Григорий Андреевич Лишин - композитор, поэт, переводчик - Любовь Михайловна Золотницкая
Книгу Григорий Андреевич Лишин - композитор, поэт, переводчик - Любовь Михайловна Золотницкая читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
44 0 18:00, 26-06-2023Книга Григорий Андреевич Лишин - композитор, поэт, переводчик - Любовь Михайловна Золотницкая читать онлайн бесплатно без регистрации
Биография Григория Андреевича Лишина, некоторые его произведения.
В часы ль трудов, уединенья
Среди ли Царственных Гостей,
Вы часто слово одобренья
Дарили музыке моей.
Для вас гармония - святыня,
Источник радости и слез
Вот оттого-то Вам, графиня,
Свой скромный дар я смело нес.
Дай Бог, чтоб в Вашей «желтой зале»,
Куда влечете все сердца,
Лишь песни светлые звучали,
Сияло счастье без конца.
121
Лишин-Нивлянский Г.А. Ромео Пензенского уезда (Чем ушибся, тем и лечись). - М., 1879. 80 с.
122
СПб Ведомости, 1878, 5 января, № 5. С. 3.
123
Лишин Г.А. Пролог в день открытия Одесского городского театра. - Одесса, 1887. 20 с.
124
Так, рукопись «Capelli d'oro» хранится в ОР РНБ,ф.1021,оп.2, № 62. А черновой рукописный экземпляр «Графа Нулина» сплетен с фортепианным этюдом и пьесами «Ночь» и «Рыцарь на час» (обе по стихотворениям Н.А. Некрасова) - в том же хранилище.
125
Стихи Вс. Крестовского. - Т. 1. - СПб., 1858. С. 60-64.
126
Архив РИИИ, ф.26, оп. 1, №61. С. 155 об., письмо от 13 ноября 1887 г. Фраза «quel o que c'est que ca?» (не «о» ли здесь должно стоять? - фр.) объясняется тем, что название Салим (сокращение от «Иерусалим») в стихотворении Крестовского напечатано через «о» - «Солимская гетера».
127
ОР РНБ, ф. 902, оп. 1, № 113. Этот же опус, переписанный начисто, в переплете и с пометами Н. Финдейзена хранится там же - ф. 816, оп. 3, № 2538.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
