LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сочинения. Том 3 - Гален Клавдий

Сочинения. Том 3 - Гален Клавдий

Книгу Сочинения. Том 3 - Гален Клавдий читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 09:01, 08-02-2023
Сочинения. Том 3 - Гален Клавдий
08 февраль 2023

Книга Сочинения. Том 3 - Гален Клавдий читать онлайн бесплатно без регистрации

В настоящем издании представлены пять книг трактата «Об учениях Гиппократа и Платона» Галена — выдающегося римского врача и философа II–III вв., создателя теоретико-практической системы, ставшей основой развития медицины и естествознания в целом вплоть до научных революций XVII–XIX вв. Данные работы представляют собой ценный источник сведений по истории медицины протонаучного периода. Публикуемые переводы снабжены обширной вступительной статьей, примечаниями и библиографией, в которых с позиций междисциплинарного анализа разбираются основные идеи Галена. Сочинение является характерным примером связи общетеоретических, натурфилософских взглядов Галена и его практической деятельности как врача. Публикуемая работа — демонстрация прекрасного владения эмпирическим методом и навыками синтетического мышления, построенного на принципах рациональной медицины. Все это позволяет комплексно осмыслить историческое значение работ Галена.

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
    Перейти на страницу:
    id="id249">

    279

    Гомер. Одиссея. 20, 18–19. Перевод В.В. Вересаева.

    280

    Гомер. Одиссея, 20, 5–22. Перевод В.В. Вересаева.

    281

    Имеется в виду Гомер.

    282

    Платон. Государство, IV 441b-c. Приведенный отрывок из «Одиссеи» Платон цитирует в подтверждение своей мысли о наличии в человеческой душе трех начал — вожделеющего (или желающего), яростного и разумного — и о примате разумного. Платон так поясняет цитату из Гомера: «Здесь Гомер ясно выразил, как из двух разных начал одно укоряет другое, то есть начало, разбирающееся в том, что лучше, а что хуже, порицает начало безрассудно-яростное» (перевод А.Н. Егунова, с изменениями).

    283

    Еврипид. Медея, 1078–1079. Перевод З.А. Барзах.

    284

    Тиртей, frg. 11. См.: Poetae Elegiaci: Testimonia et Fragmenta / Eds. B. Gentili, C. Prato. Leipzig, 1988. Перевод В.Н. Ярхо (См.: Эллинские поэты VIII–III вв. до н. э. М.: Ладомир, 1999).

    285

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 134. Перевод А.А. Столярова.

    286

    Прилагательное μεγαλόσπλαγχνος, многократно встречающееся в медицинской литературе в значениях «имеющий увеличенные внутренности» или «вызывающий увеличение внутренностей» (например, см.: Гиппократ. Об острых болезнях, 50, 53), Еврипид использует в трагедии «Медея» (ст. 109) в словосочетании μεγαλόσπλαγχνος ψυχή — «душа, обуреваемая сильными страстями». Такое совпадение поэтического эпитета и медицинского термина дало Галену повод увидеть в словоупотреблении Еврипида косвенное подтверждение своей медико-психологической теории.

    287

    Еврипид. Медея, 108–110. Перевод З.А. Барзах.

    288

    Имеются в виду Гиппократ и Платон.

    289

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 120–121. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    290

    Там же. С. 121. Перевод А.А. Столярова.

    291

    Там же.

    292

    Там же. С. 122. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    293

    Сочинение Галена «О правильности имен» (др. — греч.: Περὶ ὀνομάτων ὀρθότητος), состоявшее из трех книг, до нас не дошло. О содержании этого сочинения мы можем судить лишь по отсылкам в тексте трактата «Об учениях Гиппократа и Платона». Вероятно, оно было посвящено доказательству ненаучности «аргументов от этимологии» и примерам того, как отсылки к этимологии слова могут привести к ложным выводам.

    294

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 124. Перевод А.А. Столярова.

    295

    Там же. С. 124–125. Перевод А.А. Столярова.

    296

    Там же. С. 127. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    297

    Там же. Перевод А.А. Столярова.

    298

    Там же.

    299

    Там же. С. 127–128. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    300

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 128. Перевод А.А. Столярова.

    301

    Там же. С. 130. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    302

    Слова Гекубы об Ахилле, убийце ее сыновей. См.: Гомер. Илиада, 24, 212–213. Перевод Н.И. Гнедича, с изменениями. У Н.И. Гнедича ἧπαρ, означающее «печень», переведено как «внутренность».

    303

    Гомер. Одиссея, 11, 576–581. Перевод В.В. Вересаева.

    304

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 130. Перевод А.А. Столярова.

    305

    Там же. С. 130.

    306

    Там же. С. 118.

    307

    Там же. С.130.

    308

    Там же.

    309

    Там же. С. 131.

    310

    Гомер. Илиада, 14, 310–311. Перевод Н.И. Гнедича.

    311

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 131.

    312

    Гомер. Илиада, 4, 24. Перевод Н.И. Гнедича.

    313

    Гомер. Илиада, 18, 108. Перевод Н.И. Гнедича.

    314

    Гесиод. Теогония, 886–890, 900. Перевод В.В. Вересаева.

    315

    Гесиод. Теогония, 924–926. Перевод В.В. Вересаева.

    316

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 134–136. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    317

    Там же. С. 136. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    318

    Платон. Федр, 229d-e. Перевод А.Н. Егунова. См.: Платон. Собрание сочинений в 4 т. Т. 2 / Общ. ред. А.Ф. Лосева, В.Ф. Асмуса, А.А. Тахо-Годи. М.: Мысль, 1993. С. 135–191.

    319

    Древнегреческий текст приводится по изданию: Galeni De placitis Hippocratis et Platonis / Ed., comm. Ph. De Lacy. Editio tertia. Berlin, 2005 (CMG V 4,1,2). P. 234–291.

    320

    Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Хрисипп из Сол. Ч. 2. Физические фрагменты. М., 2002. С. 132. Перевод А.А. Столярова, с изменениями.

    321

    Там же. Перевод А.А. Столярова

    322

    Источник этого стиха неизвестен.

    323

    Гомер. Одиссея, 7, 258. Перевод В.В. Вересаева.

    324

    Гомер. Илиада, 14, 315–316. Перевод Н.И. Гнедича.

    325

    Гомер. Илиада, 4, 24. Перевод Н.И. Гнедича.

    326

    Гомер. Илиада, 18, 108–110. Перевод Н.И. Гнедича.

    327

    Фрагмент Хрисиппа приводится по изданию: Фрагменты ранних стоиков. Т. II. Ч. 2. С. 132. Перевод А.А. Столярова.

    328

    Перевод фрагментов сочинения Хрисиппа «О страстях» опубликован в издании: Фрагменты ранних стоиков. Т. III. Ч. 1. Хрисипп из Сол. Этические фрагменты / Пер. и коммент. А.А. Столярова. М., 2007. С. 174–201.

    1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки