LoveRead.info » Книги » Разная литература » Ев – гений О! Не – гин - Михаил Семенович Казиник

Ев – гений О! Не – гин - Михаил Семенович Казиник

Книгу Ев – гений О! Не – гин - Михаил Семенович Казиник читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

273 0 08:44, 01-07-2025

Книга Ев – гений О! Не – гин - Михаил Семенович Казиник читать онлайн бесплатно без регистрации

Михаил Казиник – музыкант, просветитель, человек энциклопедических знаний. Его новая книга – уникальная работа, которая велась над исследованием «Евгения Онегина» А.С. Пушкина несколько лет. В результате появилась книга – неожиданная, полная открытий и ответов на самые острые вопросы. Почему у главного героя нет матери, а имя его отца неизвестно? Каким образом Владимир Ленский к 17 годам мог окончить Геттингенский университет и стать поклонником Канта? [де училась Татьяна Ларина? Отчего «в семье своей родной казалось девочкой чужой»? Почему среди гостей на ее именинах нет ни одного приличного человека? Зачем Пушкин создает гётевскую Вальпургиеву ночь с участием Татьяны и Онегина? И что наконец зашифровал он в своем великом творении, какие спрятал в нем смыслы, сделав его современным и актуальным на все времена? В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:
    class="v">Вся обомлела, запылала

    И в мыслях молвила: вот он!

    Не правда ль? я тебя слыхала:

    Ты говорил со мной в тиши,

    Когда я бедным помогала

    Или молитвой услаждала

    Тоску волнуемой души?

    И в это самое мгновенье

    Не ты ли, милое виденье,

    В прозрачной темноте мелькнул,

    Приникнул тихо к изголовью?

    Не ты ль, с отрадой и любовью,

    Слова надежды мне шепнул?

    Кто ты, мой ангел ли хранитель,

    Или коварный искуситель:

    Мои сомненья разреши.

    Быть может, это всё пустое,

    Обман неопытной души!

    И суждено совсем иное…

    Но так и быть! Судьбу мою

    Отныне я тебе вручаю,

    Перед тобою слезы лью,

    Твоей защиты умоляю…

    Вообрази: я здесь одна,

    Никто меня не понимает,

    Рассудок мой изнемогает,

    И молча гибнуть я должна.

    Я жду тебя: единым взором

    Надежды сердца оживи

    Иль сон тяжелый перерви,

    Увы, заслуженным укором!

    Кончаю! Страшно перечесть…

    Стыдом и страхом замираю…

    Но мне порукой ваша честь,

    И смело ей себя вверяю…

    То, о чем я сейчас напишу, наверное, частично оправдает меня в глазах бесчисленных поклонников письма Татьяны. Пушкин хорошо знал «Элегию» французской поэтессы Марселины Деборд-Вальмор. Ее тогда в России читали все. Это был образец типичной женской поэзии того времени. Русские дворянские девочки переписывали «Элегию» в свои альбомы и тайные дневники. После установления первоисточника письма Татьяны, которое сделал Владимир Набоков, эту связь с «Элегией» признали самые авторитетные пушкинисты. Здесь я не скажу ничего нового. Разве только обострю ваше восприятие пушкинской красивой и гениальной поэтической шутки. Теперь понимаете подтекст пушкинских строк, предваряющих письмо Татьяны?

    Кто ей внушал и эту нежность,

    И слов любезную небрежность?

    Кто ей внушал умильный вздор,

    Безумный сердца разговор,

    И увлекательный, и вредный?

    А ВОТ КТО! Через Пушкина… Марселина Деборд-Вальмор!!! И «переводчик с французского» Александр Сергеевич это хорошо знал! Подробнее о Марселине поговорим позже.

    А теперь… внимание! «Элегия»!

    1914 г.

    Я, не видав тебя, уже была твоя.

    Я родилась тебе обещанной заране.

    При имени твоем как содрогнулась я!

    Твоя душа меня окликнула в тумане.

    Оно раздалось вдруг, и свет в очах погас;

    Я долго слушала, и долго я молчала:

    Нас в этот миг судьба таинственно венчала;

    Как будто нарекли мне имя в первый раз.

    Скажи, не чудо ли? Еще тебя не зная,

    Я угадала в нем, кому обречена я,

    Его узнала я и в голосе твоем,

    Когда ты озарить пришел мой юный дом.

    Услышав голос твой, я опустила веки;

    Один безмолвный взгляд нас обручил навеки;

    Тот взгляд с тем именем казались мне слиты,

    И, не спросив о нем, я знала: это ты!

    И с той поры мой слух им словно околдован,

    Он покорен ему, к нему навек прикован.

    Я выражала им весь мир моей души;

    Связав его с моим, я им клялась в тиши.

    Оно мерещилось мне всюду, в дымке грезы,

    И я роняла слезы.

    Пленительной хвалой всегда окружено,

    Светло увенчанным являлось мне оно.

    Его писала я… Потом писать не стала

    И мысленно его в улыбку превращала.

    Оно и по ночам баюкало мой сон;

    С зарей я слышала его со всех сторон;

    Им полон воздух мой, и, если я вздыхаю,

    Я теплоту его всем сердцем ощущаю.

    О имя милое! о звук, связавший нас!

    Как ты мне нравишься, как слух тобой волнуем!

    Ты мне открыло жизнь; и в мой последний час

    Ты мне сомкнешь уста прощальным поцелуем!

    По возможности перечитайте и то и другое послания еще несколько раз. И что скажете? Увидели совпадения? Тогда пойдем дальше!

    Татьяна удивительная девушка. Особенно если учесть, в какой среде она обитала. Ее мать, отец, окружение, их друзья, гости… Разговор об этом впереди. Неслучайно Татьяна в ужасе при одной мысли, что об этом письме узнает кто-то кроме Онегина. Отсюда «Мне порукой ваша честь». Вот как! А ведь только что в письме сплошное «ты»!

    «Ты в сновиденьях мне являлся…

    Незримый, ты мне был уж мил,

    Твой чудный взгляд меня томил,

    В душе твой голос раздавался.

    Ты чуть вошел, я вмиг узнала…

    (И так далее… ТЫ, ТЫ, ТЫ!)

    Но… мне порукой ВАША честь».

    (Курсив мой. – М. К.)

    Ваша честь никому не расскажет, что ВЫ для меня ТЫ!!!

    И нужно учесть, какова она, настоящая Татьяна, в жизни. И каким потрясением для нее является это письмо.

    Итак, она звалась Татьяной.

    Ни красотой сестры своей,

    Ни свежестью ее румяной

    Не привлекла б она очей.

    Дика, печальна, молчалива,

    Как лань лесная боязлива,

    Она в семье своей родной

    Казалась девочкой чужой.

    Она ласкаться не умела

    К отцу, ни к матери своей;

    Дитя сама, в толпе детей

    Играть и прыгать не хотела

    И часто целый день одна

    Сидела молча у окна.

    (Нам еще предстоит подробный разбор этого текста.)

    А теперь немного о Татьяне и ее родителях:

    Ей рано нравились романы;

    Они ей заменяли всё;

    Она влюблялася в обманы

    И Ричардсона и Руссо.

    Отец ее был добрый малый,

    В прошедшем веке запоздалый;

    Но в книгах не видал вреда;

    Он, не читая никогда,

    Их почитал пустой игрушкой

    И не заботился о том,

    Какой у дочки тайный том

    Дремал до утра под подушкой.

    Жена ж его была сама

    От Ричардсона без ума.

    Начинается пушкинское «как бы шаля, глаголом жечь».

    Мои любимые строки про маму Прасковью Ларину:

    Она любила Ричардсона

    Не потому, чтобы прочла,

    Не потому, чтоб Грандисона

    Она Ловласу предпочла;

    Но в старину княжна Алина,

    Ее московская кузина,

    Твердила часто ей об них.

    В то время был еще

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки