LoveRead.info » Книги » Разная литература » Алмазная сутра, или Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии. Польза "Ваджраччхедика пражняпарамита сутры". - Автор Неизвестен

Алмазная сутра, или Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии. Польза "Ваджраччхедика пражняпарамита сутры". - Автор Неизвестен

Книгу Алмазная сутра, или Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии. Польза "Ваджраччхедика пражняпарамита сутры". - Автор Неизвестен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

108 0 14:04, 09-05-2025

Книга Алмазная сутра, или Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей [тьму невежества], как удар молнии. Польза "Ваджраччхедика пражняпарамита сутры". - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно без регистрации

«Ваджраччхедика пражняпарамнта сутра, или Сутра о Совершенной Мудрости, рассекающей (тьму невежества), как удар молнии» (Индия, I в. н. э.), известная также в Европе как «Алмазная сутра», а среди ойратов и калмыков под названием «Дорж жодв», — один из основополагающих и наиболее авторитетных санскритских текстов буддизма махаяны. Она входит в состав обширной литературы, раскрывающей учение о Праджняпарамиге (трансцендентальной мудрости). «Алмазная сутра» является чрезвычайно почитаемым и популярным священным текстом. Ее чтение и переписывание, по мнению буддистов, дарует огромное благо, что разъясняется в пятнадцати рассказах сборника «Польза "Ваджраччхедика пражняпарамнта сутры"» (Тибет, не позднее XVII в.). В XVII в. сутра и сборник рассказов были переведены с тибетского и переложены на алфавит «тодо бичиг». Перевод «Алмазной сутры» осуществил ойратский просветитель, проповедник буддизма Огторгуйин Далай Зая-панднта, авторство перевода рассказов не установлено. В настоящем [электронном] издании «Алмазная сутра» и сборник рассказов «Польза "Ваджраччхедика пражняпарамнта сутры"» публикуются в переводах на русский язык. Издание адресовано буддистам и всем, кто интересуется историей и философией буддизма.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
    Перейти на страницу:
    же самое действо оценено гораздо скромнее. На мой взгляд, это сравнение может свидетельствовать не только о том, что вторая часть «Алмазной сутры», начиная с раздела 13, составлялась много позднее первой (примерно на 100–200 лет), но и о том, что она создавалась как раз в период, когда такие культовые действа уже вошли в ритуальный обиход махаяны и индийского общества. См. «Ратна-авали» Нагарджуны (III, 32–35,39-40, 94; IV, 17–18) и другие по: Андросов В. П. Буддизм Нагарджуны… С. 205–207,219, 225–226 соответственно).

    33

    Относительно последних предложений, касающихся определения «Татхагаты», Э. Конзе отметил, что этот «пассаж — позднее добавление, которое проникло в текст после 800 г. Оно также доктринально подозрительно, поскольку противоречит всей буддийской традиции (ср. с разделом 27), оно учит, что Татхагата является эквивалентом уччхе Эа, или уничтожения дхарм» (Vajracchedika Prajnaparamita / Ed. and Trans. By E.Conze. Roma, 1974: 6). На мой взгляд, здесь действительно приводятся различные пояснения, но вряд ли они были столь противоречивы с примирительных позиций Махаяны, о которых можно судить по высказыванию Нагарджуны, сделанному по аналогичному поводу, см. «Ратна-авали» (IV, 86–87) по: Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны… С. 244–245:

    Согласно Великой колеснице, пустотность есть невозникновение*, Согласно же другим [из Малой колесницы], она есть исчезновение**.

    Почему же не усматриваете [вы] одинаковости Исчезновения и невозникновения на уровне высшей истины?

    Пустотность и величие Просветленного на уровне рассудочного знания***

    Следует рассматривать точно также [одинаково непостижимо].

    Почему же мудрецы никак не могут соединить

    Высказывания Великой колесницы и остальных [школ Малой колесницы]?

    * Имеется в виду невозникновение дхармо-частиц в потоке сознания особи, что является отличительным толкованием Махаяны и ее особенным подходом в практиках созерцания. Аджитамитра (VII–VIII вв.) прямо отождествил состояние не- возникновения с состоянием пустотности.

    ** Имеется в виду исчезновение или устранение дхармо-частиц из потока сознания особи в качестве отличительного признака Хинаяны, цель которой — нирвана, понимаемая в качестве полного устранения волнения дхармо-частиц.

    *** Рассудочное знание (юкти, тиб.: rigs ра) — здесь это теоретико-логический уровень обусловленных истин (самврити), в отличие от уровня высшей, интуитивной истины. Тем самым Нагарджуна пытался установить принципиальную идентичность Махаяны и Хинаяны по кардинальным способам истолкования.

    Относительно «позднего добавления» Э. Конзе, по-видимому, прав, поскольку в комментарии Камалашилы, созданном во второй половине VIII в., этих предложений нет.

    34

    Об этих и нижеследующих «очах» см. «Дхарма-санграха» (LXVI, 5) по: Андросов В.П. Буддизм Нагарджуны… С. 537.

    35

    Поток сознания (читта-дхара, тиб.: sems rgyud) — Камалашила пояснил, что о них как о «не-потоках» Татхагата проповедовал с высшей точки зрения (парамартха).

    36

    Явленное тело (рупа-кайя, тиб.: gzugs kyi sku, Тело цвета и формы [Будды]) — основополагающее сотериологическое понятие, которое наряду с понятием дхарма-кайи четко характеризовало религиозное учение Великой и Алмазной колесниц. Рупа-кайя — это, во-первых, будды, учившие Дхарме на небе и на земле, а также фактически все мироздание, охватываемое органами чувств, мышлением и даже высшими уровнями созерцания. Из представлений о Рупа-кайе ранней Махаяны и Нагарджуны произошли два более поздних понятия о Теле воплощения (нирмана-кайя) и Теле блаженства (самбхога-кайя).

    37

    См. выше примеч. 24.

    38

    Думается, что единственно правильное восприятие Закона (Дхармы) возможно только в состоянии Просветления, когда Дхарма вне слов и знаков предстает абсолютно чистому сознанию, сияющая Истинносущим (Татхата) светом. Именно в этом состоянии Просветленный прозрел этот Закон, парящий над всеми мирскими условностями.

    39

    Благоприятные дхармо-частицы (кущала-дхармах, тиб.: dge chos) — это преданность Закону, нравственная чистота, совестливость, спокойствие, беспристрастие, невозмутимость, стыдливость, скромность, отсутствие алчности, негневливость, не- причинение вреда, самоотверженность и т. д. Относительно Законоучения здесь, по-видимому, стоит напомнить одно из самых ранних определений Буддой того, что благоприятно при его постижении: «Неоскорбление, непричинение вреда и воздержанность в согласии с Пратимокшей (сводом нравственных устоев монаха-буддиста — В.П.А.), и умеренность в еде, и уединенное существование, и преданность возвышенным мыслям — вот учение просветленных» (Дхаммапада. Перевод с пали, введение и комментарии В. Н. Топорова. М., 1960. С. 91, см. также главу XIX, С. 102–104).

    40

    Вселенский правитель (чакра-вартин, тиб.: ‘khor los sgyur ba) — букв, «вращающий Колесо», но в буддизме понималось как «царь, вращающий Колесо буддийского Закона». Так называли тех правителей, которые оказывали действенное покровительство буддийской общине и следовали в своей социальной политике буддийским принципам. В буддизме было разработано учение о том, что такие цари обладают отличительными признаками великолепия, которые, однако, несопоставимы с последними у Истинносущих будд.

    41

    Тела Закона (дхарма-кайя, тиб.: chos kyi sku, Тело Закона, Истины, Абсолюта) — кардинальное понятие Махаяны и Ваджраяны, обозначающее абсолютную реальность, высшее состояние сознания будд (буддхатва). Впервые понятие появилось в литературе сутр Праджня-парамиты на рубеже эр.

    Тело Закона недвижимо (ачала), непостижимо мыслью (ачинтья), недвойственно (адвайя), и, по большому счету, о нем ничего нельзя сказать, ибо оно вне знаков. Именно это Тело имели в виду создатели махаянских сутр, когда утверждали, что Будда никуда не приходил, нигде не был и никуда не уходил, что равноценно заявлению: Будда есть везде и всегда. Считается, что это Тело не подвластно никаким хитросплетениям ума (концептуализации, нирвикальпа), никаким омрачениям (клеща) и что эта природа просветленного ума пуста, однако способна творить деятельность любого рода. Все будды обладают этим Телом, и поэтому они все равны.

    Дхарма-кайя описывается как одно или два из своих иллюзорных проявлений: либо в виде Тела цветов и форм (рупа-кайя), либо в виде его двух разновидностей. Их называют Тело наслаждения (самбхога-кайя), явленное йогам, мастерам практик созерцания (дхьяна), и Тело воплощения (нирмана-кайя), явленное всем людям в качестве живых будд» например Шакьямуни. По сути, это иллюзорно воспринимаемые действенные аспекты Тела Закона, помогающие очиститься нравственно, освободиться от страданий и приблизиться к постижению Абсолюта. В мифологическом смысле эти тела рассматриваются как эманации Дхарма-кайи «вниз», что излагается и теоретически в доктринах двух или трех тел Будды (трикайя).

    Но, пожалуй, наиболее мистической доктриной является учение о четырех телах Будды, свойственное мадхьямикам Индии и Тибета. Они полагали и полагают, что самый тонкий истинно-интуитивный взгляд (парамартха-сатъя) на Дхарма-кайю способен запечатлеть Самосущее Тело Будды (свабхавика-кайя). Это своего рода проекция «вверх», которую можно сопоставить с наивысшим нирваническим небом буддийской космологической системы, где нет ни присутствия сознания, ни его отсутствия.

    Там эта неописуемая, таинственная природа уже не может эманировать и потому являет собой общее единство трех других тел Будды. В Ваджраяне Дхарма-кайя

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки