил в Англии с 1811 по 1830 г. При нем Наполеон был сослан на остров Эльбу, затем на остров Святой Елены.

    57

    Киммерийцы — древний народ, заселивший область возле Керченского пролива и воевавший в VIII-VII вв. до н. э. с Ассирией и греками. В «Одиссее» Гомера киммерийцами называется легендарный народ, живущий «на краю вселенной».

    58

    Тубал-Каин — по библейскому мифу, первый кузнец древности.

    59

    Domjio и domi-junctae — сокращенное или искаженное начертание латинского domus juncta — прилегающий, смежный дом, — легшего в основу французского слова donjon — главная башня феодального замка.

    60

    Тетатес — верховное божество древних галлов, которому приносились кровавые жертвы (кельтский Гвин).

    61

    ...тезка кредитора Дон-Жуана — Воскресенье. — В комедии Мольера «Дон-Жуан» изображен кредитор Диманш (по-французски — Воскресенье) — глуповатый и робкий буржуа, которого Дон-Жуан ловко выпроваживает, не вернув ему долга.

    62

    Время — деньги (англ.)

    63

    ...процесс... против епископа Коленсо... — В 1862-1865 гг. в Лондоне шел судебный процесс, возбужденный церковью против епископа и миссионера Джона Коленсо, издавшего пятитомное сочинение, в котором он подвергал сомнению подлинность Священного писания.

    64

    Молодой Шатобриан, бедный, одинокий... лишенный отчизны... — Писатель Шатобриан, ярый приверженец королевской власти, в период буржуазной революции конца XVIII в., как и другие аристократы, лишился родового имения и эмигрировал; с 1793 г. поселился в Англии.

    65

    Вспоминается Аргос (лат.)

    66

    ...отмена Нантского эдикта возродила французский язык на архипелаге. — Нантский эдикт 1598 г., по которому королем Генрихом IV разрешалось протестантское (гугенотское) вероисповедание, был отменен королем Людовиком XIV в 1685 г., что привело к новому взрыву религиозного фанатизма и вызвало массовую эмиграцию гугенотов.

    67

    Маркиз де Ривьер — французский аристократ, бежавший из Франции во время буржуазной революции конца XVIII в. вместе с графом д'Артуа (будущим королем Карлом X); во время реставрации Бурбонов получил герцогский титул.

    68

    Герцог Беррийский — сын Карла X, которого Бурбоны рассматривали как возможного наследника престола; был убит в 1820 г. рабочим-шорником Лувелем.

    69

    ...под слова этого гимна люди шли на смерть в Севеннах. — Имеется в виду восстание крестьян-гугенотов в горах Севеннах, на юге Франции, против короля Людовика XIV и дворянства, во время так называемой войны за испанское наследство (начало XVIII в.). Восстание шло под лозунгом: «Никаких налогов, свобода совести», и было подавлено с большим трудом и с огромной жестокостью лишь через несколько лет.

    70

    Боссюэ Жак-Бенинь (1627-1704) — французский епископ, церковный писатель и проповедник; ярый враг и преследователь гугенотов, идеолог французского абсолютизма.

    71

    Человек-разрушитель (лат.)

    72

    Легенда о Роландовой пещере... — Французский нарбдный эпос XII в., «Песнь о Роланде», описывает героическое сражение малочисленного отряда французских воинов во главе с отважным рыцарем Роландом против мавританских полчищ в Ронсевальском ущелье, в Пиренеях. По поэме, франки погибли все до единого, но не отступили. Перед смертью Роланд, тщетно пытаясь разбить свой меч о камни, разрубил скалу, в которой образовалась расселина — «Роландова пещера».

    73

    Кромлехи — сооружения неолитической эпохи и бронзового века, — в виде огромного, до 100 метров в диаметре, круга из больших камней, внутри которого иногда находится вертикально поставленный камень — менгир. По предположению ученых, кромлехи древних кельтов предназначались для культовых обрядов, так же как и пельваны (отдельные вертикально стоящие камни высотою до двадцати метров), а также дольмены (столовидные сооружения из плоского камня, поддерживаемого двумя вертикальными).

    74

    Фингалова пещера — огромный живописный грот на берегу одного из Гебридских островов (у берегов Шотландии). По преданию, был выстроен великанами для героя древнекельтского народного эпоса Фингала (или Финна).

    75

    Серк — скалистый островок Ламаншского архипелага, который Гюго посетил в 1859 г. Именно здесь сделаны были первые записи для будущего романа «Труженики моря». В частности, Гюго осмотрел здесь прибрежную пещеру, где прятали свои товары контрабандисты, впервые увидел спрута и услыхал легенду о «доме с привидениями».

    76

    Вот, в частности, соотношение сумм, собранных по подписке для французов, потерпевших от наводнения 1856 года: Франция пожертвовала тридцать сантимов с человека, Англия — десять сантимов, Гернсей — тридцать восемь сантимов. (Прим. автора.)

    77

    Человек человеку зверь (лат.)

    78

    Патулье Луи — французский монах-иезуит, ожесточенный враг просветителей, особенно Вольтера, осыпавшего его сарказмами.

    79

    О наваждениях ночных и о семени диаволовом (лат.)

    80

    Оковы любят перемены (лат.)

    81

    Мария Тюдор, по прозвищу Кровавая — английская королева (1553-1558 гг.), ставленница феодальной знати. Ее правление — период злейшей католической реакции и репрессий против протестантов.

    82

    Разумеется, это тот самый Тиссо, который нес голову принцессы Ламбаль. — Речь идет о смешении двух лиц, носящих это имя: Тиссо Симон-Андре (1728-1797) — врач, автор многочисленных сочинений по вопросам медицины, и Тиссо Пьер-Франсуа (1768-1854) — политический деятель времен Первой Французской буржуазной революции, связанный с якобинцами; после термидорианского переворота отошел от политики и стал профессиональным литератором. Принцесса Ламбаль — фрейлина ненавистной народу французской королевы Марии-Антуанетты, жены Людовика XVI; была замешана в контрреволюционных действиях двора и убита во время народной расправы с врагами революции в сентябре 1792 г.

    83

    Колонна Траяна — высокая колонна, воздвигнутая римским императором Траяном в Риме. Рельефные украшения на колонне изображали сцены из дакийских войн (101 и

    1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки