LoveRead.info » Книги » Разная литература » Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

Разорванная Цепь - Хелена Руэлли

Книгу Разорванная Цепь - Хелена Руэлли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

72 0 19:00, 15-02-2024
Разорванная Цепь - Хелена Руэлли
15 февраль 2024

Книга Разорванная Цепь - Хелена Руэлли читать онлайн бесплатно без регистрации

Круг Посвящённых разгромлен, победа тёмных сил кажется неизбежной. Смогут ли Посвящённые собраться вместе и заполнить бреши в своих рядах?

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 83
    Перейти на страницу:
    бегло осмотрели труп, один из стражников даже зачем-то заглянул в рот узника. Потом они схватили его за руки и за ноги, вытащили из камеры и поспешно вынесли наружу.

    Надзирательница уже торопилась с тряпками и ведром, чтобы прибрать в освободившейся клетке. Войдя в эту клетку, она быстро перетряхнула соломенную подстилку, служившую матрасом узникам, но, ничего не найдя, принялась за уборку.

    — Ты только посмотри на неё, — негромко произнесла Нелли. — Первый раз вижу, чтобы у нас тут так мыли и чистили. Раньше вопросы гигиены никого не волновали…

    И Нелли прижала к груди под одеждой листок с посланием.

    — Кстати, Мелис, а почему дружинники прямо в рот тому бедолаге заглянули?

    — Искали золото, — вздохнул Мелис.

    — Что-что? — Нелли не поняла, о чём это он толкует.

    — Я говорю, искали золото, ну, в смысле, золотые зубы. Остальное у него отняли ещё на допросах, а здешним солдатам тоже хочется поживиться…

    Нелли передёрнуло.

    — Хорошо, что он успел передать нам… — девушка осеклась. Надзирательница пристально смотрела на неё, не мигая.

    Впрочем, через миг женщина, согнувшись под тяжестью ведра с водой, прошаркала к лестнице.

    — Нелли, может, она всё-таки слышит, — начал было Мелис.

    — Очень странно, — задумчиво ответила ему Нелл. — Как ты думаешь, сколько ей лет?

    — Ну, не знаю. На вид лет пятьдесят. Наверное.

    — Ещё более странно. У неё глаза молодые.

    — Понимаешь, может, испытания состарили её, а на самом деле она моложе, — пожал плечами Мелис.

    — Может, и так. Но сдаётся мне, что где-то я видела эти глаза…

    — Нелли, не ищи тайного смысла там, где его нет. Лучше попробуй расшифровать ноты. Или хотя бы пропеть их.

    — А, да, конечно, — спохватилась Нелли и вытащила обгоревшую бумажку с посланием.

    Внимательно вглядевшись в ноты, Нелли попыталась тихонько напеть мелодию, которая была написана здесь. Сделав несколько попыток, она умолкла. Мелодия получилась не просто некрасивой, а безобразной, негармоничной, словно ноты не были связаны одна с другой и не желали складываться в единое целое.

    — Ну и дела! — разочарованно сказала она, пряча листок.

    — Знаешь, Нелли, ты только не обижайся, — осторожно произнес Мелис. — Ты всё же не певица, а скрипачка, может, дело в этом? Лучше, наверное, сыграть на скрипке, чем спеть?

    — Вот и сыграй, раз ты такой умный! — зло огрызнулась Нелл. — Оторви скрипку от стенки и сыграй!

    Глава 26. Фергюс прибывает в Юмэ-Амиго

    До Юмэ-Амиго Фергюс добрался быстро. Тайными ходами он пробрался в осаждённый город. Конечно, эту осаду жители могли выдержать долго, но не бесконечно. В городе тайно орудовали шпионы Братства. Они выслеживали тех, кто принимал активное участие в сопротивлении, похищали их и передавали в руки Штейнмейстера или его штатгальтеров. Так исчезло уже много людей, и об их дальнейшей судьбе никому не было известно.

    Фергюс шёл по улице в глубокой задумчивости. Он пытался отыскать дом своих друзей, но те бесследно исчезли, дом стоял пустой. Соседи рассказали Фергюсу об агентах Братства и посоветовали покинуть город.

    — Нет, я приехал не за тем, чтобы трусливо удирать, — рассмеялся Фергюс.

    Уходя, он всё ещё улыбался, но на душе у него скребли кошки. Остановиться теперь ему было негде, и связь с Посвящёнными Юмэ была утрачена.

    На обочине дороги сидел человек с отстранённым лицом. Он вытянул ноги так, что пройти, не задев их, было невозможно, и Фергюс чуть не споткнулся о него.

    — О, прости, дружище, — извинился молодой человек.

    — Тёмное облако

    Спускается с гор.

    Солнце садится.

    Алый, как кровь, закат… — услышал в ответ Фергюс.

    — Это ты мне говоришь? — изумлённо переспросил он.

    Незнакомец посмотрел на него:

    — А что, ты видишь здесь ещё кого-нибудь?

    Он был молод, хотя слой пыли и грязи, покрывавших его лицо, маскировал его истинный возраст.

    — Как тебя зовут? — спросил Фергюс.

    — Воздух стал непрозрачным.

    Где же ветер?

    Видно лишь чёрную пыль…

    — Хорошее имя, — усмехнулся Фергюс. — Только я не запомню его с первого раза.

    — Кассий, — улыбнулся в ответ человек.

    — О, это другое дело! А я — Фергюс!

    Они пожали друг другу руки. Кассий, внимательно глядя на Фергюса, проговорил:

    — Тебе негде остановиться?

    — А это так заметно?

    — Только для тех, кто умеет видеть. Так что, пойдём ко мне?

    Фергюс подумал, не ловушка ли это, однако какое-то шестое чувство подсказало ему, что можно ничего не опасаться. Он последовал за странным человеком по имени Кассий. В конце концов тот привёл его к какой-то развалюхе.

    — Что ж, — бодро сказал Фергюс. — Не дворец, конечно, но лучше, чем ничего.

    Уже внутри хибарки Кассий тихо проговорил:

    — Судьба города уже решена.

    Фергюс был поражён:

    — Что? Откуда? Что тебе известно?

    — Будущее Юмэ-Амиго просчитано, — так же тихо ответил Кассий.

    — И что там, в будущем?

    — Ничего. Города в будущем нет.

    — Очень интересно, — хмыкнул Фергюс. — Что же я здесь делаю, если кто-то уже всё рассчитал?

    — Ты — дуновение ветра,

    Что превратится в бурю,

    А буря рассеет мглу…

    — Знаешь, дружище Кассий, если ты будешь говорить загадками, я ничего не смогу понять!

    — Ты приехал, чтобы делать своё дело. Так вперёд! — похоже, Кассий не собирался ничего объяснять.

    Что ж, Фергюсу ничего не оставалось делать, как продолжать начатое. С трудом он нашёл новых людей, ставших во главе сопротивления Братству. Ещё больше усилий понадобилось для того, чтобы убедить их эвакуировать из города женщин и детей. Очередной флайлиз принёс от Фокси весть о том, что горные поселения Странников готовы принять беженцев из Юмэ-Амиго. В таком же письме тётушка Зэм сообщала, что Ирис уехала в Загорье работать, вот только, к сожалению, Фокси об этом узнал слишком поздно. Однако он приложит все усилия, чтобы переселение жителей Юмэ прошло успешно.

    — Интересно, и что ей понадобилось в Каса-дель-Соль? — пробормотал Фергюс, бросая письмо в огонь.

    Кассий внимательно наблюдал за ним и изрёк нараспев:

    — Человек думает,

    Что выбирает свой путь.

    На самом же деле

    Время и путь выбирают его самого…

    — Да, Кассий, ты прав. Только не прочитай свои философские стихи кому-нибудь из шпионов Братства. Растерзают на месте!

    Послышался негромкий стук, и в низкую дверь вошла женщина со свёртком в руках.

    — Кассий, — тихо позвала она. — Я принесла тебе поесть. Ах, у тебя гость!

    Лицо её стало испуганным.

    — Не бойся, Хайди, — ласково сказал Кассий. — Он из наших. Это Фергюс.

    Женщина продолжала вести себя настороженно. Она держалась за притолоку, готовая сорваться с места и убежать.

    — Скажи, Хайди, — продолжил Кассий. — Разве ни Эстебан, ни Хоуди не писали тебе о нём?

    — Ты знаешь Эстебана и Хоуди, красавица? — глаза Фергюса радостно блеснули.

    Не отрывая взгляда от его лица,

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки