Мировые религии. Индуизм, буддизм, конфуцианство, даосизм, иудаизм, христианство, ислам, примитивные религии - Хьюстон Смит
Книгу Мировые религии. Индуизм, буддизм, конфуцианство, даосизм, иудаизм, христианство, ислам, примитивные религии - Хьюстон Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
378 0 11:47, 18-01-2023Книга Мировые религии. Индуизм, буддизм, конфуцианство, даосизм, иудаизм, христианство, ислам, примитивные религии - Хьюстон Смит читать онлайн бесплатно без регистрации
«Мировые религии» профессора Хьюстона Смита – ставшее классическим знаменитое представление основных религий мира: индуизма, буддизма, конфуцианства, даосизма, иудаизма, христианства и ислама, а также наиболее примечательных примитивных религиозных традиций. Перевод выполнен по переработанному и обновленному изданию, подготовленному к 50-летию книги.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
128
Хань Фэй-цзы, процитировано в Waley, The Way, 74.
129
Waley, The Way, 162.
130
Хотя буквальное значение «ай» – «любовь», Э. Ч. Грэм пользуется для перевода этой фразы значениями «взаимный интерес» или «интерес к каждому», утверждая, что они в большей мере соответствуют прагматичным и утилитарным тенденциям моизма.
131
Yi-pao Mei, Motse, the Neglected Rival of Confucius, 1929. Reprint. (Westport, CT: Hyperion Press, 1973), 80f.
132
Yi-pao Mei, Motse, 89, 145.
133
Yi-pao Mei, Motse, 83.
134
A. C. Graham, Disputers of the Tao (La Salle, IL: Open Court, 1989), p. 43.
135
Walter Lippmann, The Public Philosophy (Boston: Little, Brown & Co., 1955).
136
Waley, The Way, 161.
137
Chiang Molin, Tides from the West (New Haven, CT: Yale University Press, 1947), 9, 19.
138
Конфуций, процитирован в Arthur Waley, The Analects of Confucius, 1938. Reprint. (London: Allen & Unwin, 1956), 28.
139
«Лунь юй», XII:2, XV:24.
140
Я дополнил слова Конфуция об отце, сыне и братьях, чтобы привести их в большее соответствие с современным менталитетом. Думаю, действительного намерения Конфуция это не нарушило.
141
Автор цитирует Платона по пьесе Торнтона Уайлдера. – Прим. пер.
142
«Лунь юй», XVII:9.
143
«Лунь юй», II:18.
144
«Лунь юй», XI:12.
145
«Лунь юй», IX:5.
146
«Лунь юй», III:13.
147
Tu Wei-ming, The World and I (August 1989): 484.
148
Tu Wei-ming, The World and I, 485.
149
Charles Galton Darwin, The Next Million Years (Garden City, NY: Doubleday, 1953).
150
Ding Chen, «The Economic Development of China», Scientific American (September 1980): 152.
151
F. C. S. Northrop, The Taming of the Nations (New York: Macmillan, 1953), 117.
152
Maxine Hong Kingston, The Woman Warrior (New York: Random House, 1989), 12.
153
Мнение осведомленного коллекционера процитировано по Rene Grousset, The Rise and Splendour of the Chinese Empire, 1953. Reprint. (Berkeley: University of California Press, 1965), 207.
154
Автор газетной рубрики Джорджи Энн Гейер из Токио, 13 августа 1983 г.
155
East West Journal (December 1979).
156
Здесь и далее цитаты из Дао дэ цзин приведены преимущественно в переводе Яна Хин-шуна. – Прим. пер.
157
Дао дэ цзин, глава 56.
158
«Любой список лекарственных средств, применяемых древнекитайскими врачами и имеющих обширные исторические, если не лабораторные свидетельства эффективности, ставит западную медицину в целом под удар обвинений в недобросовестности и спеси». Richard Selzer, Mortal Lessons: Notes on the Art of Surgery (New York: Simon & Schuster, 1987), 116.
159
Бессмертие в даосизме фигурирует и в примитивном, и в тонком понимании. Майкл Сасо пишет, что «даос – по определению человек, который стремится к бессмертию в нынешней жизни», однако далее он добавляет, что для многих это бессмертие «не столько долголетие, при котором человек не умирает, сколько состояние, в котором он не попадет в наказание в геенну огненную после смерти». Michael Saso, Taoism and the Rite of Cosmic Renewal (Pullman: Washington State University Press, 1989), 3.
160
В действительности сперма в этом случае попадает в мочевой пузырь, откуда выводится вместе с мочой, но китайцы об этом не знали.
161
Процитировано в Arthur Waley, The Way and Its Power, 1934. Reprint. (London: Allen & Unwin, 1958), 48–49.
162
Дао дэ цзин, главы 2 и 7 в переводе Артура Уэйли.
163
Daniel Overmyer, Religions of China (New York: Harper & Row, 1986), 39.
164
За исключением особо указанных случаев, цитаты в этом и в следующем разделе взяты из Дао дэ цзин. Цитаты из глав 8, 15, 24, 31 и 78 – из перевода Stephen Mitchell, Tao Te Ching (New York: Harper & Row, 1988); цитаты из глав 9, 12, 17, 23, 27, 29 и 30 – из Witter Bynner, The Way of Life According to Laotzu, 1944. Reprint. (New York: Putnam, 1986).
165
Пер. В. Малявина. – Прим. пер.
166
По материалам перевода Томаса Мертона, Thomas Merton, The Way of Chuang Tzu (New York: New Directions, 1965), 45–47.
167
Burton Watson (tr.), Chuang Tzu: The Basic Writings (New York: Columbia University Press, 1964), 109–110.
168
Перевод Дао дэ цзин, выполненный Фэн Юланем, глава 80, и опубликованный в Fung Yu-lan, A Short History of Chinese Philosophy (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1953), 20.
169
Процитировано в переводе К. Л. Райхельта 25-й главы Дао дэ цзин, в K. L. Reichelt, Meditation and Piety in the Far East (New York: Harper and Brothers, 1954), 102.
170
Bynner, The Way of Life, 12–13.
171
По материалам перевода К. Л. Райхельта 25-й главы Дао дэ цзин в Meditation and Piety, 41.
172
Meg Greenfield, Newsweek (March 26, 1979): 116.
173
Norman Daniel, Islam and the West: The Making of an Image, 1960. Rev. ed. (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1966), подробно о возникновении искаженных представлений об исламе, преобладавших на Западе на протяжении тысячелетия.
174
Philip Hitti, History of the Arabs,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
