LoveRead.info » Книги » Разная литература » Книга путей и стран - Ибн Хордадбех

Книга путей и стран - Ибн Хордадбех

Книгу Книга путей и стран - Ибн Хордадбех читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

108 0 09:10, 30-12-2023
Книга путей и стран - Ибн Хордадбех
30 декабрь 2023

Книга Книга путей и стран - Ибн Хордадбех читать онлайн бесплатно без регистрации

Перевод выполнен на основе лейденского издания (1889 г.) труда первого представителя арабской географической литературы — Абу-л-Касима Убайдаллаха ибн Абдаллаха Ибн Хордадбеха (IX в.). В нем дано описание стран, входящих в состав халифата, в том числе современного Закавказья и Средней Азии, а также другие ценные сведения по истории и исторической географии халифата.

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 169
    Перейти на страницу:
    в Каппадокии на сирийской военной границе: Маджида — подземное зернохранилище примерно в 20 милях от крепости Лу'лу, завоеванной ал-Ма'муном (Мас'уди, Танбих, 178), Баланса, Маландаса (в рукописях — разночтения), Кунийа — Иконийа — совр. Конья, Малакубийа — у Йакута (IV, 635) — Малакупийа — городок близ Коньи (см. также: Табари, III 709), Бадала, Барнава (в рукописях — разночтения), Саламун.

    1662

    См. прим. 272.

    1663

    См. прим. 272.

    1664

    См. прим. 272.

    1665

    См. прим. 272.

    1666

    См. прим. 272.

    1667

    См. прим. 272.

    1668

    См. прим. 272.

    1669

    Басили — должно быть василевс: официальный титул византийского-императора, употребляемый вместо латинского слова цезарь.

    1670

    Хисн ас-Сакалиба (букв. «крепость славян») — крепость, где арабы поселили славян (Балазури, 150). Судя по тексту, эта крепость находилась недалеко от Киликийских ворот (Дарб ас-Салама) (см. также: Васильев, 97—98).

    1671

    Ал-Фарджайн (букв. «две щели» — ущелье в горах Центрального Тавра на пути к Лу'лу.

    1672

    Отсюда начинается перевод А. Крымского (Семь спящих отроков, Т и др.).

    1673

    Валийа, по тексту, — озеро, расположенное между хребтами Западного Тавра, где видимо, находилась и пропасть ар-Раким.

    1674

    Али ибн Йахйа — де Гуе (пер., 83, примеч. 1) подразумевает под. ним Али ибн ал-Армани, аббасидского полководца, начальника арабского пограничного гарнизона (в 851—852 гг.), правителя Азербайджана и Армении (в 862 г.), погибшего в бою с византийцами в 863 г. (Табари, III, 1508—1509). А. Крымский (7, примеч. 2) упоминает и о другом Али ибн Йахйе — астрологе и поэте, сообщения о котором сохранились в литературных трудах Абу-л-Фараджа ал-Исфахани, Ибн Халликана, Йакута. Согласно последнему (Иршад, V, 467) он имел большой замок в Керкере — недалеко от Багдада. В этом замке находилась богатая библиотека, названная им «Сокровищница мудрости». Книги из нее предоставлялись каждому желающему. На наш взгляд, в данном тексте речь идет именно об этом Али ибн Йахйе, который, вероятно, также входил в экспедицию во главе с другим астрологом — Мухаммадом ибн Мусой, направленную для обследования пещеры с мощами.

    1675

    Здесь кончается перевод А. Крымского.

    1676

    В тексте, видимо, ошибочно, вместо 1/3 (сулс) написано салса (без долгого алифа после «л», что в источниках передается обычно как «три»), поэтому у Де Гуе следующий перевод (83): «I мудд равен 3 маккукам», что на самом деле не соответствует ни одной разновидности этой меры объема (ср.: Хинц, 54—55, 56—58). По ал-Мукаддаси (145) месопотамский мудд равен четверти (руб') маккука, (у Хннца (58) — ошибочно 1/3). Судя по Хинцу (54, 56), ранний мусульманский мудд канонически определяется 1,055 л; средняя величина маккука — 7,5 л. Отметим также, что «65—77 кг пшеницы или 60—72 кг ячменя занимают 100 литров» (Хинц, 45).

    1677

    Ср. сведения Ибн ал-Факиха (V, 147), где он, повторяя сведения нашего автора, вместо о 6 дирхемах, взимаемых ежегодно, говорит только об 1.

    1678

    Турмах — у Кудамы (255) — тумарх, должно быть «турмарх». Еще в начале VIII в. император Лев III (717740), а также его преемники значительно реорганизовали военное дело в Византии (см. об этом: Кучма. Военное дело в Византии). Помощниками стратегов у воевод каждой фемы были турмархи — офицеры. Сообщения Ибн Хордадбеха о византийской армейской дисциплине частично повторяют Ибн ал-Факих (147), Кудама (255 — 256) и др.

    1679

    Турунджар — соответствует техническому военному термину друнгарий — командир друнги. Аналогичен тюркскому термину «минбашы». Следует отметить, что названия этих военных терминов время от времени менялись.

    1680

    Кумас (или «кумис, комсе») — византийская военная единица (комит), командир отряда из 200 человек.

    1681

    Кунтарх — у Кудамы (256) — кумтарх, сокращенное от греч. хека тонтархос (кентарх) — «командир отряда из ста человек», «сотенная голова»; аналогичен тюркскому «йузбашы».

    1682

    Дакарх — у Кудамы (256) — домарх, соответствует греч. декархос (декарх), т. е. «десятнику» и тюркскому «онбашы».

    1683

    Кудама (256) после этого приводит сведения о количестве и размещении воинов, их командиров, которые отсутствуют в нашем тексте.

    1684

    «Лугсит», т. е. «логофет», — высший глава важнейших византийских ведомств, соответствует арабскому термину сахиб диван («начальник, глава»). Об этих должностях см. также: Ибн ал-Факих, V, 147.

    1685

    Сахиб ал-харас, видимо, — логофет ведомства по снабжению армии.

    1686

    Мураккиб — букв. «наблюдатель, контролер». Де Гуе (пер., 84) переводит этот термин как «начальник стражи дворца». На наш взгляд, здесь имеется в виду «логофет» ведомства частных имуществ императора» (об этой должности см.: Кекавман, 409, примеч. 382).

    1687

    В ред. Б (92) и у Йакута (IV, 29) вместо 12—16 дней. Первый поход на Кипр был совершен арабами в 28/649 г., второй — в 33/653 — 654 гг. я завершился он его завоеванием (ИА, VI, 672—676).

    1688

    Остров аз-Захаб (букв. «о-в Золота») — в ред. Б (92) вместо «аз-Захаб» — «ар-Рахаб» (букв. «о-в Монаха»); так же у ал-Идриси (II, 72) и др. Видимо, правильнее, «ар-Рахиб». По сообщениям 3. ал-Казвини (392) и ал-Бакуви (пер. 104), в Риме был «обычай кастрирования детей» дабы они были служителями при храмах». Вероятна связь между сведением Ибн Хордадбеха об оскоплении слуг на этом острове с сообщением о кастрировании детей для служения в храмах; возможно, монахами — ар-рахиб называли таких служителей храма.

    1689

    Ал-Фидда (букв. «о-в Серебра») (ср.: Идриси, II, 73). Де Гуе (пер., 45, примеч. 2) с вероятностью отожествляет его с о-вом Пантеллерия (между Сицилией и Тунисским побережьем).

    1690

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки