LoveRead.info » Книги » Разная литература » Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Книгу Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

166 0 16:02, 01-10-2023
Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты
01 октябрь 2023

Книга Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты читать онлайн бесплатно без регистрации

Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

    1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 178
    Перейти на страницу:
    человек ценен пред Богом, независимо от того, к какой расе он относится или какую веру исповедует. Строя жизнь и изменяя ее в лучшую сторону, нельзя этого забывать: каждый возвышен и индивидуален, неповторим пред Господом миров.

    409

    Разные люди упоминают Его на разных языках, называют разными именами. Главное, чтобы приписывалось соответствующее только Ему, Далекому от всех недостатков, Безграничному, Бесконечному, Невообразимому. «Нет ничего, подобного Ему», — сказано в Священном Коране (см.: Св. Коран, 42:11).

    410

    Подробнее см., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 368, 369.

    411

    Любой здравомыслящий понимает, что здесь речь идет не о сегодняшнем религиозном, политическом или этническом экстремизме, терроризме, которые распространились в конце ХХ века. Целью их является дестабилизация обстановки и разрушение условий мирного существования, что способствует процветанию преступности и пополняет ряды бандформирований. Сильные мира сего думали таким дешевым способом решить свои проблемы — экономические кризисы и нехватку ресурсов, необходимых для сохранения темпов экономического развития, но потеряли контроль над ситуацией.

    412

    Слово «джихад», которое упомянуто в том числе в 15-м аяте данной суры, в переводе с арабского языка означает — «труд, напряжение, усердие», когда стараешься, отдаешь на решение проблемы все свои силы. Читая Коран и изучая Сунну Пророка, мы хорошо знаем, что джихад совершается ради «ли такууна калимятул-лахи хияль-‘улья», то есть «чтобы слово Божье стало наивысшим [чтобы вечные ценности добра и благочестия были доходчиво и наилучшим образом доведены до других, причем не только словом, но и делом; чтобы коранический текст своей красотой, мудростью смыслов и помощью в осознании земного и вечного занял соответствующее ему высокое положение в информационном потоке нового времени, нового этапа развития земных цивилизаций, и так до Конца Света]» (см., например: Св. Коран, 9:40).

    413

    Смысл использования здесь данной, отдельно стоящей буквы никому не известен, кроме Всевышнего. Были высказаны некоторые предположения, но они не имеют прочной научно-богословской основы.

    414

    Можно перевести как «охраняемая», то есть охраняемая ангелами от дьявольского шпионства или какого-либо вмешательства.

    415

    По-настоящему чистая вода — это та, что с небес, но в современных реалиях она многократно может загрязниться, проходя через загазованные слои близких к Земле атмосфер.

    416

    См. также: Св. Коран, 6:99.

    417

    По основной версии, пророком того периода, когда жили эти люди, являлся Шу‘айб. Они были и остались язычниками; имели (возможно, целительные) источники и колодцы природного происхождения. Этот народ категорично отверг Бога и Его посланника и был в итоге погребен в землю (поглощен ею, ушел под землю) вместе со своими жилищами, причем именно там, где их колодцы и находились.

    418

    Об этом народе в Коране упомянуто неоднократно. См., например: Св. Коран, 7:72–79.

    419

    Об этом народе в Коране упомянуто неоднократно. См., например: Св. Коран, 7:65–72.

    420

    «Хозяева лесной рощи (обитатели лесных рощ) [народ пророка Шу‘айба] были очевидными грешниками (безбожниками)» (Св. Коран, 15:78). Также об этом народе см.: Св. Коран, 26:176–190.

    421

    Тубба‘ — титул древних йеменских царей. Период их властвования и могущества — примерно с 150 года до н. э. до 300 года н. э. См., например: Елдэрэм С. Куранэ хаким ва ачэкламалэ мэали [Тафсир Корана]. Стамбул: Дэфина, 2008; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В. 17 т. Т. 13. С. 243, 245.

    Ибн Кясир говорит о том, что здесь имеется в виду народ Саба’, о котором подробно рассказывается в 34-й суре Священного Корана. См., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 3. С. 304.

    422

    Другой вариант перевода данной части аята: «Разве Мы [говорит Творец всего сущего] при первом [изначальном, без образца и уподобления чему-либо] творении [всех небес, галактик, земли] показали бессилие (изнемогали)?! [Конечно же нет, ведь это происходило лишь в результате одного Божьего повеления «будь», и не более того! А потому и повторное возвращение к жизни после Конца Света и с началом Судного Дня не составит для Господа миров какого-либо труда]».

    423

    Хадис от Абу Хурайры; св. х. Аль-Бухари, Муслима, Абу Дауда, ан-Насаи, ат-Тирмизи и Ибн Маджа. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 2. С. 762, хадис № 2528; там же. Т. 3. С. 1697, хадис № 5269; там же. Т. 4. С. 2081, хадис № 6664; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 6. С. 200, хадис № 2528 и пояснение к нему; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 106, хадис № 1704, «сахих».

    424

    См., например: аль-Кари ‘А. Миркат аль-мафатих шарх мишкят аль-масабих. Т. 8, с. 581, 582, хадис № 4837; аль-Бенна А. (известный как ас-Са‘ати). Аль-фатх ар-раббани ли тартиб муснад аль-имам ахмад ибн ханбаль аш-шайбани. Т. 10, ч. 19, с. 260; аль-Газали М. Ихья ‘улюм ад-дин. Т. 3, с. 105, 106.

    425

    Некоторые ученые считали, что приведенные слова относятся к обоим ангелам.

    426

    Тем самым Ад подтвердит его наполненность до отказа, обещанную Творцом, о чем сказано в других аятах. См., например: Св. Коран, 7:18, 11:119, 32:13, 38:85.

    Напомню, что при описании Рая в аятах и хадисах подчеркивается его необъятный простор, а при описании Ада — теснота, в дополнение ко всему остальному мучающему его обитателей и удручающему.

    427

    См.: аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 157.

    428

    См.: ас-Сабуни М. Сафва ат-тафасир [Все лучшее из тафсиров]. В 3 т. Каир: ас-Салям, 1996. Т. 1. С. 422.

    429

    См.: аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 7. С. 140.

    430

    См.: аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан. Т. 7. С. 140.

    1 ... 151 152 153 154 155 156 157 158 159 ... 178
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки