LoveRead.info » Книги » Разная литература » Да, я паук, и что с того? (Том 15) - Окина Баба

Да, я паук, и что с того? (Том 15) - Окина Баба

Книгу Да, я паук, и что с того? (Том 15) - Окина Баба читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

45 0 10:05, 06-04-2025
Да, я паук, и что с того? (Том 15) - Окина Баба
06 апрель 2025

Книга Да, я паук, и что с того? (Том 15) - Окина Баба читать онлайн бесплатно без регистрации

Существует мир, где ведут постоянную борьбу Герой и Король Демонов. Во время одной из битв между ними было использовано масштабное пространственно-временное заклинание, что поразило один из классов в обычной японской школе. Это заклинание ударило по всем, без исключения, людям, находившимся там, и все они мгновенно погибли. Души этих несчастных жертв были перенесены в иной мир, где каждый из них начал свою жизнь заново.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 57
    Перейти на страницу:
    потерявшегося ребенка, и принимает его предложение.

    — Теперь, я уверен, вам всем есть что сказать, — продолжает мистер Они мягко. — Поскольку мы жили за пределами деревни эльфов, мы лишь понаслышке знаем, каково вам жилось здесь. И я не стану притворяться, словно понимаю, что вы все чувствуете. Но я думаю, всем вам должно быть ясно из того, что вы только что видели, что мисс Ока затолкала вас сюда не ради забавы. Она сделала это из добрых намерений, а не из зла. Я надеюсь, вы можете помнить, что она сделала все из отчаяния, чтобы защитить вас.

    Некоторые из реинкарнаций слушают серьезно, в то время как другие выглядят неловко.

    — ...Жаль, что она не сказала нам об этом… — тихо пробормотала Кудо, опустив голову.

    Кудо и госпожа Ока очень хорошо ладили в своих предыдущих жизнях.

    Я уверена, что именно поэтому она так сильно обиделась на госпожу Оку в этой.

    Возможно, она чувствовала, что ее предали.

    А поскольку г-жа Ока так и не объяснилась, эти недобрые чувства стали еще сильнее.

    — Она не могла ничего сказать.

    Поэтому я вступаю в разговор, чтобы объяснить от ее имени.

    — Что вы имеете в виду?

    — Уникальный навык госпожи Оки очень необычен, и он сопровождается штрафом. Это все, что я могу вам сказать.

    Кудо и некоторые другие выглядят шокированными.

    Умение госпожи Ока называется "Учет студентов".

    Как мне сказали, он дает ей информацию о ее учениках.

    Однако ей не разрешается делиться этой информацией с учениками.

    Потому что за это полагается наказание.

    Я не знаю, какой именно штраф, большой или маленький.

    Может быть, его даже нельзя так измерить.

    Поскольку создателем навыка является Ди, возможно всё что угодно.

    Честно говоря, даже то, что я намекаю на ее навык таким образом, может быть хождением по краю, насколько я знаю.

    Мне бы не хотелось объяснять навык мисс Оки и активировать какой-нибудь штраф в результате.

    Поэтому я даю им только необходимый минимум информации.

    К счастью, Кудо, кажется, понимает, к чему я клоню, достаточно, чтобы помочь ей отпустить часть своей враждебности к г-же Оке.

    ...Хотя она выглядит еще более виноватой из-за этого.

    Но этого следовало ожидать.

    С этого момента им придется самим пытаться наладить эти отношения.

    Не думаю, что мне стоит вмешиваться в это.

    — ...Понятно. Так вот оно как... Мне очень жаль. Я не думаю, что могу извиниться перед госпожой Окой сразу же. Даже если я понимаю это в теории, я не могу заставить себя извиниться за потерянное время, которое мы провели в этом месте.

    Кудо не поднимая головы, говорит с грустью.

    Должно быть, она тоже испытывает смешанные чувства по поводу всего этого.

    Даже зная, что госпожа Ока не была неправа, она все равно провела много времени в заточении здесь, в деревне эльфов.

    Я имею в виду, что ее взяли сюда вскоре после рождения.

    Это примерно столько же, сколько длилась ее предыдущая жизнь, а может быть даже больше, если учесть, что она обрела разум в раннем возрасте.

    — Да, я согласна.

    — Мы здесь, в фантастическом мире, но все это время мы были в заточении.

    — Мы были пленниками, даже если это было для нашей защиты.

    Несколько голосов тихо согласились с Кудо.

    — Но не все было так плохо, не так ли? Нам давали еду и кров.

    — Я бы не сказал, что это была роскошь, но, думаю, я не жаловался.

    — Да, после того, как я увидела ее такой, я не могу на нее злиться.

    Другие голоса высказываются в поддержку г-жи Ока.

    Я бы сказала, что мнения разделились примерно поровну.

    Но я думаю, что каждая сторона понимает, к чему клонит другая, как будто они действительно все обсуждают.

    У большинства из них были проблемы с их жизнью здесь.

    Но они не могут полностью винить и г-жу Ока.

    Это то, что я чувствую.

    Если уж на то пошло, я бы сказала, что у мальчиков больше жалоб.

    Может быть, потому что они выросли и хотят отправиться на поиски приключений и тому подобное?

    Они постоянно бросали завистливые взгляды на Тагаву из-за его жизни на воле в качестве авантюриста, например.

    На самом деле, возможно, именно из-за него они чувствуют, что должны были получить такой же шанс.

    Типа: "Если бы только я не застрял здесь, я тоже мог бы стать таким!".

    Интересно, удалось бы им это на самом деле...?

    — Просто чтобы вы знали, ребята, жизнь снаружи тоже не так уж хороша...

    О, эй, Тагава заговорил.

    — От тебя это звучит неубедительно, чувак, — возражает один из парней.

    Справедливо.

    Успешный авантюрист вроде Тагавы говорит это просто как хвастовство.

    — Тогда позволь мне спросить тебя вот о чем. Ты когда-нибудь проводил целый день, стоная от боли? А если нет, то хотя бы ломал ли ты кости, получал ли сильные порезы или что-нибудь в этом роде?

    Большинство мужских реинкарнаций обмениваются взглядами.

    — Однажды я сломал кость, когда оплошал при работе в поле.

    — Хорошо, тогда представь, если бы это случалось каждый день.

    Тагава непринужденно смотрит на мальчика.

    — А?

    — Когда ты искатель приключений, такие травмы случаются буквально каждый день. Тебя могут подлатать с помощью магии исцеления, но тут же снова ранят. Ты должен привыкнуть к постоянным свежим ранам, иначе ты никогда не сможешь стать нормальным авантюристом. И кстати, если бы у меня не было Асаки, я бы, наверное. давным-давно сгинул.

    Он говорит серьезно или просто восхищается своей девушкой? Трудно сказать.

    — Я взялся за опасную работу авантюриста, потому что много раз сталкивался со смертью, и если бы Асаки не было рядом, я действительно был бы уже несколько раз мертв сейчас. Я говорю тебе это для твоего же блага - если ты хочешь стать искателем приключений  только потому, что это звучит весело, не делай этого.

    Тагава внимательно оглядывает мальчиков.

    Хммм...

    Действительно, ты говоришь серьезно или просто влюблен?

    — Так что да, быть авантюристом очень опасно и страшно, независимо от того, кто ты есть. Я видел все виды трагедий во время работы в качестве искателя приключений. Людей убивали монстры или бандиты. И это не только те, кто просто умирает. Это дети, которых бросили, потому что их родители не могут их прокормить. Твоя семья была бедной, верно, классный представитель? Интересно, что бы с тобой случилось, если бы тебя здесь не было.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки