LoveRead.info » Книги » Разная литература » Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт

Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт

Книгу Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

40 0 18:00, 20-05-2026

Книга Торговец дурманом - Джон Симмонс Барт читать онлайн бесплатно без регистрации

Джон Барт – признанный классик мировой литературы и едва ли не ключевой американский писатель-постмодернист. Роман «Торговец дурманом» (1960) является вершиной творчества автора. Действие происходит в первые десятилетия освоения Североамериканского континента британскими колонистами. В центре произведения – жизнь молодого поэта-недотёпы по имени Эбенезер Кук, который оказывается втянутым в интриги, политические махинации и романтические перипетии. Вопросы контрабанды сочетаются с проблемами метафизики творчества, зов обстоятельств – с предначертанностью судьбы. Добавьте сюда великое множество эксцентричных персонажей, широкий арсенал пронзительной сатиры и великолепного юмора, головоломку реального исторического сюжета – и вы получите литературное путешествие, которому позавидует сам Одиссей! На русском языке публикуется впервые.

    1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 294
    Перейти на страницу:
    Но вскоре утратил её, а потому обратился к миру. Именно тогда я поклялся – поскольку выпал из милости – служить Змею, меня предавшему, и прежде, чем умру, отведать в саду всех плодов! А как иначе, по-твоему, мне удалось покорить такого святого, как Генри Мор? И блистательного Ньютона, которого я чуть не свёл с ума от любви? Как получил назначение у Балтимора и обвёл вокруг пальца доброго Фрэнсиса Николсона?

    – Святое сердце, ты же не хочешь сказать, что все они…

    – Нет, – сказал Генри, предвидя возражения. – То есть они-то вряд ли так думают. Но мне ещё не исполнилось двадцати, а о страстях мира я уже знал больше, чем Ньютон о пути того в пространстве. За моими плечами было без счёта experimenta; я мог написать о плоти собственные «Начала»[187]! Когда Исаак приводил в движение свои грузы на проводах, знали ли они, что за силы заставляют их колебаться по его воле? Не больше, чем было известно самому Ньютону и Порции – не говоря про других – о том, какие нервные проводки и любовные пружинки я затрагивал, чтобы вызвать нужную мне реакцию.

    Лауреат был достаточно потрясён этими откровениями, а потому прежде, чем он сумел их переварить, Генри сменил тему на более злободневную: их раздельное путешествие из Плимута и нынешнее положение. Берлингейм заявил, что успешно обманул капитанов Слая и Скарри, заставив уверовать, будто является Джоном Кудом, и в этой роли сопроводил тех в Мэриленд, по ходу подтверждая верховодство Куда в крупной двусторонней контрабанде: к примеру, многие судовладельцы под началом повстанцев беспошлинно переправляли мэрилендский табак в Нью-Йорк, откуда голландцы нелегально сплавляли его на Кюрасао, в Суринам и Ньюфаундленд; или экспортировали в Барбадос, где его перекладывали из хогсхедов в невинного вида ящики и тайком отвозили в Англию; а то ещё гнали в Шотландию напрямик. На обратном пути они импортировали грузы из иностранных портов непосредственно в Мэриленд, поступая проще – подкупали местных контролёров бочками рома и ящиками редких промышленных товаров.

    – Именно таким манером, – сообщил он, – Куд зарабатывает большую часть денег на свои грандиозные подрывные предприятия, хотя у него, несомненно, есть и другие источники. – Берлингейм продолжил утверждением, что, судя по всем признакам, заговорщик планирует coup d’état[188], возможно – в течение года. Разные комментарии Слая и Скарри не оставили на сей счёт сомнений, хотя они ничем не намекнули на конкретные действия, посредством которых будет осуществлён переворот.

    – Тогда почему ты здесь, а не у Николсона на пороге? – спросил Лауреат. – Мы должны уведомить его!

    Берлингейм покачал головой.

    – Мы не так уж уверены в собственной верности Николсона, Эбен, при всей его внешней честности. В любом случае, это вряд ли насторожит его больше, чем насторожило уже. Но дай закончить.

    Он рассказал, как тайно сошёл с корабля Слая и Скарри в Кекоутане, в Виргинии, из опасения, что на причале в Сент-Мэри будет присутствовать настоящий Куд, и перебрался в Мэриленд под нынешней обманной – или подлинной, если Эбенезеру так угодно – личиной всего несколько недель назад. Наведя в Сент-Мэри справки о «Посейдоне», он к ужасу своему узнал про похищение Лауреата пиратами.

    – Боже, как же я проклинал себя за то, что не поплыл с тобою! – воскликнул Берлингейм. – Могу только представить, чему подвергли тебя эти негодяи, так или иначе…

    – Заклинаю, Генри, – перебил его Эбенезер, – ведь это ты позднее назвался Лауреатом?

    Тот кивнул.

    – Ты должен простить меня. Я не воспользовался ничем, кроме имени для подписи петиции: подумал, ты умер, не получив возможности послужить своему делу, и представил, как обрадуется старый Куд, когда об этом услышит. А дальше Николсон заявил, что хочет перевести правительство из Сент-Мэри в Энн-Эрандел-таун, чтобы смыть с него папистскую скверну, и кое-кто в Сент-Мэри разослал петицию протеста. Я увидел в ней имя Куда, а потому добавил и твоё, дабы сбить его с толку.

    – Дорогой друг, – на глаза Эбенезера навернулись слёзы, – это простое действие чуть не погубило меня!

    Удивлённый Берлингейм спросил, каким образом, но поэт обязал его сначала закончить рассказ, после чего он поведает о собственном многотрудном путешествии из Плимута до той соломы, на которой они сидели теперь.

    – Осталось немного, – сказал Генри. – Твой сундук забрали до поры, когда его выставят на законную продажу, но я изловчился завладеть твоей тетрадью…

    – Слава Богу!

    – Сколько слёз я пролил над твоими стихами! Сию минуту она находится в доме, но я и не мечтал вновь увидеть владельца.

    Берлингейм сообщил, что ещё в Сент-Мэри прослышал, будто Куд узнал о грандиозном обмане и пришёл в такую ярость, что в наказание отстранил Слая и Скарри от прибыльного контрабандистского рейса. На самом деле Куд, боясь расставленных неизвестным шпионом ловушек, на время свернул в Провинции все операции подобного рода: доходы Его Величества от торговли табаком редко бывали такими высокими.

    – Я понял, что подлецу понадобится какой-то новый источник, – продолжил Генри, – а потому следил за ним пристально, как никогда прежде. В ходе слежки я обнаружил капитана Митчелла: он один из главных заговорщиков, и в его доме часто собираются повстанцы.

    – Судя по тому, что мне удалось услышать, ничуть не удивлён, – сказал Эбенезер и вдруг побледнел. – Боже, но я назвал ему моё имя и выложил всю историю своего пленения!

    Берлингейм восхищённо покачал головой.

    – Так он мне и сообщил, когда я прибыл, и ты, клянусь, самый везучий тип во всём Мэриленде. Он решил, что вы оба не в своём уме, и пригласил на обед, чтобы потешить гостей. Завтра Митчелл думает вытурить вас, а если бы он хоть на минуту вообразил, что ты настоящий Эбен Кук – вам обоим, уверен, пришёл бы конец.

    Вернувшись к своему рассказу, Берлингейм поведал о расследовании в отношении Митчелла, которое выявило два важных факта: капитан играл ключевую роль в каком-то новом зловещем замысле Куда, и у него был сын Тимоти, которого он четыре года назад оставил в Англии закончить обучение, а потому того никто в Мэриленде не знал.

    – Я сразу решил выдать себя за сына Митчелла: видел в доме его портрет, и он не так уж отличался от меня, чтобы четыре года запойного пьянства не объяснили разницу. Даже при этом для надёжности я подделал подпись Куда на письме к Митчеллу, в котором говорилось, что сынок Тим теперь состоит у Куда на службе и возвращается домой для выполнения нелёгкой работёнки за отца. Шифровать приказы – в обыкновении Куда, и не вздумай спрашивать, что это означает! Я сам прибыл вслед за

    1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 294
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки